GRAND DICTIONNAIRE LATIN OLIVETTI - Latin - Français

Dictionnaire Latin-Français


 Chercher dans les formes fléchies



restĭtŭo
[restĭtŭo], restĭtŭis, restitui, restĭtŭĕre, restitutum
verbe transitif III conjugaison

Voir la déclinaison de ce mot

1 remettre à la même place, rétablir son état d'origine, remettre dans la même condition, restaurer, reconstruire, refaire
2 rendre, remettre, restituer

permalink
<<  restĭtŭens restĭtŭor  >>

Locutions, expressions et exemples


aliquem restituo = remettre quelqu'un sur le droit chemin || alicui aliquem restituo = rendre quelqu'un à quelqu'un || aliquid alicui restituo = restituer, rendre quelque chose à quelqu'un || aliquem, aliquid ad aliquem restituo = rendre quelqu'un, quelque chose à quelqu'un || aciem restituo = remettre de l'ordre entre les rangs de l'armée || actionem restituo = autoriser un appel, renvoyer devant d'autres juges || causa restituendi mei || Capitolium restituo = relever, restaurer le Capitole || proelium restituo || alicui religionem restituo = rendre à quelqu'un l'objet de son culte || damma restituo = réparer les pertes || aliquem condemnatum restituo = rétablir dans ses droits un homme condamné || damna restituo || aliquem in suam dignitatem restituo = rétablir quelqu'un dans sa dignité || aliquem in integrum restituo = rétablir dans ses droits un homme condamné || aliquem (in patriam) restituo = rappeler ou réadmettre quelqu'un dans la patrie || aliquem a mortis limine restituo = ramener à la vie qui se trouve déjà aux abords de la mort || aliquem ex servitute in libertatem restituo = rendre la liberté à quelqu'un qui est esclave || ad me restituendum Romam concurro = aller en masse à Rome pour me faire rappeler de l'exile || aliquem restituo in eum locum ex quo decidit = remettre quelqu'un dans la situation de laquelle il est tombé || acies inclinatas et labantes restituo = réunir des déploiements qui avaient déjà replier et qui étaient sur le point de se disperser || captivos sine pretio restituit || apibus fructum restituo suum = ils rendent aux abeilles le fruit de leur travail || pacem nobiscum pepigistis ut legiones restitueremus = vous avez fait la paix avec nous pour que nous vous rendions vos légions || damna Romano accepta bello … restituerat || vobis restituendi vos in amicitiam societatemque nostram fortuna oblata est || adiutores, auctores hortatoresque ad me restituendum multi fuerunt = ils furent plusieurs à soutenir, proposer, chaleureusement mon rapatriement || aliquem in antiquum locum gratiae atque honoris restituo = rendre à quelqu'un le crédit et l'honneur d'avant || arbiter regni factus imperium maiori restituit || adgressus tempestivis sermonibus rem prope prolapsam restituit = en revenant à la charge avec les opportunes réflexions, il rétablit une situation pratiquement compromise || voluntarius … exercitus … non amissa modo restituit opera, sed nova etiam instituit


Parcourir le dictionnaire

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Parcourir les dictionnaire latin à partir de:


{{ID:RESTITUO100}} ---CACHE---