Dictionnaire Latin-Françaisprex [prex], precis
nom féminin III déclinaison Voir la déclinaison de ce mot 1 prière, oraison, supplication, invocation 2 malédiction, imprécation, juron permalink
Locutions, expressions et exemplesaversabantur preces = ils refusaient d'écouter les prières || accedo precibus = s'unir aux prières || iaculatoriae preces || admoveo precem = adresser une prière || ambitiosae preces = prières pressantes (intéressées) || blandus precum = employant de douces prières || caducae preces = prières sans effet || ad preces descendo || aliquem precibus fatigo = déranger quelqu'un avec des prières || fundo preces || cedo precibus alicuius = céder aux prières de qqn || ab aliqua re alicuius precibus exorari = être dissuader de quelque chose par les prières de quelqu'un || ad preces placabilis = qui se laisse fléchir aux prières || ambitiosis precibus = par des pressantes prières || sacrificae preces = les prières du sacrifice || aliquem alicuius precibus concedo = accorder aux prières de quelqu'un la grâce d'une personne || cessas in vota precesque ? = tu tardes à offrir tes voeux et tes prières ? || aversor preces sermonem || Iunoni fero preces || do, accipio preces || adorare prece superos = adresser une prière aux dieux || ad miseras preces decurro = faire appel à des prières pleines de lamentations || admitto precationem (ou preces) = accueillir des prières || ad preces et obtestationem versus ut … = en s'étant mis à prier et supplier (le dictateur) que … || ad preces a certamine versi = en passant du combat aux prières || do precibus eventum || pacem deorum (deum) precibus exposco || damus alternas accipimusque preces || vocem precesque adhibere non ausi || aegre meliorum precibus obtectum = sauvé avec difficulté grâce à l'intervention de personnages illustres || votis precibusque iubent exposcere pacem || abi quo blandae iuvenum te revocant preces = va où t'invoquent les douces prières des jeunes || capite velato praeibat preces regi || alii aversabantur preces aut verecundia aut metu = certains repoussaient les prières soit par respect humain soit par crainte || ubi neque cohortationes suas neque preces audiri intellegit = voyant qu'on n'écoute plus ni ses exhortations ni ses prières || o diva, te pauper ambit prece ruris colonus = ô déesse, c'est toi que le pauvre colon des campagne assiège de se prières || adhibeo cultus, honores, preces diis immortalibus = adresser les cultes, les honneurs, les prières aux dieux immortels || datum id non modo precibus Artabani, sed contumeliae Pisonis Parcourir le dictionnaireA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |