Dictionnaire Latin-Françaiscīvĭtās
[cīvĭtās], civitatis nom féminin III déclinaison Voir la déclinaison de ce mot 1 droit de citoyenneté, condition de citoyenneté 2 population 3 État, nation, pays permalink
Locutions, expressions et exemplesa civitatibus = par les villes || civitates exinanitae || ad civitatem ascensus = ascension au droit de ville || ad civitatis disciplinam = conforme aux coutumes d'une ville || actor civitatis = chargé des intérêts de la ville || civitatem efficio = construire une cité (idéale) || ab civitate interfectus = exécuté par un arrêté public || civitatem amitto = perdre les droits de citoyens || civitatem alicui adimo || civitate mutor || civitatem exstruere = construire une cité (idéale) || civitatem furor = dérober le titre de citoyen || civitatem ab aliquo percipio || civitates adiungo || aegra civitas = la cité étant dans le malaise || civitates adfecto = chercher à gagner des cités || affecto civitates = chercher à gagner la faveur des villes || civitatem recipio = recevoir la soumission d'un peuple || civitatem perverto || civitatem Mamertinam || civitatem increpo quod… || civitate cessit || accipio aliquem in civitatem = accueillir quelqu'un dans la citoyenneté romaine || civitas immutata (est) || civitas humilis || civitas Halicyensis = la ville d'Halicyes || civitas florens = ville florissante || civitas Eburovicum = la ville des Eburovices (= Evreux) || civitas discors = état divisé || civitas constituta = cité ayant sa constitution, ses lois bien établies || civitas biceps || civitas beatissima || civitas ingemuit || do civitatem alicui = accorder le droit de cité à qqn || ademptio civitatis = enlèvement du droit de cité || adimo alicui civitatem = priver quelqu'un de la citoyenneté || administratio civitatis = administration de la cité || Agyrinensis civitas = la cité d'Agyrium || civitas alicui vectigalis || biceps civitas = cité partagée en deux factions || dico (me) in civitatem || civitas religiosa = le peuple animé de scrupules religieux || civitas popularis || civitas aegra || civitatis discriptio = l'organisation politique, la constitution de la cité || Aureliana civitas ou Aurelianensis urbs = ville de la Gaule, aujourd'hui Orléans || beatissima civitas || civitates rego = gouverner les cités || civitatum … fabricatores || civitatium salus = le salut des états || civitatis querelae = plaintes de la cité || aliquem civitate recipere = recevoir quelqu'un au rang des citoyens, accorder le droit de cité à quelqu'un || civitatis gravitas = importance d'une cité || civitatis administratio = administration de la cité || aliquem de civitate extermino = bannir quelqu'un de la ville || civitas Helvetia || civitatis mentio = le fait de rappeler le titre de citoyen || aliquem civitatem dare = gratifier quelqu'un du droit de cité || civitatis disciplina = régime politique, organisation du gouvernement || civitatis gubernatio || alienae esse civitatis = être un étranger || civitati proficere || auctor suae civitatis || civitates finitimae || aliquem civitate dono = accorder le droit de cité à quelqu'un || armata civitas || civitatis eluvies = ruine de la cité || clades civitatis = les malheurs abattus sur la cité || ampla civitas = cité importante || amicae civitates = cités alliées cités confédérées || civitates quae defecerant = les cités qui avaient fait défection || civitas secum ipsa discors = état divisé || civitas bene morata = cité bien policée || civitas magna et opulens || civitas quae est constitutio populi || civitas quam semper aluisset || pactiones conficio cum civitatibus = conclure avec les cités des contrats d'adjudication, || civitas ampla atque florens || civitatis mutandae ius || civitatum auctoritates ac litterae || civitas erat exigua et infirma || civitatem … immunem esse iusserat || Sabinos in civitatem adscivit || clamitans liberum se liberaeque esse civitatis || civitas conficientissima litterarum = cité paperassière (qui tient minutieusement les écritures) || civitas confecta senio est = ville plongée dans l'affliction || civitas fenore laborabat || pacatae tranquillaeque civitates = cités jouissant de la paix et de la tranquillité; || civitatis personam gero || civitas inops consilii || civitas meis beneficiis ornata = patrie comblée de mes bienfaits || civitatem alicuius immunem esse iubeo || civitas suffecturum probat || civitatem in officio contineo || civitates quae cum Sertorio steterant || civitates Oceano coniunctae || civitatem Romanam indulsisti || civitatem Romanam usurpo || civitatem tabernae habitu abolefacio || civitates liberae atque immunes || civitates ad amicitiam adiungo = gagner des cités à une alliance || civitates formidine adfecto = entraîner les villes par la terreur || civitates calamitate submissiores = rendus moins fiers par la défaite || civitates condo ou constituo = fonder des cités (des états) || civitates condo novas || civitatem in libertatem repeto = vouloir rendre une cité à la liberté || civitates sociae Ptolemaei || civitatis decus sustinere || civitas suspensa metu || civitas vinci insueta || civitas, quae tibi una in amore fuit = cité qui a été par excellence dans ton affection || civitate aedificando occupata || civitatibus milites imperare = commander aux cités de fournir des soldats || civitates ex Sicilia permultae || civitatibus iura describo = donner aux cités une législation déterminée || civitates, quae in id forum conveniunt = les cités qui ressortissent à ce siège (de tribunal) || civitatem copiis locupletiorem || civitates tributis libero || civitates stipendiarias habeo || civitates contrariae Pompeio || abrumpo vitam a civitate = couper avec la patrie || alicui regnum civitatis defero = accorder à quelqu'un la souveraineté || ea civitas quae tibi una in amore fuit || adiungo civitates ad amicitiam = gagner des cités à une alliance || ea (= vitia) infundunt in civitatem || Centuripinorum fidelissima civitas || ad sollicitandum statum civitatis = pour miner la stabilité interne || ad sollicitandas civitates nitor = faire des efforts pour gagner les cités || ad recipiendas Asiae civitates = pour s'emparer des villes d'Asie || Centuripina, Catinensis civitas || abstraho a servitio civitatem = affranchir la ville de l'esclavage || ascribi se in eam civitatem voluit = il voulut être inscrit sur la liste des citoyens de cette ville || adsignor civitati opus = qu'il fusse assigné à la ville le travail || adscribi se in eam civitatem voluit = il voulut être inscrit parmi ces citoyens-là || abrumperet vitam ab ea civitate = qu'il cassât les liens entre (sa) vie et celle de la ville || alii alia in civitates suas dilapsi sunt = qui par une rue, qui par l'autre tous se dispersèrent dans leurs villes || aliis in civitatibus adscriptus = inscrit dans les listes d'autres ville || bene constituta civitas || Arretinis adempta civitas est || macte fortissimam civitatem = gloire à la plus courageuse des villes! || aliam aliarum civitatium condicionem esse = que les villes demeuraient dans des conditions différentes l'une de l'autre || bello civitatem persequor = faire la guerre à outrance a une cité || auctoritatem vestram e civitatem extermino = éliminer votre prestige de la cité || ab amicissimis civitatibus legationes = délégations envoyées par les villes les plus amies (de Rome) || Athenienses prudentissima civitas || labes atque eluvies civitatis || civitas adhuc turbida || ab omnibus civitatibus testimonia sumo = récolter des témoignages dans toutes les villes || civitas sine suffragii latione || auro civitatem a Gallis redemistis || area in qua civitatem exstrueret arbitratu suo || civitates terrae motu… afflictas || civitatum animo calamitates colligo = passer en revue par la pensée les malheurs des cités || civitas in Catonis fide locata || a me tantus tumultus iniectus civitati = que j'eusse jeté tant de pagaïe en ville || civitatibus pecuniarum summas describo || civitatibus magnas imperare pecunias || civitatum animos litteris tempto || Alexandria vertex omnium est civitatum = Alexandrie est la reine de toutes les villes (d'Egypte) || civitatem et suburbana funditus everto = renverser de fond en comble la cité et ses faubourgs || aliquem in civitatem ascisco ou recipio ou sustineo = admettre quelqu'un au droit de cité || alius alia via civitatem auxerunt = (deux roi) l'un d'une manière, l'un d'une autre accrurent la ville || civitates has sua diligentia adiuncturum || civitates ostentando praemia adfectare || bene morata et bene constituta civitas || civitates adduco ad suscipiendum bellum || civitates ab eius amicitia avertebat || civitatem, quam minimam potuit, effecit = il a fait la cité la plus petite qu'il a pu || ad Venetos, Venellos, Osismos … quae sunt maritimae civitates = auprès des Vénètes, les Uénelles, les Osismes qui sont des peuples de mer || civitatem negavit, immunitatem obtulit || civitates quae ad Caesaris amicitiam accesserant = cités qui étaient entrées dans l'alliance de César || ad illam labem atque eluviem civitatis = à telle ruine totale de la ville || civitatem facti hostilis purgo = justifier la cité d'un acte hostile; || asciti simul in civitatem et patres = admis en même temps au nombre des citoyens et des patriciens || civitas ignobilis atque humilis = cité obscure et modeste || civitas poenae aut praedae fuit || civitas pavida et servitio parata || ceterarum civitatum damna ac detrimenta = être affecté par les dommages et les pertes des autres cités || civitas omnis in publicum effusa || civitas deorum indulgentiam promerita || laborabat ut reliquas civitates adiungeret = il faisait ses efforts pour rallier les autres cités || avum suum civitatem a Cn. Pompeio percepisse || civitas in Bruti fide locata = ville placée sous la protection de Brutus || civitas obligata sponsione commissa || fabula una erat in tota civitate = on ne parlait que de cela dans la ville || civitas intestino flagrabat odii || civitas minime in captivos indulgens = cité sans pitié pour les prisonniers || civitas quae … falsos pavores induerat || civitas rimandis offensis sagax || casu civitatis Gomphensis cognito = ayant appris le sort de la ville de Gomphi || civitas ascensu perangusto meabilis || civitas talibus inceptis abhorrebat || civitas … sollicita de belli eventu || civitas quam ipse semper aluisset = une cité qu'il avait lui-même toujours soutenue (aidée à se développer) || civitatum eversores vel fabricatores || civitates eae perpetuo in Romanos odio certavere (= certaverunt) || aliis ad regem trahentibus civitatem aliis ad Romanos = les uns tirant la cité du côté du roi, les autres du côté des Romains || ea civitas quam meus frater in primis colit atque diligit || Galliae … obligatae recenti dono Romanae civitatis || captae civitati leges imponere tendent = on cherche à imposer ses lois à la cité qui a été prise || amitti civitatem Romanam alia ascita = (on explique) que le titre de citoyen de Rome se perd, quand on a adopté celui d'une autre ville || amisimus colorem et speciem pristinam civitatis = nous avons perdu la couleur et la forme de l'ancienne constitution (nous n'en avons même plus l'apparence) || civitates in antiquam imperii formulam redigo || ubi est crimen? quod eum Pompeius civitate donavit? || binos censores in singulas civitates discribebat || Sabinis sine suffragio data civitas || civitates quas aut vicerat Philippus aut emerat || C. verres … Siculorum civitates vastasse (= vastavisse) … dicitur || paene maestior exercitu ipso civitas esse || civitati (= civibus) persuasit ut de finibus suis exirent = il persuada ses concitoyens de sortir de leur territoire || civitas contacta rabie duorum iuvenum = la cité atteinte de la rage des deux jeunes gens || aliquem in vim populi Romani civitatem suscipio = admettre quelqu'un dans la cité romaine, au nombre des citoyens romains || civitas cuncta vacuatur studio visionis || raptis armis ad caedem innoxiae civitatis || pacem inter duas civitates concilio || aliquo si non bono at saltem certo statu civitatis = dans un statut de la vie citoyenne je ne dis pas bon, mais au moins stable || ea civitas maximam habet opinionem virtutis = cette cité a la plus grande réputation de courage, || ad quod (bellum) gerendum ferociorem reddidit civitatem = il développa l'ardeur belliqueuse des citoyens || civitas omnis … mira densitate nos insequitur || civitatis, rei publicae forma ou status = type de gouvernement || civitatem extendere paene usque Alpes || civitas praedae tibi et quaestui fuit = la cité fut pour toi une proie et une source de profits || civitatem Atheniensium turbido incessu exterritam || census in civitate et discriptio centuriarum classiumque non erat || civitas quae numerosissima provinciae totius perhibetur || a vitae consuetudine et a civitatum moribus abhorrebant = ils s'éloignaient de l'habitude et de la coutume des États || apud finitimas civitates largiter posse = (discours indirect) il était très puissant auprès des populations voisines || a civitatibus pecunias classis nomine coegisti = tu exigeas l'argent des villes sous le prétexte de la flotte || pacem et amicitiam cum proximis civitatibus confirmo = confirmer les relations pacifiques et amicales avec les États voisins || civitas trepida antea laeta agere = la cité, auparavant agitée, était dans la joie || o … correctorem atque emendatorem nostrae civitatis || ea autem forma civitatis mutabilis maxime est || civitates … omnes cuncta Asia atque Graecia || civitatem, ut abs te adfecta est, ita in te esse animatam videmus || adeo ut peregrinari in aliena civitate videare = videaris = jusqu'au point de donner l'impression de séjourner dans une ville étrangère || civitatem sine suffragii latione do || civitatis mores quos … luxuria atque avaritia vexabant || adeo circumspecta civitatis nostrae verecundia fuit = la déférence de notre ville était ainsi circonspecte || certare ausi sumus cum parentibus quaeque civitas et conditoribus suis || agros quos fructuarios habent civitates vult immunes esse = il veut que les champs dont les villes ont la jouissances soient exempts des tributs || aspice nobilissimarum civitatum fundamenta vix notabilia || civitatibus pro numero militum pecuniarum summas discribo || Clausus simul in civitatem Romanam et in familias patriciorum adscitus est || civitatis (= civitates) aut condo novas aut conservo iam conditas || Amisenorum civitas et libera et foederata legibus suis utitur = la ville libérée et fédérée d'Amisum s'administre avec un code à lui propre || civitatium principibus cum consul pretia poenasque exsolvisset || civitatis nostrae mores quies plurimis vitiis respersit || civitatis … mores magis corrigit parcitas animadversionum || ad urbem venienti tota obviam civitas processerat = toute la citoyenneté venait vers celui qui avançait vers la ville || armorum quantum quaeque civitas domi efficiat constituit || ad id quod solum prope in civitate sincerum sanctumque restat = presque à la seule chose qui demeure saine et pure dans l'État || a regendis civitatibus totos se ad cognitionem rerum transtulerunt = ils renoncèrent au commandement de la ville pour se consacrer entièrement à l'étude de la nature || causa de ordine, de civitate, de libertate, de capite hominis = une affaire où il s'agit du rang, du droit de cité, de la liberté, de l'existence civile tout entière d'un homme || civitas eodem anno Othonem, Vitellium passa || civitates eo processuras, unde receptum ad paenitendum non haberent = les cités en viendraient à un point d'où le retour au repentir ne leur serait plus possible || civitas incredibile memoratu est quantum brevi creverit || civitates in dicionem potestatemque populi Romani redigo || civitas improba antea non erat ; etiam erat inimica improborum = cette cité auparavant n'était pas perverse ; bien plus elle était ennemie des pervers || Gallici tumultus praecipuus terror civitatem tenuit || bello Macedonico Rhodiorum civitas infida et advorsa nobis fuit || L. Philippus, eloquentia, gravitate, honore florentissimus civitatis || civitas, quam ipse semper aluisset omnibusque rebus ornasset (= ornavisset) || cito adparebit pars civitatis deterior quanto praegravet || ceteras (civitates) fidas, solos Rhodios fluctuantes invenisse || civitatem a Caesare impetravit … itaque nunc P. Cornelius vocatur || accedebat huc quod Dumnorix dixerat sibi a Caesare regnum civitatis deferri = à cela se rajoutait que Dumnorix avait dit que le pouvoir sur le peuple lui avait été attribué par César || civitas … intestino inter patres plebemque flagrabat odio || Aequorum iam velut anniversariis armis adsueverat civitas = les Romains étaient désormais accoutumés aux guerres avec les Éques, d'usage presque chaque année || civitatis nostrae verecundia sui documentum … illo die exhibuit, quo … || audivimus nihil aliud nisi civitatum gemitus ploratus || civitatibus maxima laus est quam latissime circum se … solitudines habere || civitatem Romanam usurpantes in campo Esquilino securi percussit || arrecta omni civitate quanta fides amicis Germanici (esset) || adventus L. Nasidii summa spe et voluntate civitatem compleverant = l'arrivée de L. Nasidius avait porté à leur comble les espérances et l'empressement de la cité || Calenus Delphos, Thebas et Orchomenum voluntate ipsarum civitatium recepit = Calénus prit possession de Delphes, de Thèbes et d'Orchomène avec l'assentiment des cités elles-mêmes || civitas una sociorum atque amicorum duabus deterrimis mulierculis vectigalis fuit || civitati Syracusanorum egredi numerum edendis gladiatoribus finitum permittebatur || civitatem in Catonis et in ipsius Bruti fide locatam … funditus perdidissem || adrecta omni civitate quanta fides amicis Germanici (futura esset) = toute la cité était dans l'attente de savoir quelle serait la fidélité des amis de Germanicus || civitas … exulem et regem ipsum et liberos eius et gentem Tarquiniorum esse iussit || arbitros inter civitates dat qui litem aestiment poenamque constituant || civitatem obstringo neque obsides repetituros neque auxilium a populo Romano imploraturos || civitatis ius, bona fortunae possessionesque omnium in dubium incertumque revocantur || accidit ut Verres veniret Lampsacum cum magna calamitate et prope pernicie civitatis = il se passa que Verrès vienne à Lampsaque avec un grand dommage et presque la ruine de la ville || civitas propter Germaniae vicinitatem … cultu et feritate non multum a Germanis differebat || adeo ut efficacius obligentur animi civitatum, quibus inter obsides puellae quoque nobiles imperantur = à un point tel que l'on tient plus efficacement uni ces peuples par lesquels l'on exige, parmi les otages, aussi les filles nobles || amisimus omnem non modo sucum et sanguinem sed etiam colorem er speciem pristinam civitatis = nous avons perdu non seulement toute la sève et le sang, mais aussi l'aspect et l'ancienne beauté de (nos) institutions || Campanis equitum honoris causa, quia cum Latinis rebellare noluissent, civitas sine suffragio data = aux Campaniens, pour rendre hommage aux cavaliers qui avaient refusé de se rebeller aux côtés des Latins, on accorda le droit de cité sans droit de vote || bestiae partim indulgent generi … partim cursu … laetantur, congregatione aliae coetum quodam modo civitatis imitantur Parcourir le dictionnaireA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |