Dictionnaire Latin-Françaisabsquĕ
préposition Part du discours invariable sans, hormis, excepté, si non permalink
Locutions, expressions et exemplesabsque me esset = ceci s'était produit sans moi || absque te = sans toi (s'il n'était pas pour toi) || absque te esset (ou foret) = s'il n'était par pour toi || absque cum = excepté quand || absque meo praesidio = sans mon aide || absque praeiudicio = sans préjudice || absque sententia = sans l'intention || absque profanis = loin des profanes || absque te esset, hodie non viverem = s'il n'était par pour toi, aujourd'hui je ne serais pas en vie || absque paucis syllabis = sauf peu de syllabes || absque me foret et meo praesidio, hic faceret te prostibilem = sans moi ou mon aide il aurait fait de toi une prostitué || apsque ted esset hodie numquam ad solem occasum viverem = si tu n'étais pas là, aujourd'hui je n'arriverai pas vivant au coucher de soleil Parcourir le dictionnaireA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |