Dictionnaire Latin-Françaisattollo
[attollo], attollis, attollĕre verbe transitif III conjugaison Voir la déclinaison de ce mot 1 élever, soulever 2 militaire apprêter 3 (au figuré) exalter, prôner, glorifier permalink
Locutions, expressions et exemplesvocem attollerem || attollo animum || animos attollit = il s'exalte || arcem adtollo = élever une citadelle || ad astra attollo || attollo oculos || attollo orationem || attolle pallium || aliquem praemiis adtollo = honorer quelqu'un de récompenses || attollit vires || attollo praemiis = combler d'honneurs || attollunt umeris || ad humo attollit amicum = il soulève l'ami de terre || aliquem triumphi insignibus adtollo = rehausser (décorer) quelqu'un des insignes du triomphe || animos non deprimis sed attollis = tu ne rabaisses pas les esprits, tu les élèves || attollo manus ad caelum || attollo, submitto vocem || attollit in aegrum se femur = il se redresse sur sa cuisse blessée || attollo oculos humo || caput attollo ou effero = lever le haut de la tête, redresser la tête || vocem intendo ou attollo = élever la voix, élever le ton || alicuius progeniem super cunctos attollo = élever la descendance de quelqu'un au-dessus de tout le monde (lui donner l'ascendant sur tous) || ad consulatus spem cum attolleret animos = en élevant son esprit (ses propres prétentions) jusqu'à espérer le Consulat || Calchas attollere molem roboribus textis … iussit || ceteros, ut quisque flagitium navaverat, praemiis attollit || attolle te et quotiens lacrimae suboriuntur oculis tuis totiens illos in Caesarem dirige Parcourir le dictionnaireA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |