GRAND DICTIONNAIRE LATIN OLIVETTI - Latin - Français

Dictionnaire Latin-Français


 Chercher dans les formes fléchies



Homographes

Votre recherche ha produit plusieurs résurltats:


Antōnĭus
[Antonius], Antonii
nom masculin II déclinaison

Voir la déclinaison de ce mot

1 Marc-Antoine, orateur et consul romain
2 Antoine, triumvir successeur de César, qui fut vaincu, avec Cléopâtre, par Octavien dans la bataille d'Actium

permalink
<<  Antōnĭus antŏnŏmăsĭa  >>

Locutions, expressions et exemples


Antonii dextella = c'est le petit bras droit d'Antoine || adulor Antonio = flatter Antoine || Antonii librarius = le secrétaire d'Antoine || Antonius Felix = Antoine Félix, procureur romain de la Judée sous Claude || caveamus Antonium = gardons-nous d'Antoine || Antoni clientela est? = les hommes d'affaires sont désormais sous la protection de L. Antoine ? || biduo me Antonius antecessit || Antonii exercitu coniuncto = uni (son) armée avec celle d'Antoine || capitalem M. Antoni reditum || a nobis est invitatus ad pacem Antonius = nous avons invité Antoine à faire la paix || ab hoc vis aberat Antoni = de ceci manquait la force d'Antoine || Antonii familiares insequebantur = ils persécutaient les amis d'Antoine || Antonio facillimum me praebui = j'ai employé avec Antoine la plus grande condescendance || Antonii suspicionem fugio = éviter la suspicion d'Antoine || Antonium mors oppressit = Antoine fut pris par la mort || Antonii foedam crudelitatem = la monstrueuse cruauté d'Antoine || Antonio male sit siquidem … = maudit soit Antonius, puisque … || avum M. Antonium ferens || circumscriptus a senatu Antonius = les pouvoirs d'Antoine paralysés par le sénat || Antonius frugi factus est = Antoine était devenu un homme honnête || Antonius instare perculsis = (infinitif historique) Antoine pressait les effarés || Antonius avocatur a Mutina = Antoine est rappelé par Mutine || amores deliciasque vestras L. Antonium = votre favori et benjamin L. Antoine || M. Antonius, omnibus audendis paratissimus || aperte favere Antonio = (infinitif historique) ils étaient ouvertement des partisans d'Antoine || M. Antonii societatem … abrupit tandem || alter aperte favere Antonio = l'autre soutient ouvertement Antoine || addite Antonii collusores et sodalis (= sodales) = rajoutez les camarades de jeux et les débauches d'Antoine || accidit peropportune quod ad Antonium venisti = cela tombait vraiment bien que tu sois venu chez Antoine || Antonius regna addixit pecunia = Antoine céda les royaumes pour de l'argent || Antonio absens litteris colebatur = absent, il recevait par lettres les marques d'estime d'Antoine || vos redire (Antonium) molientem reppulistis = vous avez repoussé Antoine, qui s'efforçait de revenir || Antoni edictum legi a Bruto = l'édit d'Antoine, je l'ai lu de Brutus, le tenant de Brutus || Antonium Natalem multa cum Scaevino ac secreta collocutum = (discours indirect) Antoine Natale avait parlé de beaucoup de choses (et de plus) secrètes avec Scævinus || Antonius odium omnium hominum = Antoine, objet de la haine de tous les hommes || Antonio Philippus proximus accedebat = Philippe venait immédiatement après Antoine || Antonio tuo nomine gratias egi = j'ai remercié Antoine en ton nom || Antoni factum festinat oratio = mon discours est pressé d'arriver à un acte de M. Antoine, digne d'être remarqué || Antoni non ut magis alter amicus = ami d'Antoine comme personne d'autre || Antonius fuga transgressus Alpis (= Alpes) = Antoine, après avoir traversé en fuite les Alpes || Caesar cum Antonio in Cassium Brutumque succingitur || Antonius multa claritudine generis sed improspera = Antoine, d'une famille très illustre mais malheureuse || vulgo loquebantur Antonium mansurum esse Casilini = le bruit courait qu'Antoine s'arrêterait à Casilinum || Antonius in Illyrico in adversariorum devenit potestatem = Antoine tomba en Illyrie au pouvoir des ennemis || acta M. Antoni rescidistis; leges refixistis = vous avez annulé les actes de Marc Antoine ; vous en avez abrogé les lois || Antonio omnem Umbriam explorari placuit = Antoine décida d'explorer toute l'Ombrie || Antonium delectus qua possit habiturum = de manière à ce que, comme || Antonius descendens ex loco superiore cernebatur = on apercevait Antoine descendant des hauteurs || aeternas Antonii memoriae inussit notas = il marqua de l'infamie éternelle la gloire d'Antoine || aequioribus animis accepti sunt qui ad Antonium venerant = ceux qui s'étaient rendus auprès d'Antoine furent accueilli avec une attitude plus modérée || Antonii epistulae falsa in Augustum probra habent = les lettres d'Antoine contiennent des invectives fausses contre Auguste || averto Antonii furorem a pernicie rei publicae = détourner la démence d'Antoine de consommer la ruine de l'État || adventus in Italiam Antonii habuit belli metum = l'arrivée d'Antoine en Italie fit craindre une guerre || Antonii voluntatem asperioribus facetiis saepe perstrinxit = il piqua souvent avec des blagues même trop mordantes le comportement d'Antoine || M. Antonii voluntatem asperioribus facetiis saepe perstrinxit || Antonius facilis in causis recipiendis erat fastidiosior Crassus = Antoine était prêt à assumer le parrainage des causes, Crassus était plus réticent || Antonio tantum tribuo quantum supra dixi = j'attribue à Antoine tout ce que j'ai dit plus haut || ad singulare enim M. Antonii factum festinat oratio = je tiens à parler d'une mesure de Marc Antoine vraiment extraordinaire || Antonius contra populum Romanum exercitum adducebat = Antoine conduisait l'armée contre le peuple romain || Antonius in verbis eligendis nihil non ad rationem dirigebat = Antoine dans le choix des mots ne suivait que les règles || ad unguem factus homo, Antoni, non ut magis alter, amicus = un homme parfait, le meilleur ami d'Antoine || Antonius id molitur id pugnat ut haec omnia perturbet evertat = Antoine s'efforce et lutte pour brouiller et détruire tout ceci


Parcourir le dictionnaire

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Parcourir les dictionnaire latin à partir de:


{{ID:ANTONIUS200}} ---CACHE---