GRAND DICTIONNAIRE LATIN OLIVETTI - Latin - Français

Dictionnaire Latin-Français


 Chercher dans les formes fléchies



Homographes

Votre recherche ha produit plusieurs résurltats:
  • advorsus (adj. part. parf. I cl.) participe parfait et adjectif
  • advorsŭs (adv.) adverbe DANS CETTE PAGE
  • advorsus (adj. inf. parf.)


advorsŭs
adverbe

Part du discours invariable

en face de, vers, contre, vis–à–vis

permalink
<<  advorsus advorsus  >>

Locutions, expressions et exemples


adversus id quod … = contre ce que || adversus quod … = contrairement à ce que, différement de comme || adversus provocationem = sans respect du droit d'appel || adversus et aversus = de face et de dos || adversus aliquem facio = être contre quelqu'un || adversus ea = au contraire || adversus aliquid tutor = protéger contre quelque chose || odium adversus aliquem = haine éprouvée par quelqu'un || adversus aliquem fortitudo = force, vigueur contre quelqu'un || adversus Italiam = en face de l'Italie || ad (adversus) aliquem revertor = avoir un souvenir contre quelqu'un (un souvenir négatif) || adversus aliquem loquor = parler à quelqu'un || adversus Gnosticos = contre les Gnostiques ([ouvrage de Tertullien]) || adversus aliquem respondeo = faire une réponse (oralm ou par écrit) contre quelqu'un || adversus resisto = résister en face || adversus te exorabilis es = à ton égard tu es indulgent || adversus aliquem regressus = recours contre quelqu'un || adversus aliquem benignus = bienveillant à l'égard de quelqu'un || pugna adversus … = guerre, combat contre || bellum adversus … = guerre, combat contre || beneficus in ou adversus aliquem = obligeant à l'égard de quelqu'un || adversus tendo = formuler des objections || blandus alicui ou adversus aliquem = flatteur (complimenteur) à l'égard de quelqu'un || adversus ea respondeo = répondre à de telles accusations || bellare cum aliquo ou adversus aliquem || adversum formam = contre les normes judiciaires || adversus ea respondit = à cela il répondit || adversus Teutonos depugno = combattre contre les Teutons jusqu'au bout des forces || adversus legem = contre (contrairement à) la loi || adversus condicionem foederis = contre la condition du traité || adversus malos lenior = trop doux à l'égard des méchants || adversus insidiantem matrem = contre les machinations de la mère || adversus classem confligo = lutter contre une flotte || adversus ea consul respondit = concernant cela le consul répondit || adversus blandientis (= blandientes) incorruptus = infléxible devant les flatteurs || adversus pericula ferox = intrépide en face des dangers || adversus fessos concurro = se porter contre (attaquer) des soldats fatigués || adversus reos inclementia = cruaté pour les accusés || aliquem adversus criminantes protego = défendre quelqu'un contre les accusateurs || adversus hostem eo = marcher contre l'ennemi || bellum adversus Philippum = la guerre contre Philippe || adversus malos iniucundus = dure avec les méchants || adversus merita ingratissimus = ingrat contre les mérites || cautus adversus fraudem = qui se défie d'un piège || bellum gero cum aliquo ou adversus ou in aliquem || benignus alicui ou erga ou adversus aliquem = bienveillant à l'égard de quelqu'un || volvo bellum adversus nos = songer à nous faire la guerre || adversus te et rem tuam inexorabilis = inéxhorable pour ce qui te concerne et ta propriété || beneficentia adversus supplices || adversus superiores adulatio = basses flatteries envers les grands || adversus temere subeuntes cohortes = contre les cohortes que s'approchaient à l'aveuglette || adversus barbaros minacissimus = contre les barbares, aussi, il proférait les plus grandes menaces || adversus homines reverentia = respect à l'égard des juges || adversus nos Aventinum capitur = c'est contre nous (par hostilité contre nous) qu'on prend l'Aventin || adversus nos hostilia induerat = il avait pris des comportement hostiles contre nous || adversus minores humanitas = courtoisie contre les inférieurs || ab aliqua re (ou adversus aliquid ou contra aliquid) tutor = protéger de quelqu'un || adversus quod ego nihil dicturus sum = contre cette objection je ne compte rien dire || adversum os in hostem intendit = il garde son visage tourné vers l'ennemi || adversus notum malum irritor = se révolter contre un mal que l'on connait bien || adversus casus solacium tulerant = ils avaient apporté un soulagement aux malheurs (publics) || adversum eos qui pretio causas oravissent = à l'encontre de ceux qui auraient défendu les causes contre payement || adversus hostem aeterna auctoritas = à l'égard d'un étranger le droit n'a pas de prescription || adversus impios hebescere sidera = (infinitif historique) les étoiles s'obscuraient contre les impies || adversus temerarios impetus pertinax = tenant ferme contre les assauts aveugles || adversus iniuriam decreti fremo = désapprouver par ses murmures un injuste décret || antidotum inquit adversus Caesarem? = (il y a) un remède, dit-il, contre César ? || adversus victos mitissimum animum = âme très indulgente à l'égard des vainqus || adversus inpotentem superbiam alicuius se tueri = se défendre contre l'arrogance effrénée de quelqu'un || adversus ipsius scripturae fidem = contre l'autorité de la même écriture || adversus rem publicam facio = agir contre l'État || adversus felicitatem tuam parum gratus es = tu n'es pas très reconnaissant envers ta chance || bonam operam adversus aliquem navo || auxilii latio adversus consules || adversus concurrentis belli minas = contre les menaces de guerre s'étant intensifiées || adversus cautissimam Tiberii senectutem = contre la très prudente vieillesse de Tibère || adversus te et rem tuam et liberos tuos exorabilis es = sois complaisant vers toi-même, ta fortune, tes enfants || adversus viam quà in Capitolium escenditur = devant à la rue par laquelle on monte au Capitole || aures suas adversus omne solacium clausit || assidua senatus adversus plebem certamina || cibus illis advorsus famem atque sitim erat || adversus populi commoda in senectute steterat = dans sa vieillesse il s'était opposé aux intérêts du peuple || accensis studiis pro Scipione et adversus Scipionem = étant les esprits fervents pour et contre Scipion || aequus adulescentibus aut certe non adversus habebatur = il apparaissait bien disposé à l'égard de (ces) jeunes ou du moins pas hostile || adversus haec responsum anceps datum = à ces requêtes (fut) donné une réponse ambiguë || adversus tot decora populi Romani = en comparaison de tant de glorieux exploits du peuple romain || carnalia desideria, quae militant adversus animam || adversus mortem tu tam minuta iacularis? = contre la mort tu lances des flèches aussi faibles? || civem Romanum adversus provocationem verbero || adversus cognatos pro cliente testatur = en faveur du client l'on témoigne contre ses propres parents || adversum divitias invictum animum gerebat = vis-à-vis des richesses il gardait une âme incorrompue || adversus hunc metum emunivit animum = contre cette peur il renforça son esprit || appellatio provocatioque adversus iniuriam magistratuum = le recours et l'appel au peuple contre l'injustice des magistrats || adversus Gallum linguam ab inrisu exserentem = contre le Gaulois qu'en guise de raillerie tirait la langue || adversum Vitellianas partes modeste disseruit = (Othon) parla en termes modérés contre le parti de Vitéllius || adversus Cheruscos arma Romana invocare = il appelait en aide contre les Chérusques l'armée romaine || adversus bella munio Romanum imperium = fortifier contre les guerres la puissance romaine || adversum fidens fer pectus in hostem = oppose intrépide la poitrine à l'ennemi || adversus unum moratorem publici commodi = contre quelqu'un qui s'opposait à l'intérêt commun || adversus ea consulis oratio haud sane laeta fuit = en réponse à ce discours les paroles du consul ne montrèrent pas précisément d'allégresse || adversus quendam intempestivum de ambiguitate verborum disserentem = contre un ennuyeux cuistre qui dissertait sur l'ambiguité des mots || adversus convicia malosque rumores firmus ac patiens (erat) = il avait une patience inépuisable face aux injures et aux voix malveillantes || vocem liberam mitto adversus regis legatum || adversus Rhodiorum classem in Pamphilio mari conflixit = il eut un accrochage dans la mer de Pamphylie avec la flotte de Rhodes || adversum plausus ac lasciviam insultantis volgi immobiles = impassibles devant les applaudissement et l'insolence de la foule railleuse || adversum Gallum linguam ab inrisu exserentem producunt = ils (le) conduisent contre le Gaulois qu'en guise de raillerie tirait la langue || adversus tantam morum eversionem omnia conanda sunt = pour faire face à une aussi grave corruption des mœurs il faut faire recours à tous les moyens || adversus tam crudeles superbosque adversarios depugnant = ils se battent contre des adversaires si cruels et fiers || adversus haec imperator Romanus in hanc fere sententiam respondit = le commandant romain répondit à cela à peu près ainsi || adversus incitatas turmas stetit immota Samnitium acies = contre les escadrons lancé dans l'attaque l'armée samnite resta compacte || datum hoc forsan … ut adversus maximos conatus Samnitium opponerentur || adversus omnia tela bene facit mortem contemnere = contre toute espèce d'armes ce qui est efficace, c'est le mépris de la mort || adversus morem militarem et numen deorum ausus es cum hoste confligere = contre la coutume militaire et la volonté des dieux tu as osé te mesurer à l'ennemi || adhibenda est quaedam reverentia adversus homines et optimi cuiusque et reliquorum = Il faut avoir du respect pour les hommes, pour les meilleurs d'abord et aussi pour les autres || cecidit Critias, dux tyrannorum, cum quidem adversus Thrasybulum fortissime pugnaret = Critias, le chef des tyrans, fut tué, et cela au moment où, faisant face à Thrasybule, il montrait le plus grand courage dans la lutte || adversus imperatorem comparabitur, nullis neque temporis nec iuris inclusum angustiis = il sera opposé en tant qu'adversaire à un général libre de toute limite de temps et de droit || bellum adversus patrem agitaverit an opes veresque adversus fratrem in incerto fuit || causam dicebat apud divum Iulium ex veteranis quidam paulo violentior adversus vicinos suos


Parcourir le dictionnaire

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Parcourir les dictionnaire latin à partir de:


{{ID:ADVORSUS200}} ---CACHE---