GRAND DICTIONNAIRE LATIN OLIVETTI - Latin - Français

Dictionnaire Latin-Français


 Chercher dans les formes fléchies



arma  [arma], armōrum
nom neutro pluriel II déclinaison

Voir la déclinaison de ce mot

1 armes de défense, armements
2 guerre, combat, lutte
3 service militaire
4 soldats, guerriers
5 faction, parti
6 équipement de chasse
7 équipement d'un navire

permalink
<<  Ărĭūsĭus armămaxa  >>

Locutions, expressions et exemples


faber armorum = armurier || armorum desuetudine || accingor armis || arma reficio = réparer les armes || arma habe tua = garde pour toi ces armes || arma rapio || arma tergeo ou tergo = fourbir des armes || arma prudentiae = les armes de la prudence || arma profero || cano arma = chanter les exploits || arma omitto || arma moveo || arma decora = riches armes || armorum temperator = qui donne aux armes la trempe convenable || armorum tractatio || armorum supellex || armorum strages = jonchée d'armes || armis dimico || arma venatoria || arma tremo = redouter les armes || armorum fidens || arma trado || armorum gravitas = pesanteur des armes || armis habilis = apte à porter des armes || arma sumo = prendre les armes || arma stellantia || armis invictus || armis polleo = avoir la puissance guerrière; || arma retempto || arma retempta || arma inspoliata || arma impello = secouer ses armes || arma honestabant || arma confero = apporter en un même point (livrer) les armes || arma paro || arma comporto || arma civilia || arma, arma, loquuntur || arma levia || alicui arma adimo || arma iacto || arma funesta || ancilia arma = les boucliers sacrés || arma discordia = armes ennemies || arma fero = porter les armes || arma et tela || arma corripio || arma … tela || armorum scientia || armorum fulgura || arma expedio = préparer les armes, se préparer au combat || armis una = avec ses armes || armis traditis || arma exerceo = se livrer aux exercices des armes || arma dimitto = laisser tomber ses armes || arma Diania = équipage de chasse, attirail de chasse || arma deponat || armis ludo = s'amuser à des combats en armes || armis exculti = parés de leurs armes || arma crepuere || armis disco = apprendre le maniement des armes || attingo arma = prendre les armes || arma consocio || cieo ad arma = appeler aux armes || armis omissis = ayant lâché leurs armes || aliquem ad arma cieo = appeler quelqu'un aux armes || circumsilit arma || abiectis armis = jetées les armes (rendus) || Cerealia arma = les ustensiles pour faire le pain || circumsonor armis || civica arma || civilia arma || ad arma = aux armes ! || ab armis ferior = se tenir loin du combat || fabrica armorum = manufacture d'armes, armurerie || ad arma clamitans = en criant aux armes ! || Atuatucos armis despolio = dépouiller les Atuatuques de leurs armes || ad arma trepidantes = pendant qu'ils couraient aux armes || ad arma rediit = il reprit les armes (il recommença combattre) || acerrimus armis = redoutable guerrier || voco ad arma = appeler aux armes || ardet in arma = il brûle de combattre || ad arma concurro = courir aux armes || ad arma conclamant = en criant aux armes ! || labant arma || ad arma concieo = appeler aux armes ! || iacto arma = ieter ses armes || armis occupo || ab armis recessimus = nous arrêterons de combattre || armis contendo || arma ademit || ago in arma = pousser (à prendre) les armes || armis arma conserta sunt || armorum adfatim = suffisamment d'armes || alicui arma infero = faire la guerre à quelqu'un || Alitis arma = les armes de l'enfant ailé (les dards de Cupidons) || certo armis || agger armorum = les tas des armes || arma campestria = les armes en usage au Champ de Mars || ardor armorum || armis congredior = combattre les armes à la main || sacra arma = armes sacrées (consacrées au dieu) || adsueta arma = armes accoutumées || ad arma trepido = courir sans ordre aux armes || armis instructus || armis instruo || ab armis decedo || vaco armis || ad illa arma compulsi = poussés à la guerre || rapio arma || ad arma consternor = être poussé (par peur) à prendre les armes || capit arma a proximis || Apollo exuit arma = Apollon dépose les armes || ab armis discedo (ou recedo) = poser les armes, laisser le service militaire, cesser de combattre || capio ou capesso arma || ab externis armis otium fuit = il y fut une trêve des guerres externes || arma amens fremit || a cuius crudelitate vosmet ipsi armis vindicastis (= vinsicavistis) = de sa même tyrannie vous vous êtes vengés par les armes || antequam arma inciperent = avant de prendre les armes || arma cruentius exerceo = faire plus cruellement la guerre || alitus atque educatus inter arma = élevé et éduqué dans les armes || Aeneas saevus in armis = Énée, redoutable, puissant avec ses armes || aegre seque et arma sustentans = se soutenant à grand-peine avec ses armes || adlatum erat Etruriam concitam ad arma = la nouvelle parvenue était que l'Étrurie avait été contrainte a prendre les armes || arma recipio ou remolior = reprendre les armes || ad Nolam armis repetendam = pour diriger une seconde attaque sur Nole. || arma pono ou proicio || arma omitti cogebat || arma manu concutio = agiter des armes de sa main || ad arma prosilio dicenda = se lancer à chanter des batailles || arma iuventuti dispertit || ad arma per silvas discurro = courir par ci et par là aux armes, parcourir les forêts || arma iumentaque conquiro || ad (ou in) arma voco (ou convoco) = appeler aux armes || ad arma ceteros ciens = en appelant les autres aux armes || arma depono ou pono || arma decent umeros || agitatio anceps armorum = entrechoquement des armes (sans résultat décisif) || bene ut armis uteretur || arma in strue mixta || armis ius suum exsequor = poursuivre (faire valoir) ses droits par les armes || armis utor gloriose || armorum et equitandi peritissimus || armis equisque salvis || affigo arma templo = accrocher les armes aux murs du temple || armis decerno ou confero cum aliquo || aliquid Italis armis adiudico = soumettre quelque chose aux armes romaines (par une simple sentence) || agros armis possido = s'emparer de territoires par les armes || animos aptent armis = qui préparent l'esprit aux armes || Aquileia superfluit armis || armorum cumulos coacervo = entasser les armes en monceaux || armorum equitandive lassitudo = fatigue provenant du maniement des armes ou de l'équitation || armis gloriam quaero = acquérir la gloire au moyen des armes || armis innasci innutririque || armorum internitentium fulgor || armis obsessus teneor || vulgi tristia arma || o ingens famà, ingentior armis || circumfero bellum ou arma || cingor fulgentibus armis || Caesar in arma furens || cantuum et armorum tumultus = le vacarme des chants et des armes || aliquem equo armisque doceo = apprendre à quelqu'un l'équitation et le maniement des armes || machina feta armis = *machine remplie || campi armis ardent = la plaine flamboie de l'éclat des armes || iacto passim arma || Galli … ad arma consternati || armorum aliquid viro affert || armorum agitatio vana || armis rumpo viam || armis confligo ou pugno = se battre les armes à la main || castris innutriri et armis || armis parta compono || armis stellantibus coruscabant || arma viri superimponas || arma diu desueta || arma per pactionem trado = livrer les armes conformément aux termes d'une convention || arma umeris gesto = porter ses armes sur les épaules || arma militis inspicio || arma in parietibus fixa = armes fixées aux murailles || arma horrendum sonuere || arma uncta cruoribus = armes trempées de sang || arma thalamo fixa = armes accrochées dans la chambre || arma reposita contectaque = les armes rangées dans leur housse || arma occulte fabricata || arma armis corporaque corporibus obstrudebat || arma obsidesque accipio || arma cruenta cerebro || arma amens capio || arma virumque cano = je chante les combats et le héros … || arma corpori apto = s'armer || arma pugnae apto = préparer les armes pour le combat || arma et rebellionem specto || arma per manus trado || arma situ squalent = les armes sont toutes sales de moisissure, de rouille || arma abicio ou proicio || addo manus in arma = mettre les armes à la main || benigne arma capio || arma tela reficio = fabriquer de nouveau des armes défensives et offensives || ad vim atque arma confugio = chercher un refuge dans (recourir à) la force et les armes || bellum ou arma infero (+ datif) || arma ac ou atque tela (militaria) || ars ludicra armorum || arma quae possunt arripiunt || arma atque equi conspiciebantur || arma ou proelium ou proelia misceo || arma virumque peritus = qui possède son Énéide || accingor ferro, armis, ense = se parer d'un glaive, d'armes, d'une épée || labor … standi sub armis || armis Latium in libertatem adsero = revendiquer (assurer) par les armes la liberté du Latium || arma capio et freno equos || acies densa armis virisque = déploiement fourni de guerriers armés || armorum aliquanto numero potiti || a tuis aedibus vi atque armis proterritus = chassé de chez toi, effrayé par la violence et par les armes || arma alia ad tegendum alia ad nocendum = armes les unes défensives les autres offensives || armis recepta re publica = s'étant emparé par les armes du gouvernement || certatim sese Rutuli exhortantur in arma = les Rutules, à l'envi, s'encouragent à prendre les armes || arma Augusti non responsura lacertis || armis et castris rem tento = essayer une chose par tous les moyens possibles || arma tela equos parare || castra prodo et arma trado || arma vi fluminis arrepta = armes emportées par la violence du fleuve || arma his ingenita quaedam || armis de vita dimicare nitebatur || arma fero (contra in + accusatif) ou infero (+ datif) || arma tormentaque ex oppido proferunt = présenter (déposer) hors de la ville les armes et les machines de guerre; || armorum paratu strepere provinciae || armaque et naves quibus indigebant adepti adipiscor || arma invicta et quasi Vulcania || armis pugnis dicacitate certo = lutter avec les armes, les poings, faire assaut de verve || arma membra militis esse dicunt || armorum quam conviviorum apparatibus studiosior || arma militiae nostrae non carnalia || arma gravi numero edo = chanter les armes sur un rythme grave. || arma tradere iussi faciunt || armis respectant terga tegentes || armis ou ferro decerno ou cerno = décider par les armes || agri fines armis profero = étendre les limites de son champ par les armes || arma sanguine cernis infecta || arma nitentia ante rem || arma quīs Galba rerum adeptus est = les armes avec lesquelles Galba s'empara du pouvoir || arma contra patriam exerceo = porter les armes contre sa patrie || arma contra patriam ferretis? || arma omnia tectis amovet || Armenii utraque arma invitabant || ad singulas urbes arma circumfero = porter la guerre dans toutes les villes l'une après l'autre || ad patrios arma refero deos = ramener à nouveau les armes aux dieux des ancêtres || Aeneas haec de Danais arma = Énée (donne) ces armes arrachées aux Danaos || bene ut armis, optime ut equis uteretur || ad singula oppida circumferendo arma = en assaillant une après l'autre toute les villes || armorum officinas in urbe instituo || ne alibi quam in armis animum haberent = afin qu'ils n'eussent d'attention qu'à leurs armes || alios ad arma sollicitare populos = inciter d'autres peuples à prendre les armes || vocatis rursus ad arma popularibus || arma cumulata in ingentem acervum || bellum ou arma infero alicui ou contra aliquem = prendre l’initiative de la guerre contre quelqu'un, attaquer quelqu'un || arma cum hominibus necessariis confero = se battre contre des amis || campi … armis sublimibus ardent || animam diffundit in arma cruore = il déverse (il rend) l'âme avec un flot de sang qui trempe les armes || arma Caesar meditatur ad Indos || arma ab externis in nosmet versa || ad arma, circa delubra discurro = courir par ci et par là aux armes, autour des temples || acies iunxerat nexis umbonibus arma = l'armée avait unit les armes en joignant les boucliers || raptis armis ad caedem innoxiae civitatis || acies ita cohaerebant, ut armis arma pulsarent = les déploiements étaient aussi proches que les armes s'entrechoquaient || vulgus obaeratorum aut clientum arma cepit || raptae prope inter arma nuptiae = mariage célébré brusquement presque au milieu des armes || Armeni ambigua fide utraque arma invitabant || cingor gladio, armis, ferro, ense = se ceindre d'un glaive, d'une épée, se couvrir de ses armes || agmina in arma vocat ferumque retractat = il rappelle les rangs aux armes et recommence à combattre || Alexandrum aiunt manum ad arma misisse = on raconte qu'Alexandre mit main à son épée || bene armis, optime equis utor || Civilis rabie semet in arma trusos || armis cum hoste certo an venenis = combattre l'ennemi avec les armes ou avec le poison || pacemne huc fertis an arma? || arma atque tela militaria ab Samnitibus sumpserunt || an cum exitiabilis tyrannus vi atque armis oppressit = ou bien quand quelque impitoyable tyran réussit à (l') opprimer par la violence et les armes || adversus Cheruscos arma Romana invocare = il appelait en aide contre les Chérusques l'armée romaine || arma Lauso donat habere umeris || armaque et viri super alium alii praecipitabantur || arma viros equos cum cura inspicio || alios arma sumentis fugant funduntque = ils obligent à la retraite et en tuent d'autre pendant qu'ils prennent les armes || a valeat, Phoebum quicumque moratur in armis = reste loin de moi toute personne qui oblige Phébus aux armes || arma capta patri Quirino suspendo = faire une offrande à Quirinus des armes prises sur l'ennemi || arma Caesaris Augusti non responsura lacertis || ad conscribendos omnes qui arma ferre possent = pour enrôler tous ceux qui sont aptes à porter des armes || ad arma et pro vestram fidem, cives clamitans = en criant aux armes et à l'aide citoyens || arma non dispari magis pretio existimata sunt || arma sub posuit radiante quercu || arma tela aliaque … reficio aut commercor || Galli nova re trepidi arma capiunt || ob rem totiens infeliciter temptatam armis || iactare passim arma inermesque … se hosti offerre || aut arma capiebant aut capientis alios ab hostibus defensabant || aptissima sunt arma senectutis artes exercitationesque virtutum = les armes les mieux appropriées de la vieillesse, ce sont la science et la pratique des vertus || armorum parte tertia celata atque in oppido retenta = le tiers des armes ayant été caché et conservé dans la ville || aggerem armorum strues corporum intueri mirari = (infinitif historique) il contemplait avec stupeur les tas d'armes et de cadavres || agmine in medio chlamyde et pictis conspectus in armis = en se distinguant au milieu du rang par sa chlamyde et la décoration de ses armes || arma arripere capio ou affero ou adtingo ou sumo = prendre les armes || at Romani libertatem patriam parentisque armis tegere || cedant arma togae, concedat laurea laudi || armis abiectis totum sinistrum cornu defugit || armorum magna multitudinem de muro in fossam iacta || Aeneas equitum levia improbus arma praemisit = Énée avec hardiesse a poussé en avant la cavalerie légère || arma ou signa ou manum ou gradum ou pedem confero cum aliquo = en venir aux mains, engager le combat || alternae voces ad arma et hostes in urbe sunt audiebantur = on entendait alternativement le cri aux armes ! et les ennemis sont dans la ville || arma curare et tergere ante tentoria iussi || armorum quantum quaeque civitas domi efficiat constituit || Achilles recenti lacessitus iniuria, ab armis … feriabatur = Achille agacé par la récente offense, s'abstenait du combat || Gallica gens olim armis virisque, mox memoria nominis clara || angor animo non auctoritatis armis egere rem publicam = j'ai le cœur serré en pensant que ce ne sont pas les armes du prestige personnel dont la république éprouve le besoin || Aequorum iam velut anniversariis armis adsueverat civitas = les Romains étaient désormais accoutumés aux guerres avec les Éques, d'usage presque chaque année || arma capere alii alii se abdere pars territos confirmare || agentes gratias quod solita armis discerni iure terminarentur = en se montrant reconnaissants du fait que l'on définisse par la loi des situations normalement définies par les armes || Chaldaeos interpretatos, imperium Persarum ad eos transiturum quorum arma esset imitatus || Caesar arma classem socios demittere Rheno parat || Britannorum gladii sine mucrone complexum armorum … non tolerabant || Atheniensibus exhaustis praeter arma et navis (= naves) nihil erat super || Vologesi vetus et penitus infixum erat arma Romana vitandi || bellum gerimus: sed non pari condicione, contra arma verbis || armis et castris temptata res est ab omni genere hominum et ordine || arma ad tribunos suos deferebant donec motum a Vespasiano bellum crebresceret = ils rendaient leurs armes à leurs tribuns, mais enfin se répandit le bruit que Vespasien avait commencé les hostilités || Baliares locat ante signa … dein graviorem armis peditem = il place en avant des enseignes les Baléares … , puis son infanterie plus pesamment armée || aequitate quam sanguine, causa quam armis retinere parta maioribus malueram = j'aurais préféré maintenir les conquêtes des ancêtres avec la justice et pas avec le sang, avec le droit et non pas avec les armes || angor animo consilii non ingenii non auctoritatis armis egere rem publicam = je suis affligé par le fait que notre État n'ait plus aucun besoin des armes de la sagesse, , de l'esprit et du prestige || arma tantum ferrumque in dextris velut solas reliquias spei suae intuentes || armorum magna vis cum inter caesa hostium corpora tum in castris inventa est || M. Curtium castigasse ferunt dubitantes, an ullum magis Romanum bonum quam arma virtusque esset = M. Curtius leur reprocha, dit-on, leurs hésitations en demandant si pour les Romains il y avait un bien avant les armes et le courage || arma his imperata galea clipeum ocrea lorica tela in hostem astaque et gladius


Parcourir le dictionnaire

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Parcourir les dictionnaire latin à partir de:


{{ID:ARMA100}} ---CACHE---