GRAND DICTIONNAIRE LATIN OLIVETTI - Latin - Français

Dictionnaire Latin-Français


 Chercher dans les formes fléchies



ădĭcĭo
[ădĭcĭo], ădĭcis, adieci, ădĭcĕre, adiectum
verbe transitif III conjugaison in -io

Voir la déclinaison de ce mot

1 jeter, lancer vers
2 poser sur, placer près de
3 ajouter, subvenir, rattacher, joindre
4 augmenter, accroître
5 remonter le prix d'un offre dans une vente publique
6 insuffler, Donner

permalink
<<  ădĭciens ădĭcĭor  >>

Locutions, expressions et exemples


aliquid alicui rei adicio = jeter quelque chose sur (dans) quelque chose ou ajouter quelque chose à quelque chose || adicio ad aliquid o alicui rei = accroître, augmenter quelque chose || adice huc (ou ad haec + accusatif, ou quod + indicatif, ou ut, ne + subjonctif) = ajoute à cela || adicio (+ infinitif) = ajouter que || adice quod = ajoute que || adicio aggerem ad … = élever une terrasse auprès de … || adice huc = ajoute à cela || adicio animum ad aliquid (ou alicui rei) = adresser l'esprit à quelque chose || adicio fidem = ajouter foi, croire || adicio animos || adde ou adice huc = ajoute cela || adicit Senecam = il désigne ensuite Sénèque || animum adicio = adresser son esprit ou son attention vers, mettre les yeux sur || ad rem adiicio = envisager quelque chose || ad haec adice ou adicite = ajoute à cela || adicio animos alicui = accroître l'ardeur de quelqu'un || adicio pretium = couvrir une enchère, surenchérir || adiecit se fateri = il ajouta qu'il aurait avoué || adicio supra = couvrir une enchère, surenchérir || adicio auctoritatem alicui rei = ajouter de l'autorité à quelque chose || adiecit venenum esse = il ajouta qu'il y avait du poison || adiecit in domo eius venenum esse = il ajouta qu'il tenait du poison à la maison || Gaium praenomen Quinctio adiciunt || adicio mentem dictis = prêter son attention aux paroles || adicio aliquem ad numerum sodalium = mettre quelqu'un au nombre de ses amis || adicio oculos rei (ou ad rem) = jeter les yeux sur quelque chose || adicio oculos hereditati = jeter les yeux sur un héritage || adicio olivas in vas = mettre des olives dans un vase || adiciam quid putem = je rajouterai ce que je pense || adicio sulphur aquae = mêler du souffre à l'eau || adicio telum in litus = lancer un trait jusqu'au rivage || adicio virus in angues = fournir encore du venin aux serpents || adicio his longum est quod confecit = il serait trop long d'ajouter à cela qu'il fit périr … || adicio manum Armeniae = mettre la main sur l'Arménie || capiti insignia adicio || animum ou oculum adicio ad aliquid ou alicui rei = adresser son esprit ou son regard vers quelque chose || aggere ad munitiones adiecto = le terre-plein poussé jusqu'à (leurs) fortifications || adiciunt animos iuveni = ils augment l'ardeur dans le jeune || alicui rei album calculum adicio = accorder un vote favorable à quelque chose, donner une approbation à quelque chose || animos iuveni adicio = donner du courage à un jeune || animum rei adicio = porter, attacher son esprit (sa pensée) à quelque chose, envisager quelque chose || adiecit animum ad consilium ut … = il attacha son esprit au projet de, il projeta de, il envisagea de || adicio album calculum = déposer une pierre blanche (dans l'urne), voter pour, approuver || voluminibus pulchritudinem adicit magnitudo = la longueur donne aux volumes de la beauté en surcroît || P. Cornelium Caudinum de medio adiecit || adicit equitem id gerere insigne = il ajoute que les chevaliers portaient cette enseigne || adicito viridium condimentorum fasciculos = ajoute de petites quantités de condiments verts || sacerdotibus creandis animum adiecit || adicio album calculum errori = donner son suffrage à une erreur, approuver l'égarement || adiciunt spirantem ignibus ipsum = ils rajoutent (Cacus) même avec ses spires de feu || adice morbos quos manu fecimus = ajoute les maladies que nous nous sommes procurées || adiecit locum, socios, diem = il ajouta (il indiqua en outre) l'endroit, les complices, le jour || adiecisse praedam torquibus exiguis renidet = il se réjouit d'avoir ajouté de l'autre butin à (ses) modestes colliers || adiecit diem Saturnalibus appellavitque iuvenalem = (Caligula) ajouta aux Saturnales un jour et il l'appela (jour) de la jeunesse || ad belli laudem doctrinae gloriam adicio = rajouter à la gloire militaire celle de la doctrine || alicui stimulos adicio ou admoveo ou subdo ou subiecto = stimuler, éperonner quelqu'un || adice, ut idem patrem reum defendat, ut … = ajoute comment ce même héros défend son père accusé … , comment … || adicit ius iurandum, non ferro, non veneno vim adlaturum = il ajoute la promesse qu'il ne cherchera pas de tuer (Mithridate) ni avec le fer ni avec le poison || adiciamus interceptam inter prima incrementa indolem = nous rajoutons un tempérament retranché à sa naissance || ad consilium temerarium magis quam audax animum adicit = il se décida pour une solution plus téméraire qu'audace || adiecere bonae paulo plus artis Athenae = la bonne ville d'Athènes me donna un peu d'habileté en plus || adiecit nondum omnium dierum solem occidisse = il ajouta que le soleil du dernier jour ne s'était pas encore couché (que le dernier mot n'avait pas encore été prononcé) || adiecit neminem nisi equitem id gerere insigne = il ajouta que les chevaliers seulement portaient cet insigne || Achaici belli, cui summam manum L. Mummius adiecit = de la guerre contre la ligue achéenne, dont Lucius Mummius donna la main conclusive (que Lucius Mummius acheva) || adicio ad belli laudem doctrinae et ingenii gloriam = ajouter à la gloire militaire le mérite du talent et du savoir || adice inquieti pectoris agitationem tumultusque perpetuos = ajoute l'éternelle et tumultueuse agitation d'une âme inquiète || adice sextam iam felicis huius principatus stationem = (ajoute) enfin le sixième renouvellement (annuel) de cet heureux principauté || adice quod nihil honeste fit nisi cui totus animus incubuit atque adfuit = ajoute qu'aucune action peut être noble, exceptée celle à laquelle l'âme a participé totalement || adice cotidianas sollicitudines quae pro modo habendi quemque discruciant = ajoute à cela les soucis quotidiens, qui tourmentent tout le monde en raison de ce qu'il possède || adice obsonatores quibus dominici palati notitia subtilis est = ajoute ceux qui sont chargés de faire des provisions, qui connaissent à fond les goûts du maître || adice isto naufragia motusque terrarum et quidquid aliud timeri potest = ajoute à cela les naufrages, les tremblements de terre et tout ce qui peut être une raison de crainte


Parcourir le dictionnaire

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Parcourir les dictionnaire latin à partir de:


{{ID:ADICIO100}} ---CACHE---