Dictionnaire Latin-Françaisăgĕ
exclamation Part du discours invariable allons, allez permalink
Locutions, expressions et exemplesage esto = eh bien soit-il ainsi ! || age porro! = eh bien! soit, continuons || age evigila et tecum esto = allons, réveille-toi et sois présent à toi-même || age ambula = et va-t-en ! || age, disputa = or, expose (les faits) || age, age, exponamus = allons ! allons ! (soit) exposons ! || age nunc = eh bien donc! || age obliga = allons, ferme (la lettre) || age, omitto = allons, oublions cela (ne parlons plus de cela) || age vero = allons, voyons ! || age, esto = eh bien, soit || age modo, fabricamini = allons, tramez donc ! || age, age, ut libet = bien, bien, comme tu veux || age confer Democritum = compare, allons, Démocrite || age, i tu secundum = allons, suis-moi || age nunc vincito me = allons, donc attache-moi || age nunc comparate = voyons maintenant, comparez … || age nunc consideremus = eh bien donc, examinons maintenant || age ut tibi maxume concinnum = fais comme te conviens le plus || age, ambula ergo sum = or, donc, marche || age sane igitur = donc alors (dis-moi) || age nunc reside! = allons, assieds-toi ! || agite in modum dicite = allons, chantez avec rythme || age iam concedo … = et bien, je suis prêt à reconnaître que … || age, age iam ducat = bien, bien, qu'il se la prenne || age dum ou agite dum ou agedum = eh bien donc! (dum particule adv. qui se met à la fin de certains mots : nedum … ) || agite abite tu domum et tu autem domum = allons, toi et toi aussi marchez à la maison || agite ite mecum = allons, venez avec moi ! || age, iam sine te exorarier = donc, tâche maintenant d'accueillir ma prière || age, dic Latinum carmen = or, récite-moi un chant en latin || age sis, eamus, nos curemus; plaudite = hé bien! si tu veux, allons nous restaurer; applaudissez || age, age nunc iam experiamur … = allons, donc essayons … || age sis tu, sine pennis vola = mais arrête, vole sans ailes || age porro, tu cur frumentum … imperasti? = et maintenant voyons, toi, pourquoi as-tu commandé ? || age, non habebit in primis curam vocis orator? = allons, n'aura-t-il pas l'orateur soin de sa voix ? || age, quaeso, tu nihil in magno doctus reprehendis Homero? = allons, de grâce, toi avec ta doctrine, tu n'as pas quelque chose à critiquer du grand Homère ? || age porro, custodiri ducem placuit ; quae sunt istae custodiae ? = sois, continuons : il a décidé de garder ce chef en prison ; or quelle est-elle, cette prison ? Parcourir le dictionnaireA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |