GRAND DICTIONNAIRE LATIN OLIVETTI - Latin - Français

Dictionnaire Latin-Français


 Chercher dans les formes fléchies



addūco
[addūco], addūcis, adduxi, addūcĕre, adductum
verbe transitif III conjugaison

Voir la déclinaison de ce mot

1 conduire, pousser, amener avec soi
2 attirer, attirer vers soi
3 induire, amener à soi
4 provoquer, déterminer
5 forcer

permalink
<<  addūcens addūcor  >>

Locutions, expressions et exemples


adduco ne = pousser à ne pas || aliquem mecum adduco = amener quelqu'un avec soi || alicui adduco = porter à, porter pour quelqu'un || adduco ut (+ subjonctif) = amener à || adduco moles = mettre en mouvement de lourdes machines || adduco pedem = se mettre en marche || adduco lorum = serrer la ceinture || adduco aliquid ad effectum = réaliser une chose, effectuer une chose || adduco vultum = plisser le front || adduco lacertum = tirer le bras en arrière (pour asséner le coup) || adduco exercitum ad aliquem = conduire l'armée vers quelque chose || adduco aliquem ad choleram = mettre quelqu'un en colère || adduco aliquem ad (ou in) consuetudinem = pousser quelqu'un à (prendre) une habitude || adduco aliquem ut credat = amener quelqu'un à croire, persuader quelqu'un || adduco febres = donner la fièvre || adduco aliquem in spem = faire espérer quelqu'un || adduco securim = porter en haut la hache || in periculum adduco || adduco ostium = fermer la porte (la tirer à soi) || adduco aliquem in metum = pousser quelqu'un à (avoir) peur || adduco aliquem eo (ou in eum) locum ut = réduire quelqu'un dans un tel état que … || ramum adduco = tirer à soi un rameau || adduco aliquem ad iracundiam = pousser quelqu'un à la colère || adduco aliquem in invidiam = rendre quelqu'un mal voulu || adduco habenas = serrer le frein || adduco frontem = froncer le sourcil || adduco aliquem in suspicionem = rendre suspect quelqu'un || adduco aliquem ad fletum = pousser quelqu'un à pleurer || ad populum adduco = citer devant le peuple || ad (ou in) consuetudinem adduco = pousser quelqu'un à prendre une habitude, faire devenir quelque chose une habitude || ad aram adduco = amener près de l'autel || ad umbilicum adduco = amener au cylindre (achever) || aliquem in suspicionem alicui adduco = rendre quelqu'un suspect pour un autre || ad effectum adducere aliquid = achever quelque chose || architectum secum adduxit = il amena un architecte à sa suite || ab Roma adduco = amener de Rome || adducere ad desperationem = réduire au désespoir || adduxerat secum et fidicinas et tibicines = il avait amené avec soi des joueuses de lyre et des joueurs de flûte || adduco in ius (ou in iudicium) = faire comparaître en justice ; citer en justice || adduco taedium vini = amener le dégoût du vin || aliquem in discrimen capitis adduco = mettre en péril la vie de quelqu'un || adduxit Carthaginienses Romam = il conduisit les Carthaginois à Rome || aliquem in summam exspectationem adduco = faire naître en quelqu'un une grande attente || adduco exercitum subsidio alicui = conduire l'armée en aide à quelqu'un || adduco supplementum ex Italia = amener des renforts depuis l'Italie || macies adducit cutem || adduco lacum ad flumen = amener l'eau du lac jusqu'au fleuve || aquam adduco ou aggero = amener de l'eau || adduco se ad ultimum discrimen = se mettre dans un danger extrême || adducit cutem macies = la maigreur contracte (ride) sa peau || ad suscipiendum bellum adducere = amener à entreprendre la guerre || adduco medicum ad aegros = amener un médecin auprès des malades || adduco nutricem puero = amener une nourrice à un enfant || ad ultimam inopiam adduco = réduire à l'extrême disette || ambos ad misericordiam adduces = tu ramèneras tous les deux à s'apitoyer || ad umbilicum adduco iambos = achever les ïambes || ad iracundiam, ad fletum adduco = porter (le juge) à la colère, aux larmes || aliquem adduco in summas angustias = réduire quelqu'un à l'extrême manque || ad concordiam rem adduco = parvenir à un compromis pacifique || adduco ad finem (ou ad exitum) = finir || aliquem ad ultimum inopiae adduco = réduire quelqu'un à l'extrême besoin || aliquem in conspectum suae conditionis adduco = amener quelqu'un à considérer sa propre condition || voluptatem in virtutum concilium adduco = introduire la volupté dans le cercle des vertus || civitates adduco ad suscipiendum bellum || avum in capitis discrimen adduco || habenas ou frena premo ou adduco = tirer sur les guides; serrer la bride || aliquid in controversiam adduco ou voco ou deduco = soumettre quelque chose à une discussion || adduco sapientiam in corpus eloquentiae = incorporer la sagesse à l'éloquence || alii suos in castra invitandi causa adducunt = certains invitent au camp (leurs) amis pour leur offrir un banquet || aliquem iudicio arcesso ou in iudicium adduco ou deduco ou voco = citer quelqu'un en justice || adduco vel remitto habenas amicitiae = serrer ou relâcher la bride de l'amitié || Antonius contra populum Romanum exercitum adducebat = Antoine conduisait l'armée contre le peuple romain || aliquem in iudicium ou in ius voco ou adduco ou deduco ou devoco = appeler quelqu'un en justice || arcum intendo ou adduco ou flecto ou tendo ou sinuo = tendre un arc || alios luxuria (adduxit) opportunum et opulentum vitiis locum quaerens = d'autres (ont été poussés par) la luxure, qui fait chercher un lieu foisonnant d'occasions et de vices


Parcourir le dictionnaire

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Parcourir les dictionnaire latin à partir de:


{{ID:ADDUCO100}} ---CACHE---