Dictionnaire Latin-Françaisexflŭo
[exflŭo], exflŭis, exflŭĕre, ecfluxi verbe transitif e intransitif III conjugaison Voir la déclinaison de ce mot 1 (intransitif) égoutter, couler 2 (intransitif) tomber, s'échapper, fuir 3 (intransitif ; au figuré) se laisser échapper 4 (intransitif ; au figuré) s'évanouir, défaillir 5 (intransitif) déboucher, se jeter 6 (intransitif ; au figuré) se perdre, se dévoyer 7 (intransitif) sortit de la mémoire, ne pas être dans le souvenir 8 (intransitif) être diffusé, être divulgué, devenir public 9 (intransitif) inonder, verser permalink
Locutions, expressions et exemplesalicui mens effluit = le fil des idées échappe à quelqu'un || effluit tempus || antequam ex animo tuo effluo = avant que je sorte (disparaisse) de ta pensée || anima effluet in lacrimas = l'âme fondra en larmes || antequam plane ex animo tuo effluo = avant que mon souvenir s'efface complètement de ton souvenir || amphoras gypsatas ne effluant vinum = amphores scellées avec le plâtre pour empêcher au vin de se renverser || bona praeterita non effluunt sapienti || Bacche, effluas dulcem liquorem Parcourir le dictionnaireA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |