Dictionnaire Latin-Françaisagnosco
[agnosco], agnoscis, agnovi, agnoscĕre, agnitum verbe transitif III conjugaison Voir la déclinaison de ce mot discerner ; réaliser permalink
Locutions, expressions et exemplesagnosco procerem = je te reconnais pur noble || Aeacon agnoscit = (Jupiter) reconnaît Éaque (en tant que fils) || agnosco crimen = reconnaître son propre crime || agnosco deos = reconnaître la volonté des dieux || an me non agnoscitis ducem? = Peut-être que vous ne me reconnaissez pas en tant que commandant ? || agnosco infelicitatem Carthaginis = je reconnais la mésaventure de Carthage || adgnovit prolem ambiguam = il reconnaît l'incertitude de notre origine (à cause d'une double descendance) || Alexandrum filium agnosco = reconnaître Alexandre en tant que fils || agnosco tuum morem istum = je reconnais bien là ton goût habituel || agnoscent Britanni suam causam = les Bretons (y) trouveront leur cause || vocem domesticam agnoscunt (canes) || agnoscere se fortunam Carthaginis fertur dixisse = on dit qu'il s'écria de connaître (parfaitement) le sort de Carthage || artificum veteres agnoscere ductus || Gabinium si vidissent duumvirum, citius agnovissent = s'ils avaient vu Gabinius comme duumvir, ils l'auraient plus vite reconnu || agnosco Lucilium meum incipit quem promiserat exhibere = je reconnais mon Lucilius (qui) a commencé à dévoiler ce qu'il avait promis d'être || agnoscunt longe regem lustrantque choreis = de loin ils reconnaissent le roi et vont à sa rencontre en dansant || adgnovit longe gemitum praesaga mali mens = le cœur, annonçant la disgrâce, il reconnut la lamentation de loin punteggiatura Parcourir le dictionnaireA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |