Dictionnaire Latin-Français
arma [arma], armōrum
nom neutro pluriel II déclinaison
Voir la déclinaison de ce mot
1 armes de défense, armements
2 guerre, combat, lutte
3 service militaire
4 soldats, guerriers
5 faction, parti
6 équipement de chasse
7 équipement d'un navire
permalink
Locutions, expressions et exemples
faber armorum =
armurier
|| armorum desuetudine || accingor armis || arma reficio =
réparer les armes
|| arma habe tua =
garde pour toi ces armes
|| arma rapio || arma tergeo ou tergo =
fourbir des armes
|| arma prudentiae =
les armes de la prudence
|| arma profero || cano arma =
chanter les exploits
|| arma omitto || arma moveo || arma decora =
riches armes
|| armorum temperator =
qui donne aux armes la trempe convenable
|| armorum tractatio || armorum supellex || armorum strages =
jonchée d'armes
|| armis dimico || arma venatoria || arma tremo =
redouter les armes
|| armorum fidens || arma trado || armorum gravitas =
pesanteur des armes
|| armis habilis =
apte à porter des armes
|| arma sumo =
prendre les armes
|| arma stellantia || armis invictus || armis polleo =
avoir la puissance guerrière;
|| arma retempto || arma retempta || arma inspoliata || arma impello =
secouer ses armes
|| arma honestabant || arma confero =
apporter en un même point (livrer) les armes
|| arma paro || arma comporto || arma civilia || arma, arma, loquuntur || arma levia || alicui arma adimo || arma iacto || arma funesta || ancilia arma =
les boucliers sacrés
|| arma discordia =
armes ennemies
|| arma fero =
porter les armes
|| arma et tela || arma corripio || arma … tela || armorum scientia || armorum fulgura || arma expedio =
préparer les armes, se préparer au combat
|| armis una =
avec ses armes
|| armis traditis || arma exerceo =
se livrer aux exercices des armes
|| arma dimitto =
laisser tomber ses armes
|| arma Diania =
équipage de chasse, attirail de chasse
|| arma deponat || armis ludo =
s'amuser à des combats en armes
|| armis exculti =
parés de leurs armes
|| arma crepuere || armis disco =
apprendre le maniement des armes
|| attingo arma =
prendre les armes
|| arma consocio || cieo ad arma =
appeler aux armes
|| armis omissis =
ayant lâché leurs armes
|| aliquem ad arma cieo =
appeler quelqu'un aux armes
|| circumsilit arma || abiectis armis =
jetées les armes (rendus)
|| Cerealia arma =
les ustensiles pour faire le pain
|| circumsonor armis || civica arma || civilia arma || ad arma =
aux armes !
|| ab armis ferior =
se tenir loin du combat
|| fabrica armorum =
manufacture d'armes, armurerie
|| ad arma clamitans =
en criant aux armes !
|| Atuatucos armis despolio =
dépouiller les Atuatuques de leurs armes
|| ad arma trepidantes =
pendant qu'ils couraient aux armes
|| ad arma rediit =
il reprit les armes (il recommença combattre)
|| acerrimus armis =
redoutable guerrier
|| voco ad arma =
appeler aux armes
|| ardet in arma =
il brûle de combattre
|| ad arma concurro =
courir aux armes
|| ad arma conclamant =
en criant aux armes !
|| labant arma || ad arma concieo =
appeler aux armes !
|| iacto arma =
ieter ses armes
|| armis occupo || ab armis recessimus =
nous arrêterons de combattre
|| armis contendo || arma ademit || ago in arma =
pousser (à prendre) les armes
|| armis arma conserta sunt || armorum adfatim =
suffisamment d'armes
|| alicui arma infero =
faire la guerre à quelqu'un
|| Alitis arma =
les armes de l'enfant ailé (les dards de Cupidons)
|| certo armis || agger armorum =
les tas des armes
|| arma campestria =
les armes en usage au Champ de Mars
|| ardor armorum || armis congredior =
combattre les armes à la main
|| sacra arma =
armes sacrées (consacrées au dieu)
|| adsueta arma =
armes accoutumées
|| ad arma trepido =
courir sans ordre aux armes
|| armis instructus || armis instruo || ab armis decedo || vaco armis || ad illa arma compulsi =
poussés à la guerre
|| rapio arma || ad arma consternor =
être poussé (par peur) à prendre les armes
|| capit arma a proximis || Apollo exuit arma =
Apollon dépose les armes
|| ab armis discedo (ou recedo) =
poser les armes, laisser le service militaire, cesser de combattre
|| capio ou capesso arma || ab externis armis otium fuit =
il y fut une trêve des guerres externes
|| arma amens fremit || a cuius crudelitate vosmet ipsi armis vindicastis (= vinsicavistis) =
de sa même tyrannie vous vous êtes vengés par les armes
|| antequam arma inciperent =
avant de prendre les armes
|| arma cruentius exerceo =
faire plus cruellement la guerre
|| alitus atque educatus inter arma =
élevé et éduqué dans les armes
|| Aeneas saevus in armis =
Énée, redoutable, puissant avec ses armes
|| aegre seque et arma sustentans =
se soutenant à grand-peine avec ses armes
|| adlatum erat Etruriam concitam ad arma =
la nouvelle parvenue était que l'Étrurie avait été contrainte a prendre les armes
|| arma recipio ou remolior =
reprendre les armes
|| ad Nolam armis repetendam =
pour diriger une seconde attaque sur Nole.
|| arma pono ou proicio || arma omitti cogebat || arma manu concutio =
agiter des armes de sa main
|| ad arma prosilio dicenda =
se lancer à chanter des batailles
|| arma iuventuti dispertit || ad arma per silvas discurro =
courir par ci et par là aux armes, parcourir les forêts
|| arma iumentaque conquiro || ad (ou in) arma voco (ou convoco) =
appeler aux armes
|| ad arma ceteros ciens =
en appelant les autres aux armes
|| arma depono ou pono || arma decent umeros || agitatio anceps armorum =
entrechoquement des armes (sans résultat décisif)
|| bene ut armis uteretur || arma in strue mixta || armis ius suum exsequor =
poursuivre (faire valoir) ses droits par les armes
|| armis utor gloriose || armorum et equitandi peritissimus || armis equisque salvis || affigo arma templo =
accrocher les armes aux murs du temple
|| armis decerno ou confero cum aliquo || aliquid Italis armis adiudico =
soumettre quelque chose aux armes romaines (par une simple sentence)
|| agros armis possido =
s'emparer de territoires par les armes
|| animos aptent armis =
qui préparent l'esprit aux armes
|| Aquileia superfluit armis || armorum cumulos coacervo =
entasser les armes en monceaux
|| armorum equitandive lassitudo =
fatigue provenant du maniement des armes ou de l'équitation
|| armis gloriam quaero =
acquérir la gloire au moyen des armes
|| armis innasci innutririque || armorum internitentium fulgor || armis obsessus teneor || vulgi tristia arma || o ingens famà, ingentior armis || circumfero bellum ou arma || cingor fulgentibus armis || Caesar in arma furens || cantuum et armorum tumultus =
le vacarme des chants et des armes
|| aliquem equo armisque doceo =
apprendre à quelqu'un l'équitation et le maniement des armes
|| machina feta armis =
*machine remplie
|| campi armis ardent =
la plaine flamboie de l'éclat des armes
|| iacto passim arma || Galli … ad arma consternati || armorum aliquid viro affert || armorum agitatio vana || armis rumpo viam || armis confligo ou pugno =
se battre les armes à la main
|| castris innutriri et armis || armis parta compono || armis stellantibus coruscabant || arma viri superimponas || arma diu desueta || arma per pactionem trado =
livrer les armes conformément aux termes d'une convention
|| arma umeris gesto =
porter ses armes sur les épaules
|| arma militis inspicio || arma in parietibus fixa =
armes fixées aux murailles
|| arma horrendum sonuere || arma uncta cruoribus =
armes trempées de sang
|| arma thalamo fixa =
armes accrochées dans la chambre
|| arma reposita contectaque =
les armes rangées dans leur housse
|| arma occulte fabricata || arma armis corporaque corporibus obstrudebat || arma obsidesque accipio || arma cruenta cerebro || arma amens capio || arma virumque cano =
je chante les combats et le héros …
|| arma corpori apto =
s'armer
|| arma pugnae apto =
préparer les armes pour le combat
|| arma et rebellionem specto || arma per manus trado || arma situ squalent =
les armes sont toutes sales de moisissure, de rouille
|| arma abicio ou proicio || addo manus in arma =
mettre les armes à la main
|| benigne arma capio || arma tela reficio =
fabriquer de nouveau des armes défensives et offensives
|| ad vim atque arma confugio =
chercher un refuge dans (recourir à) la force et les armes
|| bellum ou arma infero (+ datif) || arma ac ou atque tela (militaria) || ars ludicra armorum || arma quae possunt arripiunt || arma atque equi conspiciebantur || arma ou proelium ou proelia misceo || arma virumque peritus =
qui possède son Énéide
|| accingor ferro, armis, ense =
se parer d'un glaive, d'armes, d'une épée
|| labor … standi sub armis || armis Latium in libertatem adsero =
revendiquer (assurer) par les armes la liberté du Latium
|| arma capio et freno equos || acies densa armis virisque =
déploiement fourni de guerriers armés
|| armorum aliquanto numero potiti || a tuis aedibus vi atque armis proterritus =
chassé de chez toi, effrayé par la violence et par les armes
|| arma alia ad tegendum alia ad nocendum =
armes les unes défensives les autres offensives
|| armis recepta re publica =
s'étant emparé par les armes du gouvernement
|| certatim sese Rutuli exhortantur in arma =
les Rutules, à l'envi, s'encouragent à prendre les armes
|| arma Augusti non responsura lacertis || armis et castris rem tento =
essayer une chose par tous les moyens possibles
|| arma tela equos parare || castra prodo et arma trado || arma vi fluminis arrepta =
armes emportées par la violence du fleuve
|| arma his ingenita quaedam || armis de vita dimicare nitebatur || arma fero (contra in + accusatif) ou infero (+ datif) || arma tormentaque ex oppido proferunt =
présenter (déposer) hors de la ville les armes et les machines de guerre;
|| armorum paratu strepere provinciae || armaque et naves quibus indigebant adepti adipiscor || arma invicta et quasi Vulcania || armis pugnis dicacitate certo =
lutter avec les armes, les poings, faire assaut de verve
|| arma membra militis esse dicunt || armorum quam conviviorum apparatibus studiosior || arma militiae nostrae non carnalia || arma gravi numero edo =
chanter les armes sur un rythme grave.
|| arma tradere iussi faciunt || armis respectant terga tegentes || armis ou ferro decerno ou cerno =
décider par les armes
|| agri fines armis profero =
étendre les limites de son champ par les armes
|| arma sanguine cernis infecta || arma nitentia ante rem || arma quīs Galba rerum adeptus est =
les armes avec lesquelles Galba s'empara du pouvoir
|| arma contra patriam exerceo =
porter les armes contre sa patrie
|| arma contra patriam ferretis? || arma omnia tectis amovet || Armenii utraque arma invitabant || ad singulas urbes arma circumfero =
porter la guerre dans toutes les villes l'une après l'autre
|| ad patrios arma refero deos =
ramener à nouveau les armes aux dieux des ancêtres
|| Aeneas haec de Danais arma =
Énée (donne) ces armes arrachées aux Danaos
|| bene ut armis, optime ut equis uteretur || ad singula oppida circumferendo arma =
en assaillant une après l'autre toute les villes
|| armorum officinas in urbe instituo || ne alibi quam in armis animum haberent =
afin qu'ils n'eussent d'attention qu'à leurs armes
|| alios ad arma sollicitare populos =
inciter d'autres peuples à prendre les armes
|| vocatis rursus ad arma popularibus || arma cumulata in ingentem acervum || bellum ou arma infero alicui ou contra aliquem =
prendre l’initiative de la guerre contre quelqu'un, attaquer quelqu'un
|| arma cum hominibus necessariis confero =
se battre contre des amis
|| campi … armis sublimibus ardent || animam diffundit in arma cruore =
il déverse (il rend) l'âme avec un flot de sang qui trempe les armes
|| arma Caesar meditatur ad Indos || arma ab externis in nosmet versa || ad arma, circa delubra discurro =
courir par ci et par là aux armes, autour des temples
|| acies iunxerat nexis umbonibus arma =
l'armée avait unit les armes en joignant les boucliers
|| raptis armis ad caedem innoxiae civitatis || acies ita cohaerebant, ut armis arma pulsarent =
les déploiements étaient aussi proches que les armes s'entrechoquaient
|| vulgus obaeratorum aut clientum arma cepit || raptae prope inter arma nuptiae =
mariage célébré brusquement presque au milieu des armes
|| Armeni ambigua fide utraque arma invitabant || cingor gladio, armis, ferro, ense =
se ceindre d'un glaive, d'une épée, se couvrir de ses armes
|| agmina in arma vocat ferumque retractat =
il rappelle les rangs aux armes et recommence à combattre
|| Alexandrum aiunt manum ad arma misisse =
on raconte qu'Alexandre mit main à son épée
|| bene armis, optime equis utor || Civilis rabie semet in arma trusos || armis cum hoste certo an venenis =
combattre l'ennemi avec les armes ou avec le poison
|| pacemne huc fertis an arma? || arma atque tela militaria ab Samnitibus sumpserunt || an cum exitiabilis tyrannus vi atque armis oppressit =
ou bien quand quelque impitoyable tyran réussit à (l') opprimer par la violence et les armes
|| adversus Cheruscos arma Romana invocare =
il appelait en aide contre les Chérusques l'armée romaine
|| arma Lauso donat habere umeris || armaque et viri super alium alii praecipitabantur || arma viros equos cum cura inspicio || alios arma sumentis fugant funduntque =
ils obligent à la retraite et en tuent d'autre pendant qu'ils prennent les armes
|| a valeat, Phoebum quicumque moratur in armis =
reste loin de moi toute personne qui oblige Phébus aux armes
|| arma capta patri Quirino suspendo =
faire une offrande à Quirinus des armes prises sur l'ennemi
|| arma Caesaris Augusti non responsura lacertis || ad conscribendos omnes qui arma ferre possent =
pour enrôler tous ceux qui sont aptes à porter des armes
|| ad arma et pro vestram fidem, cives clamitans =
en criant aux armes et à l'aide citoyens
|| arma non dispari magis pretio existimata sunt || arma sub posuit radiante quercu || arma tela aliaque … reficio aut commercor || Galli nova re trepidi arma capiunt || ob rem totiens infeliciter temptatam armis || iactare passim arma inermesque … se hosti offerre || aut arma capiebant aut capientis alios ab hostibus defensabant || aptissima sunt arma senectutis artes exercitationesque virtutum =
les armes les mieux appropriées de la vieillesse, ce sont la science et la pratique des vertus
|| armorum parte tertia celata atque in oppido retenta =
le tiers des armes ayant été caché et conservé dans la ville
|| aggerem armorum strues corporum intueri mirari =
(infinitif historique) il contemplait avec stupeur les tas d'armes et de cadavres
|| agmine in medio chlamyde et pictis conspectus in armis =
en se distinguant au milieu du rang par sa chlamyde et la décoration de ses armes
|| arma arripere capio ou affero ou adtingo ou sumo =
prendre les armes
|| at Romani libertatem patriam parentisque armis tegere || cedant arma togae, concedat laurea laudi || armis abiectis totum sinistrum cornu defugit || armorum magna multitudinem de muro in fossam iacta || Aeneas equitum levia improbus arma praemisit =
Énée avec hardiesse a poussé en avant la cavalerie légère
|| arma ou signa ou manum ou gradum ou pedem confero cum aliquo =
en venir aux mains, engager le combat
|| alternae voces ad arma et hostes in urbe sunt audiebantur =
on entendait alternativement le cri aux armes ! et les ennemis sont dans la ville
|| arma curare et tergere ante tentoria iussi || armorum quantum quaeque civitas domi efficiat constituit || Achilles recenti lacessitus iniuria, ab armis … feriabatur =
Achille agacé par la récente offense, s'abstenait du combat
|| Gallica gens olim armis virisque, mox memoria nominis clara || angor animo non auctoritatis armis egere rem publicam =
j'ai le cœur serré en pensant que ce ne sont pas les armes du prestige personnel dont la république éprouve le besoin
|| Aequorum iam velut anniversariis armis adsueverat civitas =
les Romains étaient désormais accoutumés aux guerres avec les Éques, d'usage presque chaque année
|| arma capere alii alii se abdere pars territos confirmare || agentes gratias quod solita armis discerni iure terminarentur =
en se montrant reconnaissants du fait que l'on définisse par la loi des situations normalement définies par les armes
|| Chaldaeos interpretatos, imperium Persarum ad eos transiturum quorum arma esset imitatus || Caesar arma classem socios demittere Rheno parat || Britannorum gladii sine mucrone complexum armorum … non tolerabant || Atheniensibus exhaustis praeter arma et navis (= naves) nihil erat super || Vologesi vetus et penitus infixum erat arma Romana vitandi || bellum gerimus: sed non pari condicione, contra arma verbis || armis et castris temptata res est ab omni genere hominum et ordine || arma ad tribunos suos deferebant donec motum a Vespasiano bellum crebresceret =
ils rendaient leurs armes à leurs tribuns, mais enfin se répandit le bruit que Vespasien avait commencé les hostilités
|| Baliares locat ante signa … dein graviorem armis peditem =
il place en avant des enseignes les Baléares … , puis son infanterie plus pesamment armée
|| aequitate quam sanguine, causa quam armis retinere parta maioribus malueram =
j'aurais préféré maintenir les conquêtes des ancêtres avec la justice et pas avec le sang, avec le droit et non pas avec les armes
|| angor animo consilii non ingenii non auctoritatis armis egere rem publicam =
je suis affligé par le fait que notre État n'ait plus aucun besoin des armes de la sagesse, , de l'esprit et du prestige
|| arma tantum ferrumque in dextris velut solas reliquias spei suae intuentes || armorum magna vis cum inter caesa hostium corpora tum in castris inventa est || M. Curtium castigasse ferunt dubitantes, an ullum magis Romanum bonum quam arma virtusque esset =
M. Curtius leur reprocha, dit-on, leurs hésitations en demandant si pour les Romains il y avait un bien avant les armes et le courage
|| arma his imperata galea clipeum ocrea lorica tela in hostem astaque et gladius
Parcourir le dictionnaire
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
{{ID:ARMA100}}
---CACHE---
|
Visitez nos sites:
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
|
Ën piemontèis
|