Dictionnaire Latin-Françaistracto
[tracto], tractas, tractavi, tractāre, tractatum verbe transitif e intransitif I conjugaison Voir la déclinaison de ce mot 1 (transitif) traîner, tirer avec violence 2 (transitif) manier, caresser, toucher, tâter, effleurer, prendre en main 3 (transitif) maltraiter, porter la main sur quelqu'un 4 (transitif) massacrer, déchiqueter, dévorer 5 (transitif) traiter quelqu'un d'une manière particulière 6 (réfléchi) se tenir, se comporter 7 (transitif ; au figuré) traiter, administrer, conduire, s'occuper de 8 (transitif) entraîner, influencer quelqu'un 9 (transitif) exécuter, pratiquer, faire, accomplir 10 (transitif) discuter, exposer, traiter un argument, élucider 11 examiner, considérer 12 (intransitif ; de + ablatif) traiter, discuter, négocier, entamer des négociations 13 (intransitif) ecclésiastique interpréter les Saintes Écritures permalink
Locutions, expressions et exemplesvulnera tracto = toucher à une blessure || improbe tracto || bellum tracto = mener les opérations de guerre || aliquid ingeniose tracto = traiter un argument avec de l'esprit || aliquid animo tracto = méditer quelque chose || aliquem tracto ludicre = amener quelqu'un faire un tour || aliquem scelerate tracto = de manière impie || aliquem clementius tracto = traiter quelqu'un avec plus de douceur || animos tracto = manier, façonner les esprits || tracto terram || bibliothecam tracto = gérer une bibliothèque || ceram pollice tracto = travailler la cire avec le pouce || causas utrimque tracto = plaider le pour et le contre || causas amicorum tracto = prendre en mains la défense de ses amis || causas amicorum tractare atque agere || aere solum terrae tractabant = ils travaillaient la terre avec le bronze || artifices tractandi animos plebis || tracto gubernacula rei publicae || artem utor ou exerceo ou profiteor ou tracto = pratiquer un art Parcourir le dictionnaireA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |