Dictionnaire Latin-FrançaisHomographesVotre recherche ha produit plusieurs résurltats:antĕ
adverbe Part du discours invariable 1 (de lieu) devant, avant 2 (de temps) avant, précédemment permalink
Locutions, expressions et exemplesante (aliquem) sum = être supérieur à quelqu'un || aliquanto ante ou ante aliquanto = assez longtemps avant || biduo ante = deux jours avant || ante meridiem = avant midi || ante lucernas = avant que les lumières s'allument (avant qu'il fasse nuit) || ante id tempus = jusqu'à ce moment, avant de cela || ante lucem || ante annum ou anno ante = une année avant || ante … quam ou quam … ante (+ indicatif ou + subjonctif) || ante balnea = avant le bain || alicui ante os sum = être sous les regards de quelqu'un || ante oculos = devant les yeux, en présence de || ante alios = plus que les autres || aliquot diebus ante = un certain nombre de jours avant || ante quadriennium = quatre ans avant || biennio ante || ante bimum = avant les deux ans d'âge || ante brumam = avant du solstice d'hiver || ante omnes = avant ou plus que tout le monde || ante omnia = avant tout, en premier lieu || paulo ante || ante pedes = devant lui sous les yeux || ante pilos = avant que la barbe ne sorte || ante multo = longtemps avant || ante explorato = avant d'avoir fait la reconnaissance du pays || ante exspectatum = en devançant l'attente, avant que prévu || brevi ante = peu auparavant || aliquid ante me fero = porter devant soi, étaler, afficher quelque chose || tanto ante || triennio ante || ante occupatio = action de prévenir des objections: || ante sectiones = avant d'amputer || ante praemunio = se préparer la route (dans l'oraison) || ante me consulem = avant mon consulat || quadriduo ante || ante tubam = avant que sonne la trompette || quadriennio ante || ante dictus = dit auparavant || ante praetorium = devant le prétorien || ante tempus = avant le temps, prématurément || ante diem tertium = trois jours auparavant || ante conditam urbem = avant de la fondation de la ville || ante rorat quam pluit = avant de pleuvoir quelques gouttes tombent || ante quaestoriam aetatem = avant d'atteindre l'âge pour être nommé questeur || ante ou ob oculos verso = être devant les yeux (être fixé dans l'esprit) || ante iter confectum = se reposer avant l'achèvement du trajet || ante omnium oculos = devant les yeux de tout le monde || cadat ante diem || ante oculos constiterant = ils s'étaient enlevés de devant les yeux || ante multos annos || ante annos quinquaginta = cinquante ans auparavant || ante hunc diem = jusqu'aujourd'hui || ante oculos alicui versor = se dérouler devant les yeux de quelqu'un || ante certam diem = avant un délai préfixé, avant de l'arrivée du jour établi || ante missis equitibus = des cavaliers étant envoyés en avant || aliquem ante currum meum duco = conduire quelqu'un devant son char (de triomphe) || ante captus cogitatus = pensée devinée || ante horam tertiam = avant de la troisième heure || ante horam decimam = très peu de jours avant sa mort || ante exactam hiemem exigo = achever avant la fin de l'hiver || ante secundam (horam) = avant de la deuxième heure || ante hoc tempus = jusqu'à présent || ante has meas litteras = avant d'(avoir reçu) cette lettre de ma part || ante oculos habeo aliquid = avoir quelque chose devant les yeux, se représenter quelque chose || ante frontem castrorum = devant le campement || ante diem ou tempus = avant du temps dû, prématurément || ante Romam conditam = avant la fondation de Rome || ante lucis adventum = avant qu'il fît jour, avant l'aube || ante mediam noctem = avant la nuit noire || ante lunam novam = avant la nouvelle lune || ante lucanam ou lucanum ou lucem = avant le jour || ab tergo, ante circaque = derrière, devant et sur les côtés || ad credendum ante formatus = précédemment disposé (préparé) à croire || ad VIII ante Kalendas Decembris = le huitième jour avant les calendes de décembre (le 24 novembre) || ante ostium et ianuam = au seuil de la porte, à l'entrée, devant la porte de la maison || ante ora coniugum = sous les regards des épouses || ante oculos vestros proponite = Représentez-vous (imaginez) || aliquid ante rem aliquam pono = mettre une chose avant une autre, la préférer || aliquid multo ante prospicio = prévoir beaucoup à l'avance quelque chose || ante oculos pono = placer devant les yeux || aliquid ante oculos pono = se représenter quelque chose || Bellovaci … qui ante erant per se infideles || ante ostium sto = se tenir devant la porte || ante oculos ou oculis obversor = s'offrir aux regards || ante lucem surgo = se lever avant le jour || ante quam ou antequam ou quam ante (+ indicatif ou subjonctif) = avant … que, avant || ante ludos votivos = avant que les jeux promis en vœux || ante rem acta re = avant l'accomplissement de la chose || ante res prolatas = avant les vacances || ante secunda fenisicia = avant le deuxième fauchage du foin || ante istam vesperam = avant de ce soir || aliquem ante urbem produco = conduire quelqu'un devant la ville || ante tonsuram inventam = avant l'invention de la tonte || ante ostium Tiberinum = devant l'embouchure du Tibre || ante tempus mori = mourir avant le temps (prématurément) || ante legitimum tempus = avant le délai fixé par la loi || ante solem occasum = avant le coucher du soleil || ante solem exorientem = avant du lever du soleil || aliquem ante oculos statuo = placer, mettre quelqu'un devant les yeux || ante se positam acuet = elle rendra aiguë la syllabe précédente || ante quam ex hac vita migro = avant de m'en aller de cette vie || ante ludorum missionem = avant la fermeture des jeux || annis ante paucis = peu d'années auparavant || ante ceteros excello = l'emporter sur tous les autres || ante profundi fundationem = avant la création de la mer || ante paucos dies = peu de jours auparavant || ante civilem victoriam = avant sa victoire dans la guerre civile (sur Marius) || ante crastinam noctem = avant de la nuit du lendemain || ante oppidum consido = prendre l'occasion devant la place || ante portas est bellum = la guerre est aux portes || ante simulacra proiecti = s'étant prosternés devant les simulacres (les dieux) || ante brumas triginta = avant trente hivers || ante pedes positum sum = être devant les pieds (à portée de la main) || bene ante lucem = bien avant le jour || ante quam indurescat pravitas eius = avant que sa difformité se consolide || ante duodecim annos quam … = douze ans avant que … || ex ante praeparato || ante quam ad condicionem eius depectus est = avant qu'il eût fait un accord à ses conditions || ante istum praetorem = avant sa préture || ante illum imperatorem = avant qu'il assumât le suprême commandement || ante fabas florente = avant que les fèves fleurissent || ante oculos trucidatio civium = devant (ses) yeux le massacre des citoyens || Cerberus excubat ante fores || ubi illaec quae dedi ante? abusatus = où est l'argent que ie t'ai donné? il est dépensé || data a. d. IV. K. Nov = (lettre) remise (au courrier) le quatrième jour avant les calendes de novembre || ante quater denos annos = quarante ans auparavant || ante oculos natant tenebrae = l'obscurité se répand devant ses yeux || area ante Telluris aedem || arma nitentia ante rem || a cervicibus ante pectus dependeo = descendre du cou sur le devant de la poitrine || asperas porrectus ante fores || ante aut post pugno = se battre en avant ou en arrière || bellum … non ante cepit finem quam … || acies ante id tempus invisitata = un déploiement jamais vu avant || bovem ante aram statuo = placer une génisse devant l'autel || ante oculos aliquid sibi constituo = se mettre devant les yeux quelque chose || ante consulis Romam adventum = avant de l'arrivée du consul à Rome || ante ou ob ou praeter oculos ou sub oculis = devant les yeux || ante quam me commutati indici coargueris = avant que tu démontres ma culpabilité d'avoir altéré le procès-verbal || ante hos sex menses = il y a six mois || ante quam iste Italiam attigit = avant que celui-ci mît le pied en Italie || ante quam ad hospitium imperatoris ventum est = avant que l'on arrivât au logement du commandant || ante primos ludos comperendino = obtenir un renvoi de deux jours avant que les jeux ne débutent || ante ferventes horas diei = avant des heures torrides du jour || ante paucissimos quam consummaturi essent die = très peu de jours après la date de congé || paucis mensibus ante dum || ante partorum bonorum memoria = le souvenir du bien fait dans le passé || ante partam laudem amitto = perdre la gloire antérieurement acquise || ante ora ou ante os ou per ora ou praeter os (alicuius) = devant les yeux (de quelqu'un) || ante primam confectam vigiliam = avant la fin de la première veille (avant neuf heure du soir) || ante fruges novas captas = avant de la nouvelle récolte || ante faciem obtento sudario = avec le visage enfuit dans un tissu, dans un foulard || ante circumscribitur mente sententia = la pensée se déligne avant dans l'esprit || ante quam in corpus intravisset (animus) = avant que l'âme fût entrée dans le corps || ante quam tuas laudes populi quiescant = avant que les peuples taisent tes louanges || ante quam quis decerpserit arbore fetus = avant que quelqu'un ait détaché le rameau de l'arbre || ante dicere ea quae vitari possint = signaler à l'avance ce que l'on peut éviter || ante diem V Kalendas intercalaris = cinq jour avant les Calendes intercalaires || ante diem VII Kalendas Decembres = huit jours avant les Calendes de décembre (le 24 novembre) || ante tempus domo digressos (esse) = (ils accusaient les Carthaginois) d'avoir quitté la patrie avant l'heure || ante oculos adsto ou sto = être devant les yeux || ante diem XII Kalendas Ianuarias = treize jours avant les Calendes de janvier (le 20 décembre) || ante signum Iovis Statoris = devant la statue de Jupiter Stator || ante Iovem stetit invidiosa = il se présenta devant Jupiter toute en colère || ante tribunal regis destitutus = amené devant le tribunal du roi || ante sceptrum Dictaei regis = avant le règne du roi Dicté (Jupiter) || ante noctem quae conspectum ademit = avant que la nuit en barre la vue || ante oculos nox stetit alta meos = devant mes yeux surgit une nuit profonde || ante quam signo suo impressas tabellas misit = (avant qu')il eût envoyé les tablettes marquées avec son propre scellé || Classicus nobilitate opibusque ante alios || circumsistunt Caesarem, ante acta deprecantes || ubi longe ante quam dimicaretur exploratissima fuit victoria || ante Pudor quam te violo aut tua iura resolvo = avant de violer, ô Pudeur, toi et tes liens || ante omnes victorem appellat Acesten = avant tout le monde il proclame Aceste le vainqueur || ante focum si frigus erit si messis in umbra = en restant devant le foyer pendant la période hivernale et à l'ombre l'été || ante ortum solis in castra pervenit = il arriva au camp avant le lever du soleil || ante quam ad sententiam redeo de me pauca dicam = avant de me mettre à recueillir vos avis, je vais dire quelques mots à mon sujet || ante quam tignis nidum suspendat hirundo = avant que l'hirondelle ne construise le nid sous les poutres || vixere fortes ante Agamemnona multi || volitat ante oculos istorum Iuba || ante omnes animo maturus et aevo = mature plus que tout le monde dans l'esprit et pour son âge || ante noctem mortuus et postridie combustus est = il mourut avant la tombée de la nuit et le jour d'après il fut brûlé || ante diem X. Kalendas (Decembres) nundinae = le vingt-un novembre, jour de marché || anno ipso ante quam natus est Ennius = juste l'année avant qu'Ennius naquît || campus ante montibus circa saeptus erat = la plaine en avant était fermée tout autour par des montagnes || caligo, quam paulo ante dixi || annus et inversas duxerit ante vices = il renversera la succession de ces vicissitudes || ante amicae fores laqueo pependit = il se pend devant la porte de sa bien-aimée || an tibi mavis pretium avellier ante quam mercem ostendi? = aimes-tu donc mieux qu'on t'arrache l'argent? || ante oculos evasit et ora parentum = il arriva en fuyant en présence des parents || ante recessisset caput hoc cervice quam … = avant, ma tête se serait détachée du cou plutôt que … || ante ipsas exscreat usque fores = il continue de tousser juste devant la porte || ante diem septimum calendas Februarias = huit jours avant les Calendes de février (le 26 janvier) || ante diem quintum Idus Quinctiles ou die quinto ante Idus Quinctiles = le cinquième jour avant les ides de juillet (écrit en abrégé a. d. V. Id.) || abs te aliquando ante testificata tua voluntas omittendae provinciae = ta décision apprise avant le temps, de ne pas accepter des fonctions dans les provinces || ardet inexcita Ausonia atque immobilis ante || ad tribunal ante pedes tuos ad terram abiectus = il fut jeté à terre devant tes pieds près de la scène || ante ad mortem quam ad vitam praeparandi sumus = nous devons nous préparer avant à la mort qu'à la vie || abii ante lucem ut me omnino illi ne viderent = je suis parti avant l'aube, pour être sûr que ceux-là ne me voient pas || ante quam hominis propinqui bona possideri postularentur = avant qu'on prétendît à la possession des biens d'un proche parent || ante oculos maestissimus Hector visus adesse mihi = il me sembla d'avoir devant les yeux Hector très triste || avia Pieridum loca nullius ante trita || ante bellum Punicum abhinc annos trecentos = avant la guerre Punique, il y a trois cents ans || ante oculos animosque vestros decumanorum hos impetus proponite = se figurer devant les yeux et dans l'esprit ces assauts des percepteurs || ea quibus ante exorsa et potius detexta prope retexantur || cervae … ante partum perpurgant se quadam herbula || certum'st mihi ante tenebras (= noctem) tenebras (= mortem) persequi = je suis bien décidé, avant la nuit, à chercher la nuit de la mort || ante Iovem passis stetit invidiosa capillis = pleine de haine, avec les cheveux dénoués devant Jupiter || ante id tempus et mari et terra duces erant Lacedaemonii = jusqu'à présent les commandants en chef soit par mer soit par terre étaient des Spartiates || ante os ipsum portus ancoras iacit = il jette l'ancre juste devant l'entrée du port || ante gymnasia inventa sunt quam in eis philosophi garrire coeperunt = les gymnases furent inventés avant que les philosophes commençassent d'y faire entendre leurs bavardages || ante omnia veneunt quam gleba una ematur = tout est vendu avant qu'une seule motte de terre soit achetée (sans qu'une seule motte de terre ait été achetée) || ante impia quam caesis gens est epulata iuvencis = avant qu'une génération impie banquetât avec les bouvets tués || ante aras terram caesi stravere iuvenci = devant les autels les bouvets tués ont recouvert la terre || arma curare et tergere ante tentoria iussi || ante Iovem nulli subigebant arva coloni = avant Jupiter, aucun paysan travaillait les champs || ante quam spei nostrae finem captis Veiis imposuerimus = avant d'avoir réalisé nos espérances avec la prise de Véies || caedem optimatum in ante diem quintum Kalendas Novembres = fixer au cinquième jour avant les Kalendes de novembre le massacre des citoyens les meilleurs || alteram ut legum ante initum suffragium patres auctores fierent = la seconde (loi), que les sénateurs approuvassent les lois avant du début de la votation || ante lectuli pedes iacebant arcus et pharetra et sagittae = aux pieds du lit étaient posés le carquois et les flèches || ante occupatur animus ab iracundia quam providere ratio potuit ne occuparetur = l'emportement envahit l'âme avant que la raison ait pu prévenir l'envahissement || aestimo utrum plus ante poenae an nunc veniae meriti sitis = juger si vous êtes plus dignes maintenant du pardon ou d'une punition avant || acceperam eas litteras, in quibus magno opere confirmat ante ludos Romanos = j'ai reçu cette lettre-là dans laquelle il me confirme (qu'il sera à Rome) avant le (début) des jeux romains || ante consulem haec dicentem corvus voce clara occinuit = alors que le consul tenait ces propos devant lui un corbeau croassa bruyamment || ante aedem Cereris in aperto ac propatulo loco signa duo sunt = devant le temple de Cérès, sur une grande esplanade, il y a deux statues || Baliares locat ante signa … dein graviorem armis peditem = il place en avant des enseignes les Baléares … , puis son infanterie plus pesamment armée || animus suus cuique ante aut post pugnandi ordinem dabat = à chacun son propre courage donnait la place de combat, au premier rang ou derrière || caligine oborta ante foculum conlapsus mortuus humi iacuit || adeo ut edixerit mulieres ante horam quintam venire in theatrum non placere = au point qu'il promulgua un édit prohibant aux femmes d'accéder au théâtre avant l'heure établie || Chium, quo ante navale proelium cursum ab Samo intenderat, navigat || avaritia magistratuum ante id tempus in Numidia nostrae opes contusae hostiumque auctae erant || aetas Lucinam pati desinit ante decem, post quattuor incipit annos = l'âge qui convient pour vêler cesse avant dix ans et commence à quatre || Q. Fabius (edixit) ut frumenta omnes ex agris ante kalendas iunias primas in urbes munitas conueherent = Q. Fabius fit transporter tout le blé des campagnes avant les calendes de iuin dans les villes fortifiées || ante violavit agrum Campanum quam iam altae in segetibus herbae pabulum praebere poterant = il ne dévasta le territoire campanien qu'au moment où le blé déjà haut pouvait fournir du fourrage || o terque quaterque beati, quis ( = quibus ) ante ora patrum Troiae sub moenibus altis contigit oppetere = ô trois ou quatre fois heureux, ceux à qui il échut de trouver la mort devant leurs pères, sous les hautes murailles de Troie Parcourir le dictionnaireA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |