Dictionnaire Latin-Françaisimpĕdĭo
[impĕdĭo], impĕdis, impedii, impĕdīre, impeditum verbe transitif e intransitif IV conjugaison Voir la déclinaison de ce mot 1 (transitif) entraver, empêcher, déranger, gêner 2 (transitif) rendre un lieu inaccessible 3 (transitif) arrêter, bloquer, empêcher, créer un obstacle, entraver, gêner permalink
Locutions, expressions et exemplesaliquid aliquem impedit infinitif = quelque chose empêche quelqu'un de || aliquem impedio = empêcher, arrêter quelqu'un || aliquem ab aliqua re impedio = empêcher quelqu'un de faire une chose || impedio aliquem commeatu || aliquem impedio amplexu = serrer quelqu'un dans une étreinte || alternos orbibus orbes impediunt = ils décrivent les voltiges qui s'entremêlent les uns dans les autres (des acrobaties équestres) || administrationes portus impedio = entraver le mouvement d'un port (le service d'un port) || aliquem ad capiendam fugam impedio = empêcher quelqu'un de prendre la fuite || caput impedio myrto || aut impedio profectionem aut certe tardo = empêcher le départ ou en tout cas le retarder || classe naves auxiliaque impedio || sacra Oresteae Dianae inpedit || ad usum in vestimentis novitati non impedit vetus consuetudo = pour ce qui concerne l'usage, pour les habits les coutumes désuètes n'ont jamais empêché les nouveautés || alium conscientia alium mala fama et timor inpediebat = certains étaient retenu par le remords, d'autre par la crainte et par la mauvaise renommée qui les entourait || a vobis peto, primum ut consilium probetis meum, deinde ne frustra dehortando impedire conemini = je vous demande, tout d'abord, d'approuver mon projet, et ensuit de ne pas essayer inutilement de m'y faire renoncer par des exhortations Parcourir le dictionnaireA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |