Dictionnaire Latin-Françaisoffensĭo
[offensĭo], offensionis nom féminin III déclinaison Voir la déclinaison de ce mot 1 obstacle, empêchement, coup 2 défaite, insuccès, malheur 3 malaise, indisposition 4 mécontentement, irritation, antipathie, aversion 5 mauvaise renommée, scandale, discrédit, mésestime, déconsidération permalink
Locutions, expressions et exemplesad aliquid offensio = répugnance pour quelque chose || ad offensionem adversarii = pour le discrédit de l'adversaire, pour que l'adversaire soit mal vu || aliquid offensionis habeo = avoir quelque chose de choquant: || aures offensioni proniores = oreilles assez promptes à s'offenser, || callidi accendendis offensionibus || amicitias exorta aliqua offensione disrumpimus = des heurts s'étant passés, rompons les amitiés || aures superbae et offensioni proniores = oreilles superbes et délicates (promptes à s'offenser) || adeo autem ad offensiones rerum hominumque non contrahitur ut … = à tel point que l'on cède pas aux coups des situations et des hommes que … || apud populos provinciae invidiam atque offensionem suscipere || abesse taedia et offensiones ac praecipua rerum maxime agitari = loin des ennuis et de l'animosité l'on traite de manière excellente les affaires les plus importantes || causas suspicionum et offensionum tum evitare tum elevare tum ferre, ora evitare || ait eum magno in periculo esse propter offensionem populi et odium militum = il lui dit qu'il était dans un grand danger à cause du mécontentement du peuple et de la haine des soldats Parcourir le dictionnaireA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |