Dictionnaire Latin-Françaisălĭus
[alius], alia, aliud pronom indéfini Voir la déclinaison de ce mot 1 un autre, une autre, une autre chose (parmi beaucoup) 2 différent 3 (avec un prénom) un deuxième, un nouveau 4 (au pluriel) les autres permalink
Locutions, expressions et exemplesalius ou alii alio = qui par-ci, qui par-là || alii … alia ou alius … alia = les uns d'un côté les autres de l'autre || alio atque alio = de côtés différents çà et là || alii … alii … alii = certains … d'autres … d'autres encore || alius aliquis = quelqu'un d'autre || alius alio = qui dans un endroit, qui dans un autre || alius … alius … alius = un … un autre … un autre encore || alii … alii = les uns … les autres || aliud et … = autre chose que || alius ac ou atque ou et = différent que || alias … aliud || aliquid aliud = quelque chose d'autre || alid ex alio clarescet = une chose s'éclairera par une autre || alius … alius = un … un autre || alias … alius = or l'un … or l'autre || alii aliis magis = les uns plus que les autres || alio atque alio colore = d'une autre et encore d'une autre couleur, de diverses couleurs || aliaque hospitalia = et les autres droits d'hospitalité || aliter … alius = l'un d'une manière, l'autre d'une autre || aliud incommodum = un dommage ultérieur || aliis atque aliis causis = pour un motif ou pour un autre || alia causa est eius … et eius … = différent est le cas de celui … et de celui … || alius alio fugiebat = qui fuyait vers un endroit, qui vers un autre || alio atque alio verbo = par un mot ou par un autre || aliud cura = ne t'inquiète pas de cela, sois tranquille || alio nomine = à un autre titre || aliud alio dissipavit = il dispersa une chose dans un endroit, une autre dans un autre || alium ego isti rei allegabo = je chargerai quelqu'un d'autre de ce travail || alio loco = ailleurs || alius … alibi = l'un ici l'autre là. || alii … aliunde = certains depuis un lieu, certains depuis un autre || aliud esse causae = y être une autre raison || alius atque ou ac = différent que || alio latere ou ex alio latere = d'un côté ; de l'autre || alii facti = devenus d'autres, différents || alii melius quam alii = les uns mieux que les autres || aliud ex alio malum = d'un disgrâce en naît une autre (les disgrâces ne viennent jamais seules) || aliud ex alio = une chose après l'autre || alius ex alio = un après l'autre || alia in causa fuit = ce fut une situation différente || alium quam se consulem = fiers que soit nommé consul un autre qui ne fût pas lui-même || alia magis alia = une plus que l'autre || alio pacto = d'une autre manière: || alius essem atque nunc sum = je serais différent de ce que je suis || aliorum hortatu = par incitation d'autres || alias … aliud || alias … alius = une autre fois … maintenant … || alius atque alius = un autre et un autre, or celui-ci or celui-là || alio atque alio loco = tantôt à un endroit, tantôt à un autre || alii deinceps = d'autres successivement || alia ex hoc quaestu = une autre de ce métier || aliis compatior = prendre part aux souffrances d'autrui || Amphitruonem alium = un autre Amphitryon || alii districti quoque = attachés aussi tous les membres || aliud est amatorem sum = être adonné aux amours || alii spica = gousse d'ail || alii aliud sentiebant = qui pensait une chose, qui une autre || ad ista alias = à une autre fois la réponse à tout cela || alii subeunt = d'autres s'avancent || aliis incendiis subvenitur = on trouve une solution pour d'autres incendies || alius quivis = n'importe qui d'autre || alios praetergredior = dépasser les autres || alius praeter = autre en dehors de, autre que || aliud quidlibet = n'importe quelle autre chose || alius … alius … plerique = l'un … un autre … la plupart || ad aliorum arbitrium = au talent d'autrui || aliorum segnes = indifférents au reste || alii … pars = les uns … les autres || alium neminem = personne d'autre || alius post alium = un après l'autre || aliis aliud expedit = les intérêts des uns diffèrent de ceux des autres || alios alia disparat || alii aliter = les uns d'une façon les autres d'une autre || aliud vidit = il a eu d'autres vues || ceteri alius alio = les autres s'en allèrent chacun de son côté || alius super alium = un après l'autre || alius ab alia parte = qui d'un côté, qui de l'autre || aliis indigeo = avoir besoin d'autres || alii … sunt alias = selon les cas, ils sont différents || inter alia || aliud quam bellum = autre chose que la guerre || arsisti aliam = tu as brûlé pour une autre || alia mille = mille autres choses || alius alio magis = à qui mieux mieux || ante alios = plus que les autres || aliud amantem = l'être amoureux || alio tempore atque oportuit = à un autre moment qu'il ne fallait || alius Ariovistus = un autre, un deuxième Arioviste || alia omnia = toutes les autres choses || alii super alios = les uns en sus des autres, après les autres || alia velle alia nolle = vouloir certaines choses, ne pas vouloir certaines autres; || alius quam = différent que || alius alium domos suas invitant = ils les invitent chacun chez eux || alius alia causa illata = en alléguant qui un prétexte, qui un autre || aliud mihi respondes ac rogo? = me réponds-tu une chose différente de celle que je te demande ? || aliis super alias epistulas = une lettre après l'autre || aliorum auctoritati pareo = se conformer à l'usage se conformer aux précédents || alii qui nunc serviunt = d'autres qui sont maintenant esclaves || alium peperi Sosiam = j'ai engendré un autre Sosie || alii quoque etiam = même d'autres aussi || ad cenam alio promisi = j'ai promis d'aller dîner chez d'autres personnes, ailleurs || ad me rapio commoda aliorum = s'approprier avec la violence des biens d'autrui || aliam curam ago = prendre soin d'une autre chose || aliis econtra videtur = d'autres pensent le contraire || aliis eripiunt quod aliis largiantur = ils enlèvent aux uns pour distribuer aux autres || alia digna miratu = d'autres phénomènes digne d'admiration || alia ingenii eius exempla = d'autres savants de son talent || alii onerant saxis = certains (la) lapident || alia semper virent = certaines plaintes sont sempervirents || alii qui recluderent humum = d'autres (furent envoyés) creuser le terrain || alia causa fuit damnationis = différente fut la raison de la condamnation || alii super alios occidebant = ils tombaient les uns sur les autres || animalium alia sugunt = certains animaux sucent … || alii aliunde coibant = il venaient l'un par ci l'autre par l'autre || alium Colchis exarmat = (Médée) rend l'autre (taureau) inoffensif || aliorum colorum ferax = d'autres substances colorantes || alio loco antea = ailleurs précédemment || alio incessu esse meditabatur = il se proposait d'avoir une autre démarche || aliorum famam cum sua extendo = prolonger la renommée d'autrui par la sienne || alio duce confido = avoir confiance dans un autre général || alio die inquit = à une autre jour, dit-il (formule des augures pour renvoyer une affaire, les auspices étant défavorables) || alii ex castris sese incitant = d'autres se lancent hors du camp || aliud (alias res) ago = s'occuper d'autre chose, être distrait, indifférent || alio mense ac fas erat = dans un autre mois que celui que la religion exigeait || alio renascitur ore = il revient à la lumière par un autre cour || alii alio loco resistebant = qui cherchait de résister dans un lieu, d'autres dans un lieu différent || aliorum famam depeculans = frauder la gloire d'autrui || alii ab amicis monstrabantur = les autres se faisaient dénoncer par les amis || alii ab aliis historici dissentiunt = les stoïciens différent l'un de l'autre || aliorum incumbo famae = s'appuyer sur la renommée d'autrui || alium sitim gignit = l'ail donne soif || alius alio curam suam mittit = qui considère un aspect, qui un autre || alii alia peste absumpti sunt = ils moururent qui d'une mort, qui d'une autre || alii alia in civitates suas dilapsi sunt = qui par une rue, qui par l'autre tous se dispersèrent dans leurs villes || alio responsionem suam derivavit = il détourna la réponse sur un autre sujet || alias res geris = tu t'occupes d'autre chose || alias avexerat oras = elle les avait jetés sur des rivages différents || alia signa observo = observer d'autres signes (dans la divination) || alii ne appellentur quidem = d'autres ne soient même pas appeler à rendre compte || alios alii deinceps excipiebant = ils se remplaçaient entre eux à tour de rôle || alia ratione ulla = par aucun autre moyen || alia quibus cohaerent homines = les autres éléments qui constituent l'homme || alia quae nunc condonabitur = d'autres choses qui recevront la grâce aujourd'hui || alia omnia abunde erant = il avait abondamment toutes les autres qualités || alia huius notae = d'autres choses de cette teneur || alia minatus alia inrupisset = en menaçant un côté, il avait (ensuite) fait irruption de l'autre || alia sunt signa non necessaria = d'autres sont les preuves de fait pas nécessaire || alia causa Staieni fuit alia nunc tua est = le cas de Staiénus était bien différent du tien aujourd'hui || alia superius rapiuntur = certains (corpuscules) sont traînés plus haut || alias in aliam rem accommodari = dans d'autres cas s'adapter à des choses différentes || alium illa amat non illum = elle aime un autre, pas lui || alium in eius locum substituo = mettre un autre (magistrat) à sa place || aliis in civitatibus adscriptus = inscrit dans les listes d'autres ville || alias abs te litteras eliciam = je te déroberai d'autres lettres || alii ementiti sunt in eos quos oderant = d'autres mentirent (calomnièrent) contre ceux qu'ils haïssaient || alias partes foveo = favoriser un autre parti || alias protulit causas = il mit devant d'autres raisons || alii alios increspantes timidos vocant = ils se réprimandent en se traitant les uns les autres de poltrons || alia deinde alia loca = d'autres lieux et puis d'autres encore || alia sit ad eum admovenda curatio = il faudrait lui donner un autre traitement || aliis plurimum praesto = être bien supérieur aux autres || alios periculis extraho = soustraire à d'autres dangers || aliud vanius excogitatum = une autre invention plus absurde || alios ex vino vacillantis = d'autres trébuchant d'ivresse || alii vestri similes = d'autres qui vous ressembles || aliud quodpiam membrum = quelques autres membres || aliam ex aliâ sufficere prolem = renouveler une race || aliquid ex alia oratione declamo = emprunter une déclamation à un autre discours || alii minuti et angusti = d'autres à l'esprit pusillanime et étréci || alios maceravit et coxit = (la vie) use et consomme certains || alios ego vidi ventos = j'ai vu bien d'autres situations || aliud esse causae suspicamur = nous soupçonnons qu'il y a une autre raison || aliud est gaudere aliud non dolere = c'est une chose que d'être en joie, une autre que de ne pas souffrir || aliud est maledicere aliud accusare = une chose est de diffamer, une autre d'accuser || aliud iracundum esse aliud iratum = une chose est d'être irascible, une autre d'être fâché || aliam omnem multitudinem = toute la multitude restante || aliorum animalius humilitas = petite taille des autres animaux || alios in facinore gloriari = certains se vantent de leur délit || animum in alia detorqueo = tourner son esprit d'un autre côté || aliud eius facinus nobile = un autre de ses exploits bien connu || alio atque alio positu ventilor = se donner de la fraîcheur en changeant de position (dans un lit) || alius Cicero non exstat = il n'y a pas un autre Cicéron || aliam ob causam = et le seul motif pour lequel … c'est que … || alia quae memoriam meam refugiunt = d'autres choses qui s'échappent de ma mémoire || aliud nihil auxilii = aucune autre aide || aliquem in tempus aliud differo = renvoyer quelqu'un à un autre moment, le faire attendre || aliquid in tempus aliud differo = remettre quelque chose à un autre moment || aliquem in aliud tempus reservo = réserver à quelqu'un une autre occasion || aliquid in aliud tempus reservo = réserver quelque chose pour un autre moment || aliud atque aliud efficiunt = ils exécutent qui une tâche, qui une autre || aliquid in aliorum spe relinquo = laisser espérer quelque chose aux autres || alios continuatio extundit = pour certains (seule) l'application continue les façonne || alium rei adlegabo = je chargerai quelqu'un d'autre de cette chose || alio loco alio tempore atque oportuerit = dans un autre lieu et à un autre moment par rapport à ceux qu'il aurait été opportun || aveho in alias terras = emmener sur d'autres terres || aliud est dolere aliud laborare = autre chose est de souffrir autre chose est de peiner || aliud est amatorem esse aliud amantem = une chose est d'être un amateur, une autre être amoureux || aliam aliarum civitatium condicionem esse = que les villes demeuraient dans des conditions différentes l'une de l'autre || ea quae scimus alios doceo || alii super alios ruunt = ils s'écroulent les uns sur les autres || aliud (verbum) sumptum ex … || aliud sentio et loquor = penser et dire des choses différentes (penser une chose et en dire une autre) || alia honorum multiplicata = d'autres honneurs réitérés || alia longe repetita = certaines choses éternisées || bonorum alia … alia autem … alia = parmi les biens les uns … , d'autres … d'autres || adscitis et aliis primoribus = devenus complices de leur desseins aussi d'autres éminents citoyens || civilis alius furor || paene alius lurore || atomi aliae alias adprehedentes continuantur = les atomes s'accrochant les uns aux autres forment un tout continu || aliam artem mihi adsumo = s'adjoindre la connaissance d'un autre art || vixit ad aliorum arbitrium, non ad suum = sa vie a été soumise au gré des autres, non au sien || rami alii in alios immissi = branches entrelacées || alia vera alia adsimulata = traits les uns vrais les autres inventés || alias ex aliis fingendo moras = en alléguant toujours des nouvelles raisons pour le retard || alii alio leto absumpti = ils moururent qui d'une mort, qui d'une autre || si nihil aliud || alius se praecipitavit e tecto = un autre se jeta par le toit || cedere alius, alius obtruncari || aliter cum aliis loquor = parler aux uns d'une manière, aux autres d'une autre || aliud filum orationis = discours d'une autre sorte || alius cum matre consistit = un autre se présente au tribunal contre sa mère || aliae quaepiam rationes = des modalités différentes || alios collustrata delectant = à certains plaisent les parties lumineuses (des peintures) || sacerdotia ut vacua contulit in alios || alius alio melior atque aptior (numerus) = suivant les cas, un rythme est meilleur et mieux adapté qu'un autre || alio ascensu Haeduos mittit = il envoie les Éduens par une autre monté || admonebat alium egestatis, alium cupiditatis suae = il rappelait à l'un son dénuement, à l'autre ses convoitises || aliae (apes) struunt aliae suggerunt = certaines (abeilles) construisent, d'autres leur passent les matériaux || leporem aliis exagito ou excito || alios alibi resistentis (= resistentes) interficit = il massacre les ennemis qui tenaient bon les uns ici les autres là || admonebant alios supplicium ex se peti = ils rappelaient aux autres que c'était un châtiment qu'on voulait tirer d'eux || alio genere furiarum inquietor = être agité par une manie d'autre genre || volgus aliud nebulonum hominum || aliud agendi tempus aliud quiescendi = un temps pour agir, un autre pour le repos || alii falces scalasque convectant = d'autres transportaient des faux et des échelles || alius metus insidens pectoribus = une autre crainte pénétrait les esprits || alicui spem in alium diem prorogo = renvoyer les espérances de quelqu'un à un autre jour (les ajourner) || alii integris viribus succedebant = d'autres (combattants) pleins de force succédaient (aux autres) || cernentes … alios in possessione dignitatis suae || nihil aliud nisi ou quam || alio vocis sono esse meditabatur = il cherchait de changer de voix || fac ne quid aliud cures = fais en sorte de ne pas avoir d'autre souci || alius repeto memoriam religionis = remonter un peu haut pour raconter l'histoire d'un culte || habenda est ratio non sua solum, sed aliorum = il faut tenir compte non seulement de soi, mais d'autrui || alio incredibili scelere hoc scelus cumulasti = tu as mis le comble à ce dernier crime par un autre crime incroyable || ceteris opitulari, alios servo = venir en aide à tous les autres, en sauver certains (venir en aide à tous en général, sauver quelques-uns) || cibus aliam naturam sufficit ex se = la nourriture se transforme en une autre substance || alio se consilio venisse meminerat = il se rappelait d'être venu avec d'autres intentions || alios gravi contumelia destringo = offenser durement les autres || ab navi clanculum huc alià vià praecucurristi = depuis le bateau qui m'a précédé en courant en cachette par une autre route || alià vià si qua potes pugna = combat d'une autre manière, si tu peux || alii super vallum saliunt = certains rebondissent au-dessus du [vallum] || aliaque castella iuxta ignobilia = du même sans importance || alia animalia sugunt alia carpunt = parmi les animaux, les uns sucent, les autres broutent || alia bella opportune quievere (= quieverunt) = heureusement aucune autre guerre éclata || alii ambusti adflatu vaporis = d'autres furent brûlés par les bouffées d'air embrasé || ab illo consilio ad aliud transiluit = il passa à l'improviste de cette résolution à une autre || alia est Hippocratis secta alia Asclepiadis = une chose est l'école d'Hippocrate, une autre celle d'Asclépiade || alia eminentiora alia reductiora fecerunt = ils ont peint certains détails avec plus de relief, d'autres avec moins || alia opust auri mina = il faut encore une mine d'or || alia tristium inventio alia gaudentium = une est la faculté d'imagination dans l'angoisse, une autre celle de la gaieté || aliam excludit undam aliam egerit = un peu il cherche de ne pas faire rentrer l'eau, un peu il la jette dehors || ab alio venire caelo fatebatur = cela était la preuve qu'ils venaient du ciel || ab alio genere vitae retorridi = amenuisés par d'autres occupations || alius ac (atque) alio mense ac fas erat = dans un autre mois que celui que la religion exigeait || acta non alio rege puertia = l'enfance passée sous le même précepteur || animus alius ad alia vitia propensior = une âme est plus portée à un vice, à un autre ou un autre || a regionibus palustribus aut aliis regionibus vitiosis = depuis des endroits marécageux ou depuis d'autres régions malsaines || alia interscribere alia rescribere integrare = certaines parties, d'autres les récrire complètement || alios ad arma sollicitare populos = inciter d'autres peuples à prendre les armes || ago nihil aliud nisi = ne faire rien d'autre que || alia ex his fontibus derivata = (il y a) d'autres (accusations) parvenues par ces sources-là || alia Tiberio morum via = le tempérament de Tibère était d'un autre type || atque etiam alia divisio est officii || alii portenta atque prodigia nuntiabant = certains rapportaient de miracles et prodiges || alias mersit alias cepit naves = il fit couler certains des navires, en captura des autres || aliquid accipio ab alio vicissimque reddo = recevoir quelque chose d'un autre et le lui rendre à son tour || aliae seditiosae actiones exsistunt = ils naissent des initiatives revolutionnaires || adaugeo maleficia aliis nefariis = augmenter avec d'autres scélératesses || alius alio plus habet virium = tel a plus de forces que tel autre || addidit terrorem insuper alium = il ajouta une autre crainte en plus || alius insuper ordo additur = on ajoute par-dessus une autre couche (rang de rames) || alias aliud isdem de rebus sentiunt = ils ont sur le même sujet un jour une opinion un jour une autre || alias clavis (= claves) portis imposuit = il mit des chaînes aux portes || absentes alios suspirat amores = il désire avec ardeur d'autres amours lointains || alia multa quae nunc condonabitur = bien d'autres choses dont il sera gratifié pour le moment (dont on lui fera grâce) || alia omnia sibi cum collega ratus = en pensant que tous les autres soins les avait en commun avec son collègue || alia omnia virtuti suae prona esse = … que tout le reste du monde se pliasse facilement à leur volonté || alia sunt quae liquido negare soleam = il y a certaines choses dont j'ai l'habitude de nier fermement || alium funda saxa libro = (discours indirect) d'autres lançaient des pierres avec une fronde || alia quaedam sit ad eum admovenda curatio = pour lui il faudrait employé un traitement différent || arae et alia diis sacrata || alius alia via civitatem auxerunt = (deux roi) l'un d'une manière, l'un d'une autre accrurent la ville || arma alia ad tegendum alia ad nocendum = armes les unes défensives les autres offensives || adhibeantur Trebonius, Pansa, si qui alii = qu'ils soient mis en cause Trébonius, Pansa et d'autres s'il y en a || alii clunibus subsidentes prolabebantur = d'autres (éléphants) glissaient accroupis sur leurs fesses || aliud forensis factio tenebat = un autre (programme politique) soutenait la populace du forum || alium quemvis quae sunt imbuta colorem = les choses teintes d'une n'importe quelle autre couleur || alii aliam in partem perterriti ferebantur = les uns se portaient sur un lieu, les autres sur un autre || alii transeunt quaedam imputantque quod transeant = d'autres délaissent certains passages et s'attribuent le mérite de les sauter || alii in eadem ieiunitate concinniores = d'autres, tout en ayant la même sécheresse de style, sont bien plus élégant || alius Micon qui minoris cognomine distinguitur = un autre Micon, qui se différencie avec l'épithète de Mineur || aliarum gentium adventibus mixtos = corrompus, abâtardis par l'immigration d'autres peuples || alii in aquam caeci ruebant = d'autres se précipitaient pêle-mêle dans l'eau || alios sui memores facio merendo = perpétuer son souvenir par des bienfaits || alii rem incredibilem rati = d'aucuns trouvant la chose incroyable || aliis aggregantibus sese Romanis sociisque = en rajoutant d'autres Romains et des alliés || aliud oratio sapit nec nimium esse condita = une oraison a une autre saveur et ne veut pas être trop assaisonnée || at Romani parare alius alium hortari || aliis … scelus … exuritur igni = à certains on enlève la faute par le feu || aliam non minus impudentem calumniam = une autre machination pas moins impudente || alios non solvere aliorum diem nondum esse = ne pas encore être à la fin || alii alios hortari ut repeterent pugnam = ils prirent à s'inciter mutuellement à reprendre la lutte || aliud os amnis aperitur = une autre embouchure du fleuve s'ouvre || cantica ad aliorum similitudinem modulata || aliae sunt legati partes atque imperatoris = le rôle du lieutenant est autre que celui du général en chef || alium ira in cubili suo confodit = l'ire poignarda quelqu'un dans son lit || alios fideliores semper habuisti tibi quam me = tu as toujours considérer les autres (esclaves) plus fiés que moi || alii partim armati partim inermes = (d'autres) armés en partie, en partie sans armes || alius ex alio causam tumultus quaerit = l'un demande à l'autre (ils se demandent l'un à l'autre) la cause du tumulte || aliud stercus herbas creat = d'autres excréments font pousser les herbes || aliis omnibus quae ira fieri amat = par tous les autres moyens que la colère a l'habitude de suggérer || aliam in partem fugam peto = s'enfuir dans une autre direction || aliam ex alia generando suffice prolem = en faisant sortir les générations l'une de l'autre, assure leur continuité || alius in alia est re magis utilis = l'un est plus utile dans une chose, l'autre dans une autre || aliud alii natura iter ostendit = la nature à qui montre un chemin, à qui un autre || aliud est munus aliud ipsa donatio = une chose est le don, une autre le fait de donner || aliud dicendi initium sumo = commencer à traiter un autre argument || aliorum naturam imitans omittis tuam = en voulant reproduire l'individualité d'autrui, tu laisses échapper la tienne propre; || animalium alia … alia vorant alia mandunt = (des animaux) certains … , d'autres dévorent, d'autres mâchent || alios ineunt cursus aliosque recursus = ils entreprennent des évolutions répétées en avant et en arrière || alii propalam multi per occultum = certains de manière découverte, d'autres en cachette || aliud cogitandum quomodo resistatur patribus = il fallait imaginer d'autres moyens pour résister aux patriciens || alios incultius vagos agitare = certains (les Gétulis) mènent une vie plus sauvage comme des nomades || aliis fructum libidinum pollicebatur = il promettait à certains l'assouvissement de leurs vices || aliis causam calamitatis attribuo = imputer à d'autres la cause (la responsabilité) du désastre || alii (cometae) stellas praetermeant = les autres (comètes) passent d'une étoile à l'autre || amando filium ad aliam nutricem = changer son fils de nourrice || alius alii tanti facinoris conscii = réciproquement complices d'un aussi grave délit || alii verba caelo exsculpunt = certains liment les mots avec un ciselet || aliam condicionem filio suo invenio = trouver un autre parti pour son fils || alios super alios nuntios mitto = envoyer héraut après héraut || alii reminiscentes veteris famae = certains en repensant à sa renommée d'antan || alium ad hilaritatem et iocos provocavit = il chercha de faire rire et plaisanter un autre || alius alium ut proelium incipiant circumspectant = il se regardent mutuellement anxieux en attendant comme débuter la bataille || alius septimam legionem vapulasse (= vapulavisse) = qui (dit) que la septième légion a été vaincue || aliae (apes) victu (= victui) invigilant = d'autres (abeilles) s'occupent de la nourriture || alii ut urbi praesiderent relicti = les autres furent laissés de garnison à la ville || alius vomitu levat stomachum = il y en a qui libèrent l'estomac en vomissant || alius casus lecto te adfixit = un autre accident te cloua au lit || aliis adunca cornua aliis redunca = certains animaux ont des cornes pliées en avant, d'autre en arrière || aliter aliorum adfecerat animos = il avait disposé les esprits de différentes manières || alius alium confirmare ne nomina darent = (infinitif historique) ils s'encouragent les uns les autres à ne point se faire inscrire || alii conserunt hortos alii quid aliud = certains plantes des arbres de jardin, d'autres quelque chose d'autre || alios pueros continuatio extundit = certains jeunes (sont) formés par l'exercice prolongé || aliam quam urbem quaesituri sumus quo transmigremus? = Chercherons-nous une autre ville où s'installer ? || aliorum spoliis facultates augeo = accroître ses propres biens en dépouillant d'autres || Volcano sive cui alii divo || aliud iussit quod splendida bilis = autre mot que la noir bile lui dicta || aliis gentibus esse nescia tributa = (discours indirect) certains peuples ne connaissaient pas les tributs || alium domi esse caeli haustum = (discours indirect) l'air que l'on respire en patrie est différente || aliae plagae congeruntur mortuo = d'autres coups s'abattent sur lui (déjà) mort || ager aliis qualitatibus aestimandus est = le champ a été estimé avec de différents critères || alios saxa manibus amplexos = (il tue les) autres qui s'étaient accrochés aux rochers || hominem nutum ad nihil aliud esse quam honestatem = que l'homme est fait uniquement pour la vertu || aliis intexens suavibus herbis variegando = en tressant d'autres herbes parfumées || armaque et viri super alium alii praecipitabantur || alios arma sumentis fugant funduntque = ils obligent à la retraite et en tuent d'autre pendant qu'ils prennent les armes || ad suam gloriam consurgentes alios laetum adspicere = il voit avec joie d'autres hommes s'élevant pour atteindre sa gloire || ad summos honores alios eloquentia provexit = l'éloquence a permis à d'autres d'attendre les plus hautes charges || aliam sententiam de illis verbis exsculpere = sortir une autre signification || bellum aliorum pace mollius gessisti || ancillas iubet aliam aliorsum ire = il somme aux servante d'aller qui d'un côté, qui de l'autre || alios magistratus annuos esse quinquennalem censuram = les autres magistratures été annuelle, la censure quinquennale || Abdagaesen aliosque occultos consilii … ad defensionem trahit = (présent historique) il entraîna à la révolte Abdagèse et d'autres qui mûrissaient ce projet en secret || aut alium subter qui contra subvehat orbem || alius castra iam capta pronuntiat = quelqu'un dit que le campement a déjà été pris || alius frequenti cibo (stomachum) fulcit = un autre restaure (l'estomac) en mangeant souvent || ad (consulatum) capiendum omnia alia abunde erant = pour acquérir le consulat il avait largement toutes les conditions requises || an aliis licet in meo metu sibi nihil timere? = ou peut-être est-il licite pour d'autres de ne rien craindre pour soi, tandis que je vis dans la peur ? || amitti civitatem Romanam alia ascita = (on explique) que le titre de citoyen de Rome se perd, quand on a adopté celui d'une autre ville || arma tela aliaque … reficio aut commercor || animas ab aliis post mortem transire ad alios = (ils enseignent) que les âmes après la mort passent d'un corps à l'autre || alium portum propiorem huic aetati videbamus = (temps épistolaire) nous avons en vue un autre port plus conforme à notre âge || alios fusa oratio magis delectat = d'autres préfère une oraison plus ample || aliud si scirem sanctius quam iusiurandum = si je connaissais quelque chose de plus sacré du serment || Catilina admonebat alium egestatis, alium cupiditatis suae || alios saxa quibus adhaerebant manibus amplexos = d'autres qui avaient serré avec les mains les rochers auxquels ils s'étaient accrochés || aliae quae acuta ingenia gignant aliae quae retusa = dans certaines (terres) naissent des hommes à l'esprit perçant, dans d'autres à l'esprit obtus || aliud conficio quam causae genus postulat = produire un autre effet que celui que réclame le genre de cause || amicitiarum sicut aliarum rerum satietates = le dégoût des amitiés comme des autres choses || aliter apud alios ordinatis magistratibus = étant la succession des magistrats variés auprès des différents (annalistes) || aliud novum malum necopinato exortum = un nouvel autre danger se manifesta soudainement || cerā aliae atque aliae formae duci solent = la cire se façonne en mille formes || aliud summa telum librabat ab aure = il lançait un autre dard du haut de (son) oreille || ubi aliud os amnis aperitur = où s'ouvre une autre bouche du fleuve || qua de re alius mihi locus ad dicendum est constitutus || alius fasciolis hiantes vincire plagas = un autre enrouler avec des bandelettes les plaies ouvertes || Classicus nobilitate opibusque ante alios || aliae tremulis ululatibus aethera complent = d'autres remplissent l'éther de hululements stridents || volunt persuadere … animas …ab aliis transire ad alios || machinamenta … alia quatiendis muris portabant || de … eo quod ipsis superat aliis gratificari volunt || non aliunde mutuatus est laudem ab (ou ex) alio, ab (ou ex) alia re = il n'a pas pris sa gloire par d'autres gens ou par d'autres choses || aliae causae iustae haec necessaria est = les autres raisons sont justes, mais ceci est absolument coactif || alius in aliam partem mente atque animo trahebatur = chacun été mené par ses propres réflexions à une différente conjecture || alios in aquam compulsos gurgites ferunt = certains poussés dans l'eau sont entraînés par les tourbillons || amnes in alium cursus contortos videmus = nous voyons les fleuves déviés dans une autre direction || alius libidine insanit alius abdomini servit = l'un est furieux de débauche l'autre est esclave de son ventre || amnes in alium cursum contorti ou deflexi = cours d'eau que l'on a détournés dans une autre direction || alios … in alicuius immensae ventrem beluae decondet = d'autres il enfouira dans le ventre de quelque monstrueuse bête || alium interpellatum ab adversariis de propria lite = un autre qui avait été cité par les adversaires pour un litige dans le quel il était partie en cause pour … || aliud autem genus est verbis volucre atque incitatum = l'autre genre est en outre caractérisé par l'agitation et la fougue du discours || alios semisommos in cubilibus suis caedes oppressit = certains furent surpris par le massacre dans leurs lits || ager cedet in usum nunc mihi, nunc alii = l'usufruit du champ reviendra tantôt à moi, tantôt à un autre || alius Achilles natus et ipse dea = un autre Achille, lui-même fils d'une déesse || aliud multo tanta vanius excogitatum = une autre invention bien plus sotte || admonebit autem nemo alius nisi = pour m'avertir il n'y aura que || aliud mare pigrum ac prope immotum = (il y a) une autre mer somnolente et presque immobile || aliud quiddam maius ingenia me hortantur vestra = vos talents naturels me poussent à d'autres considérations plus importantes || accipite aliam non minus impudentem calumniam = écoutez cette autre calomnie, pas moins impudente || aliud nequeat succurrere lunae corpus? = un autre corps ne pourrait pas passer sous la lune ? || atque alia multa plusquam magnifice coluit ornavitque = et beaucoup d'autres ouvrages qu'il embellit et décora d'ornements au-dessus de toute magnificence || ubi scelera ipsa aliis delegent || alii ab litore naves in altum expellunt = d'autres poussent les navires en hautes mer, en les éloignant de la plage || alias (animantes) squama videmus obductas = d'autres (animaux) que l'on voit recouvert d'écailles || alias in historia leges observandas alias in poemate = (tu penses) qu'il faut observer dans l'histoire d'autres lois que dans la poésie || alias (animantes) habere effugia pinnarum = d'autres (animaux) ont dans leurs ailes leurs échappatoire || alias bellum infero alias illatum defendo = tantôt faire une guerre offensive tantôt faire une guerre défensive || alias alio densant super agmine turmas = ils entassent les troupes en rang les unes sur les autres || alias deinde alias morae causas facere = (infinitif historique) il trouvait un après l'autre des prétextes pour hésiter || alii faces in aggerem eminus iaciebant = d'autres lançaient d'une longue distance des torches brûlantes sur le terre-plein || alii rapiunt incensa feruntque Pergama = certains qui pillent et mettent à sac Pergame en flamme || alia vera sunt alia falsa : et quod falsum id percipi non potest = il y a du vrai et du faux ; or le faux ne saurait être perçu || alia via ad eandem laudem pervenerat = il était parvenu à la même renommée par une autre voie || alium (ira) intra leges lancinavit = un autre (la rage) l'a déchiqueté au milieu du procès || alia ludibria regum in mari lascivientium = d'autres instruments de plaisir pour les rois qui font la noce en mer || alia quae luxuria non tantum peccat sed publicat = d'autres scélératesses que l'amour pour le luxe non seulement provoque, mais qui expose aux yeux du public || alia prodicta dies ad frumentum petendum = (il fut) fixé un autre jour pour venir chercher le blé || alia omnis penes milites noxia erat = mais pour le reste toute la faute était aux soldats || alia loca apposita sunt ad fenum alia ad frumentum = certains lieux sont aptes au foin, d'autres au blé || alias pudendas clades exercituum taceam = je passerai sous silence d'autres désastres infamantes de nos armées || alii parasiti frustra obambulabant in foro = il y avait d'autres parasites qui se promenaient çà et là sur le forum sans succès || alios (deos) votis ex urbe sua evocatos = (en ignorant) que d'autres (dieux) avaient été évoqués avec des prières par leur ville || alium venti segnes ludunt ac detinent … = les vents faibles retiennent comme par moquerie quelqu'un || alii iubent antequam peroretur degredi = d'autres suggèrent de mettre, avant du plaidoyer, une digression || alium infra navibus accessum peto = chercher plus loin un autre accès pour les bateaux || alium navibus accessum petere iubet = il ordonne de rechercher un autre abordage pour les bateaux || aliorum felicitatem acrioribus oculis introspicio = scruter avec de méchants yeux le bonheur d'autrui || aliis ad regem trahentibus civitatem aliis ad Romanos = les uns tirant la cité du côté du roi, les autres du côté des Romains || alii alio ex fonte praeceptores dicendi emanaverunt = d'autres maîtres de rhétorique sont issu par une autre source || alii aversabantur preces aut verecundia aut metu = certains repoussaient les prières soit par respect humain soit par crainte || alio ratus spectare Pythicam vocem = pensant que le mot de la Pythie avait un autre sens || aliis enim chartis aliis sum litteris initiatus = ils sont bien différentes, en effet, les feuilles et bien différentes les compositions auxquelles je me suis dévoué || aliis comprehensis collibus munitiones perfecerunt = (une fois) occupées les autres collines ils achevèrent les travaux de fortification || alii crates et molle feretrum texunt = d'autres tressent les claies d'un souple brancard || alii litora cursu fida petunt = certains se dirigent rapidement vers la plage sûre || alii (= elephanti) clunibus subsidentes prolabebantur = d'autres (éléphants) glissent accroupis sur leurs fesses || alii ab indice nominati esse se Christianos dixerunt = d'autres, qui avaient été dénoncés par un délateur, proclamèrent d'être chrétiens || aliorum meditatio et labor in posterum valescit = l'étude et l'engagement d'autrui prennent plus de valeur avec le temps || alia in secunda alia in adversa tempestate usui sunt = certains outils sont nécessaires quand il y a du beau temps, d'autres quand il fait mauvais || alii tonsas in marmore summo praetentant = d'autres essayent les rames sur la surface de l'eau || alii postremos caedere pars temptare = d'autres frappaient l'arrière-garde, d'autres attaquaient || alia ratione malevolus alia amator corrigendus = il faut redresser le mauvais d'une certaine manière, le coureur de femmes d'une autre || aeque et alia inter auctores discrepant = aussi sur d'autres détails il y a du désaccord entre historiens || alii Tarquinium a Cicerone immissum aiebant = certains disaient que Tarquin avaient été incité par Cicéron || alii suos in castra invitandi causa adducunt = certains invitent au camp (leurs) amis pour leur offrir un banquet || alii stridentia tingunt aera lacu = d'autres trempent le bronze crissant dans des bassines d'eau || alia huiusce modi animis trahebant = ils ruminaient d'autres choses de ce genre || addita monitione ut nec alio interprete uteretur = avec la recommandation de ne pas faire recours à un autre interprète || alia belli gerendi via nulla est = il n'y a pas d'autre manière de faire la guerre || alium rogantes regem misere ad Iovem = ils demandèrent à Jupiter un autre roi || aliam insulam medio amni sitam evecti = atteinte une autre île se trouvant au milieu du fleuve || alias bestias nantis (= nantes) aquarum incolas esse voluit = (la nature) voulut que certains animaux nageassent et habitassent les eaux || causas totas alias alia forma dicendi esse tractandas || alias (legiones) immodeste missionem postulantes exauctoravit = il renvoya d'autres (légions) qui demandaient congé avec insolence || alia animalia gradiendo alia serpendo ad pastum accedunt = certains animaux approche de la nourriture en marchant, d'autres en rampant || alios ab utroque latere demissae falces laceravere (= laceraverunt) = d'autres furent coupés en morceaux par les faux qui sortaient des deux côtés (des chars) || adfinis amicos alium alia clades oppressit = plusieurs malheurs ont balayé parents et amis || alios mox timor sibi reddit alios vehementer perturbat = la crainte fait reprendre bien vite la raison chez certains, tandis que chez d'autres bouleverse avec plus de violence || nec quidquam aliud est philosophia praeter studium sapientiae = et la philosophie n'est pas autre chose que l'étude de la sagesse || Apronio multo minoris quam aliis potueris vendere tradidisse = que tu ais cédé (les dîmes) à Apronius pour un prix de loin inférieur à celui auquel t'aurais pu les donner aux autres || alias deinceps pari magnitudine rates iungebat = il reliait un après l'autre les navires de même taille || animus rerum causas alias ex aliis aptas videt = l'esprit voit les raisons des choses en tant qu'une dépendant de l'autre || alia bona videntur Stoicis et ceteris civibus = ce sont des choses différentes qui constituent le bien pour les Stoïciens et pour les autres citoyens || alias ut mittam miserias unam hanc vide = pour laisser d'autres problèmes, considère que celui-ci || alios poena alios ignominia notavit plures admonitione = à certains infligea une punition, à d'autre une marque || aliae (bestiae) quasi ancipites in utraque sede viventes = d'autres (animaux) vivant dans les deux lieux (air et eau), presque tous pourvus d'une double nature || additum, ne alio usquam quam Romam mitterent legatos = il fut ajouté qu'ils n'envoyassent pas des ambassadeurs en aucun autre lieu que Rome || ramos oleae ac velamenta alia supplicum porrigo || aliis inhumanus ac barbarus isti uni commodus ac disertus = (il était) pour les autres sauvage et grossier, pour lui seul agréable et disert || alii tormenta etiam infitiantem perpessum affirmant = d'autres affirment que (Philocles) endura (jusqu'au dernier) les tortures en continuant de nier || ceteri passim alii alia peste absumpti sint = le reste périt çà et là d'une manière ou d'une autre || volvendi … sunt libri cum aliorum tum in primis Catonis || ad cuius noctis exemplar similes adstruximus alias plusculas = et comme cette nuit nous en passâmes beaucoup d'autres || alio alibi pretio (salem) praebendum locaverunt = ils établirent que le prix du sel devait être maintenu oscillant selon les lieux || Cerauniorum saxa inter et alia loca periculosa || censores alii vitio creati non gesserunt magistratum || cave tu idem faxis, alii quod servi solent = garde-toi de faire ce que les autres esclaves ont l'habitude de faire || aliud nihil habeo quod ex iis a te verbis significari putem = il me semble pas qu'avec ces mots tu veuilles me faire comprendre une autre chose || alii ventosis taurinis follibus auras accipiunt redduntque = certains attirent et renvoient les bouffés dans les soufflets || amicum alii pars hospitem aut cognatum reperiebant = ils reconnaissaient qui un ami, qui une personne de la maison, qui un parent || alios ad proelium ire videas Chattos ad bellum = les autres (peuples) tu peux les voir partir pour une bataille, les Chattes à la guerre || alios video viam palantis quaerere vitae = voir d'autres hommes chercher désorientés la route (à suivre) dans la vie || alii quantum corpus sinebat vadere in mare = (infinitif historique) qui s'avançait dans la mer jusqu'où sa taille le lui permettait || aliud fraudis et insidiarum in eodem vestigio deverticulum reperit = il trouve (toujours) sur place une échappatoire pour ses trames et astuces || alius in aliam partem castrorum ad sedandos motus discurrunt = ils courent à droite et à gauche dans les campements, en cherchant de réprimer la révolte || alios cibum adsumpsisse alios propter fastidium abstinuisse = que certains prirent de la nourriture, (tandis que) d'autres à cause de la nausée s'abstinrent || aliis modis easdem res efferre possumus = nous pouvons exprimer les mêmes concepts dans de différentes manières || aliis animus aliis occasio defuit; voluntas nemini = certains n'ont pas eu le courage, d'autres l'occasion : à personne la volonté || alii maiorem adferentes tumultum nuntii occurrunt = d'autres messagers se présentent à lui, apportant la nouvelle d'un trouble plus grand (plus alarmant) || alii plane humanius et verisimilius solem credunt deum nostrum = d'autres, franchement avec une idée à notre sujet plus humaine et plus vraisemblable, croient que le soleil soit notre dieu || alii ipsi professi (sunt) se pugnaturos in gratiam ducis = d'autres déclarèrent spontanément qu'ils auraient combattu pour faire plaisir au général || alia illa bona longe lateque se pandunt = ces autres biens [ceux de l'âme] se déploient en tous sens || alius (laborat) caeca ambitione et in gladios inruente = un autre (est tourmenté) par l'aveugle ambition qui le jette dans les armes || alii parentem alii matrem patriae appellandam censebant = certains proposaient que (Augustine) devait être appelée fondatrice, d'autres mère de la patrie (titre honorifique attribué aux femmes de la famille impériale) || alia iudicia Lilybaei alia Agrigenti alia Panhormi restituta sunt = à Lilubaei, Agrigente, Panorme se passèrent d'autres réintégrations grâce à l'annulation des sentences de condamnation || aggeribus turribusque et aliis machinationibus locus importunus = lieu pas apte aux terres-pleins, aux tours et aux autres engins de guerre || alia nomina quod quinque habent figuras habere quinque casus = que certains noms, du moment qu'ils sont pourvus de cinq désinences, ont cinq cas || alii iudiciis publicis alii privatis suis negotiis implicati = (les sénateurs) certains occupés dans des procès publics, d'autres dans leurs affaires privées || alia memorare quae illum facere vidi dispudet = j'ai pas mal de honte à me souvenir des choses que je lui ai vu accomplir || alia bene gerendae rei fortuna oblata est = une autre possibilité d'achever positivement la question s'offrit || alius alia causa illata petebat ut discedere liceret = en alléguant qui un prétexte, qui un autre, ils demandaient la permission de quitter || alii qui semel egressi numquam domum reverterunt = d'autres qu'une fois partis ne revinrent jamais à la maison || aliud clausum in pectore aliud in lingua promptum habeo = avoir une pensée cachée au fond du cœur, une autre sur les lèvres || aliis infensos eoque principem nuncupantes procul arcebat = il refusait (les héritages venant par) ceux qui proclamaient (héritier) l'empereur pour haine contre d'autres personnes || aliae (apes) liquido distendunt nectare cellas = d'autres (abeilles) gonflent les alvéoles d'un nectar limpide || aut arma capiebant aut capientis alios ab hostibus defensabant || alii intra moenia atque in sinu urbis sunt hostes = d'autres ennemis sont à l'intérieur des remparts, dans le cœur même de la ville || alii (tradunt) processisse Latinum inter primores = d'autres (racontent) que Latinus s'avança dans les premiers rangs || alium conscientia alium mala fama et timor inpediebat = certains étaient retenu par le remords, d'autre par la crainte et par la mauvaise renommée qui les entourait || alia brevi servata dein frustra habita sunt = d'autres mesures, observées pendant quelque temps, furent ensuite négligés || alia rursus nova inter regulos seditio orta est = pour l'énième fois encore une nouvelle sédition || alios videmus velocitate ad cursum alios viribus ad luctandum valere = on voit que certains ont de la rapidité pour la course, d'autres de la force pour la lutte || arma capere alii alii se abdere pars territos confirmare || aliud iudicium Protagorae est … ; aliud Cyrenaicorum … ; aliud Epicuri … ; Plato autem … = il y a une opinion de Protagoras … ; une autre des Cyrénaïques … ; une autre d'Épicure … Quant à Platon … || alii Ahalam magistrum equitum eo anno fuisse scribunt = d'autres affirment qu'Ahala fut en cette année-là commandant de la cavalerie || alii clanculum patres quae faciunt ea ne me celet consuefeci filium = ce que d'autres font en cachette de leur père j'ai habitué mon fils à ne pas me le dissimuler || catapultas, ballistas tormentaque alia, oppugnandae urbi comparata erant || addita insequens nox spatium dedit et alios emittendi = la nuit suivant il nous donna la possibilité de faire sortir aussi les autres || cibos Sabaei coquunt turis ligno, alii myrrae || alios patrem et filium pro vita rogantis (= rogantes) sortiri iussisse = (discours indirect) il ordonna que deux autres, le père et le fils, qui suppliaient pour (avoir) la vie (sauve), la tirasse au sort || antiqua sapientia nihil aliud quam facienda ac vitanda praecepit = l'ancienne sagesse n'apprenait rien d'autre que ce qu'on doit faire et ce qu'on doit éviter || alii immani magnitudine simulacra habent quorum contexta viminibus … = certains (peuples) ont des énormes effigies humaines dont (les membres) tressé d'osier … || aurum et argentum et quicquid aliud felices domos onerat || accipite nunc aliud eius facinus nobile … saepe commemoratum = écoutez maintenant l'un de ses autres célèbres méfaits, dont on a souvent parlé || alios (oratores) grandis alios tenuis alios eis interiectos et tamquam medios = certains orateurs sont grandiloquent, d'autres sobres, d'autres placés entre ces deux et, pour ainsi dire, intermédiaires || alii alios passim sine discrimine armatos inermesque caedunt = (les soldats) les uns d'un côté, les autres ailleurs tuent || audivimus nihil aliud nisi civitatum gemitus ploratus || addere alias (centurias) constituit suoque insignes relinquere nomine = il décida de rajouter d'autres centuries et de les laisser marquées de son propre nom || aliamque orationem non tam honorificam audientibus quam sibi deformem habuisse = pas vraiment honorable pour les auditeurs, mais déshonorable pour lui-même || beneficia rationes nostras adgravatura, dum aliorum necessitates laxent = (des bienfaits) qui peuvent bien charger nos comptes (grever notre budget), pourvu qu'ils allègent les besoins d'autrui || Caesar vir … sermonis praeter alios suae aetatis castissimi || aliis Germanorum populis usurpatum raro … apud Chattos in consensum vertit = un usage rare chez les autres peuples germaniques est devenu une règle universelle chez les Chattes || bestiarum sunt aliae, quae appareant in ardentibus fornacibus saepe volitantes || aliud multo propius atque in ipsis prope portis bellum ortum = une autre guerre éclata beaucoup plus proche presque aux portes de la ville. || alios testis (= testes) inlexit ad proferenda quae velut reicere voluerat = il incita d'autres témoins à présenter celles accusations qu'il avait voulu, pour ainsi dire, repousser || aliis (munimentis) frons in Etruriam spectans auxiliis obstruebatur = par d'autres (fortifications) on fermait le côté donnant vers l'Étrurie, en barrant la route aux renforts || campi deinde porro multaque alia prata et arbusta || alii vaccis ac mulis utuntur exinde ut pabuli facultas est = certains utilisaient des mules, d'autres des vaches, selon les possibilités offertes par les pâturages || alios prima crescentis origine mundi inluxisse dies = qui fussent d'autres les jours qui brillèrent à la première genèse du monde naissant || aliae (animantes) coriis tectae sunt aliae villis vestitae aliae spinis hirsutae = certains animaux sont revêtus de cuir, d'autres couverts de poils, d'autres ont des piquants || aliae falces summissae rotarum orbibus haerebant et aliae in terram demissae = aux cerceaux des roues été attachées des faux, certaines tournées vers le haut, d'autres orientées vers le sol || cautionem exegit a singulis alio modo datam summam … absumpturos || sacra diis aliis Albano ritu, Graeco Herculi … facit || alia in statua amputato capite Augusti effigiem Tiberii inditam = (il ajouta) que sur une autre statue on avait coupé la tête d'Auguste pour y fixer celle de Tibère || qua in re nihil aliud adsequeris, nisi ut audacia tua cognoscatur et impudentia = tu n'y gagneras rien que d'avoir fait connaître ton audace et ton effronterie || ac longe aliam esse navigationem in concluso mari atque in apertissimo Oceano perspiciebant = et ils comprenaient que la navigation dans une mer fermée (la Méditerranée) était bien différente que (celle) dans un océan très ouvert || bestiarum terrenae sunt aliae, partim aquatiles, aliae quasi ancipites = parmi les animaux, certains sont terrestres, d'autres aquatiques, d'autres amphibies || adnotabant periti non alium ducem opportunitates locorum sapientius legisse = les experts observent que il n'y avait pas d'autre commandant qu'il eut choisi avec plus de maîtrise les lieux adaptés || aliaque admodum aequa quae brevi servata dein frustra habita sunt = que, observées pour un temps bref, furent ensuite délaissées || alios luxuria (adduxit) opportunum et opulentum vitiis locum quaerens = d'autres (ont été poussés par) la luxure, qui fait chercher un lieu foisonnant d'occasions et de vices || aliisne artibus hunc Dionem instituit Plato aliis Isocrates Timotheum = Platon éduqua ce Dioné avec des arts différents que celle qu'Isocrate utilisa pour Timothée || alii vestrum anseres sunt qui tantum modo clamant nocere non possunt = certains d'entre vous ne sont que des oies qui jargonnent sans faire de mal || alii Cn. Cornelii fratris gratia extractum ad tantum honorem credunt = d'autres estiment qu'il ait été placé à une aussi haute charge grâce à l'influence de son frère Gneus Cornélius || alium in extrema senectute exire cupientem vix emittit vita = un autre que, très vieux, souhaite de mourir, la vie le laisse à peine aller || adice isto naufragia motusque terrarum et quidquid aliud timeri potest = ajoute à cela les naufrages, les tremblements de terre et tout ce qui peut être une raison de crainte || addidit alia in statua amputato capite Augusti effigiem Tiberii inditam (esse) = il ajouta que sur une autre statue avait été placée la tête de Tibère en coupant celle d'Auguste || aliis gentibus ignorantia imperi Romani inexperta esse supplicia nescia tributa = d'autres nations ne connaissaient pas la domination romaine n'avaient pas enduré de supplices et ignoraient les tributs || alios luctatos cum fluctibus ne in harenam quidem aut litus explodet (fortuna) = certains, qui ont (déjà) lutté avec les tourbillons, le destin ne les poussera même pas sur la plage || alias angustius pabulabantur alias longiore circuitu custodias stationesque equitum vitabant = tantôt ils se ravitaillaient en fourrage sur un espace assez restreint tantôt par de longs détours ils cherchaient à éviter les sentinelles et les postes à cheval || ad bellum gerundum (= gerendum) alios concitat populos, suis per speciem societatis proditionem reservat = il incite les autres peuples à faire la guerre, pour les siens il se réserve la trahison en feignant l'alliance || adeo ut obscurum (Tiberium) adversum alios sibi uni incautum intectumque efficeret = au point de le rendre (Tibère) seulement à ses égards confiant et ouvert tandis que pour les autres était impénétrable || aliud genus est non tam sententiis frequentatum quam verbis volucre atque incitatum = l'autre genre d'art oratoire n'est pas plein de notions, mais il a la rapidité et la fougue des mots || alii fontemque ignemque ferebant velati limo et verbena tempora vincti = d'autres portaient le feu et l'eau vêtus d'un [limus] et le front ceint de rameaux de verveine || aliis placebat Octavium populatione maritumae orae distringere copias regias = certains préféraient qu'Octave occupasse les troupes du roi avec la dévastation du littoral || aliae nationes servitutem pati possunt populi Romani est propria libertas = les autres peuples peuvent tolérer la soumission pour le peuple romain la liberté est une prérogative || Fabius, quam arborem consevisset, sub ea legere alium fructum indignum esse dicere || Babylonii alius e muris, alius culmine sui quisque tecti prospectabant, quasi certiora visuri = les Babyloniens, les uns du haut des murs, les autres du faîte de leurs maisons, portaient au loin leurs regards, comme pour mieux s'assurer de ce qui se passait || aliis id ipsum placebat quod neminem ex praepotentibus sed Thraseam ad exemplar verae gloriae legisset = certains aimaient vraiment cela, qu'il eut choisi en tant qu'exemple de vraie gloire non pas un (citoyen) parmi les plus influents mais Thraséa || e principio oriuntur omnia, ipsum autem nulla ex re alia nasci potest || castra repetunt … tumultus iam plena ut ubi feminae puerique et alia imbellis turba permixta esset || bestiae partim indulgent generi … partim cursu … laetantur, congregatione aliae coetum quodam modo civitatis imitantur Parcourir le dictionnaireA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |