Dictionnaire Latin-Françaisāio
verbe transitif e intransitif défectif Voir la déclinaison de ce mot 1 dire oui, affirmer, prétendre 2 dire, soutenir 3 droit prescrire, périmer une loi permalink
Locutions, expressions et exemplesain pro aisne = vraiment ? || ait ou aiunt = il dit, ils dirent, il dit, ils disent (pour tenir un discours direct) || ain tu ? = vraiment ? || ain est? = vraiment ? || ain (aisne)? = tu dis vraiment ? || aiunt quod negabant = ils affirment ce qu'ils niaient || aiebam tacitus = je disais entre moi || ut ait || ut aiunt || ain vero ? = vraiment ? || ain amasio? = mais qu'est-ce que tu dis, mon petit amour ? || apertis ut aiunt tibiis = à pleine flûte, comme on dit (à pleine voix) || ait me ab optimatibus conscindi = il affirme que la noblesse me martyrise || obrepere aiunt eam citius, quam putassent = on dit qu'elle (= la vieillesse) vient plus vite qu'on ne l'avait pensé || aiunt hominem respondisse … = on affirme que cet homme répondit … || o fortunati mercatores! miles ait || ait atomum declinare paulum = (Épicure) affirme que l'atome accomplie une légère déviation (du mouvement de chute verticale) || ait cometam aut lucidiorem esse aut rubicundiorem = il affirme que la comète a une lumière soit plus vive soit plus rougeoyante || Datami venienti ait se animadvertisse = à Datame qui arrivait il dit qu'il avait remarqué… || aiunt multum legendum esse non multa = ils disent qu'il faut lire pas beaucoup de choses, mais beaucoup (attentivement) || alii Tarquinium a Cicerone immissum aiebant = certains disaient que Tarquin avaient été incité par Cicéron || ait illis : «Cuius est imago haec et suprascriptio?» — Dicunt ei: «Caesaris» = il leur demanda : De qui sont cette effigie et cette inscription? -- De César lui répondirent-ils || aiunt vim eius esse expertum in servo quodam = (on dit) qu'il ait expérimenté son efficacité (l'efficacité du poison) sur un esclave || agamus igitur pingui, ut aiunt, Minerva = et nous traitons la chose, comme on dit, avec un rude bon sens || ad fluctum aiunt declamare solitum Demosthenem = on dit que Démosthène avait l'habitude de déclamer tourné vers les flots || ait lascivire magis plebem quam saevire = il dit que la plèbe avait plus d'insolence que de force || o praeclarum custodem ovium, ut aiunt, lupum! || ait omnia pecunia effici posse = il affirme qu'avec l'argent l'on peut tout obtenir || aiunt (cometas) esse quidem sed habere cursus suos = ils affirment que les comètes existent pour de vrai mais elles ont des orbites à leur propre || Alexandrum aiunt manum ad arma misisse = on raconte qu'Alexandre mit main à son épée || ait se obligasse (= obligavisse) crus fractum Aesculapio = il dit avoir mis une attelle à la jambe fracturée d'Esculape || vox toto, ut aiunt, organo instructa || Blaesus desideria militum ad Caesarem ferenda ait || Chrysippus ait sapientem nulla re egere || a me disertos visos sum multos, ait, eloquentem neminem = il prétend avoir vu beaucoup de bons parleurs, mais aucun vraiment éloquent || Anaxagoras ait illum (= ignem) ex aethere destillare = Anaxagore soutient que celui-là (le feu) précipite par gouttes du ciel || Caesarem … aiunt … loca occupare, vincere praesidiis || ait quaedam tonitrua igne quaedam spiritu fieri = il affirme que certains homme sont produits par le feu, d'autres par l'air || ait si quis intercedat senatus consulto auctoritate se fore contentum = il dit que si quelqu'un s'opposera à la promulgation du décret il se tiendra à la volonté effective du Sénat || aiunt nimia resecari oportere naturalia relinqui = ils disent qu'il faut éliminer les excès et garder ce qui tient à la nature || ait observaturum quem ad modum rationes ad aerarium referas = il dit qu'il contrôlera la reddition des comptes que tu fourniras au Trésor public || aiunt tunc obrutos montes nivem solvere = ils disent qu'alors les montagnes font fondre la neige de laquelle sont recouverts || aiunt homines plus in alieno negotio videre = ils disent que les hommes voient plus clairement dans les affaires des autres || ait hac laetitia Deiotarum elatum vino se obruisse = il dit que Déiotarus dans le transport de la joie que lui causa cette nouvelle s'enivra || volucres ad terram delapsas clamore militum ait || ait utilem futuram et descriptionem cuiusque virtutis = il affirme qu'il peut être utile même à la définition de chaque vertu || Galbam quem hominem probe commeminisse se aiebat … reprehendere solebat || aiunt una voce omnes iudices ne is iuraret reclamasse (= reclamavisse) = l'on raconte que tous les juges s'opposèrent en protestant d'une seul voix contre qui prêtait serment || Caesar ait se non posse galeam cognoscere, hominem pulchre posse = César dit qu'il ne peut reconnaître le casque, mais l'homme parfaitement || aiunt hanc quasi naturalem atque insitam in animis nostris inesse notionem = ils affirment que dans notre âme il y a cette notion qui est naturelle et innée || aiebat bonam partem sermonis in hunc diem esse dilatam = il disait que une grande partie de la discussion était remise à aujourd'hui || ait se aedes maximas cuidam amico ad nuptias commodasse (= commodavisse) = il dit avoir prêter sa plus grande maison à un ami pour une cérémonie nuptiale || Balatro suspendens omnia naso haec est condicio vivendi aiebat = Balatron, se moquant de tout, disait : Telle est la condition de la vie humaine || ait illum legatum fetialem a se contra ius gentium violatum = il cria que à l'encontre du droit des gens il avait offensé tel ambassadeur fécial || ait eum magno in periculo esse propter offensionem populi et odium militum = il lui dit qu'il était dans un grand danger à cause du mécontentement du peuple et de la haine des soldats || aiunt reges barbaros Persarum ac Syrorum pluris (= plures) uxores habere = ils disent que les rois barbares des Perses et des Syriens ont (d'habitude) beaucoup d'épouses || Bion … ait non minus molestum esse calvis quam comatis pilos velli || Aristoteles ait bestiolas quasdam nasci quae unum diem vivant || Brutus ait C. Caesarem Mytilenas praetervectum quia non sustineret videre deformatum virum || caupo, miles nautaeque hac mente laborem sese ferre, senes ut in otia tuta recedant, aiunt Parcourir le dictionnaireA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |