Dictionnaire Latin-Françaisēmitto
[ēmitto], ēmittis, emisi, ēmittĕre, emissum verbe transitif III conjugaison Voir la déclinaison de ce mot 1 émettre, faire sortir 2 expédier, envoyer 3 droit émanciper, mettre en liberté, affranchir 4 (passif et réfléchi) se déchaîner, éclater 5 (d'eaux) faire couler, dériver, déborder, se verser 6 (médio passif; de fleuves) déboucher, se décharger 7 laisser tomber, faire tomber 8 jeter, lancer 9 (de plantes) faire pousser, germer, bourgeonner 10 publier un texte permalink
Locutions, expressions et exemplesvocem emitto = émettre, prononcer une parole || aliquem manibus emitto = laisser échapper quelqu'un de ses mains || e ou de carcere emitto = relâcher de prison || colorem emitto || animum emitto = rendre l'âme, mourir || aculeum emittere = épuiser sa méchanceté || iacio ou emitto fulmina || e carcere deduco ou emitto aliquem || radices ago ou mitto ou emitto = pousser des racines || aliquid dignum nostro nomine in vulgus emitto = lancer (produire) une œuvre digne de mon nom || aliquem e custodia ou e carcere educo ou emitto ou eripio = enlever quelqu'un de prison || animam ago ou edo ou efflo ou emitto ou exspiro = rendre l'âme ; être à l'agonie || anima edo ou efflo ou emitto ou exhalo ou expiro = rendre l'âme, mourir || addita insequens nox spatium dedit et alios emittendi = la nuit suivant il nous donna la possibilité de faire sortir aussi les autres || alium in extrema senectute exire cupientem vix emittit vita = un autre que, très vieux, souhaite de mourir, la vie le laisse à peine aller Parcourir le dictionnaireA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |