Dictionnaire Latin-Françaisdēpōno
[dēpōno], dēpōnis, deposui, dēpōnĕre, depositum verbe transitif III conjugaison Voir la déclinaison de ce mot 1 poser à terre, déposer, mettre en bas 2 délaisser, abandonner, laisser aller, renoncer, désister 3 confier, remettre, donner en garde 4 abattre, démolir, détruire 5 relever, destituer 6 (poétique) accoucher 7 médecine évacuer, purger permalink
Locutions, expressions et exemplesaliquem vino depono = faire rouler quelqu'un sous la table à cause du vin (qu'il a bu) || alicuius rei memoriam depono = perdre la mémoire de quelque chose || arma deponat || caput depono = laisser reposer sa tête (pour dormir) || aliquid de manibus depono = déposer une chose qu'on tenait en mains || cingulum depono || animam depono = mourir || apud eum HS quingena deposuerunt = ils ont déposé auprès de lui cinq cents mille sesterces chacun || arma depono ou pono || aliquid depono tutis auribus = confier quelque chose à des oreilles fiées || ad deponendum imperium tardior = trop hésitant à laisser le pouvoir || qua (oratione) deponerent maerorem atque luctum || bellum pacis caritate depono || apud Theotimum omne aurum deponimus || nacti obsides quos Caesar apud eos deposuerat || spem abicio ou perdo, ou depono, ou omitto || castra muniunt neque iumentis onera deponunt || Chattos saltus Hercynius prosequitur simul atque deponit || Chattos suos saltus Hercynius prosequitur simul atque deponit || amicitiam dimitto ou discindo ou dirumpo ou dissocio ou dissolvo ou exuo ou depono ou divello ou everto ou dissuo = rompre l'amitié Parcourir le dictionnaireA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |