Dictionnaire Latin-Françaisapstĭnĕo
[apstĭnĕo], apstĭnes, apstinui, apstĭnēre, apstentum verbe transitif e intransitif II conjugaison Voir la déclinaison de ce mot 1 (transitif) retenir, contenir 2 médecine (transitif) mettre qqn au régime 3 (intransitif) s'abstenir, renoncer 4 (intransitif) jeûner permalink
Locutions, expressions et exemplesabstineo ab aliqua re = s'empêcher de toucher quelque chose || abstineo aliquem = mettre quelqu'un au régime || abstineo ne (+ subjonctif) = s'abstenir de || cibo me abstineo || abstineo ou contineo ab aliquo manum (ou manus) = retenir les mains, tenir loin les mains || abstineo a mulieribus = épargner les femmes || abstineo iniurià = s'abstenir d'offenser || abstineo manus (ou manum) ab aliquo (ab aliqua re) = ne pas toucher quelque chose (quelqu'un) || abstineo manus a me = s'abstenir de se donner la mort || abstineto irarum = garde-toi de la colère || abstine sermonem = arrête avec ces discours || abstineo risus = se retenir de rire || aegre abstineo quin (+ subjonctif) = avoir de la peine à se retenir de … || abstineo sermonem de aliqua re = se passer de parler de quelque chose || abstineo publico = s'abstenir de (comparaître) en public || abstineo me (cibo) = jeûner || a voluptatibus abstineo = s'abstenir des plaisirs || abstineo ventrem = bloquer la diarrhée || faba abstineo = s'abstenir des fèves || abstineo direptione militem = retenir les soldats du pillage || abstinere debet aeger = le malade doit s'abstenir (de la nourriture) || abstinent quin castra oppugnent = ils s'abstiennent d'attaquer le campement || abstinere suetus conciliis = habitué à s'abstenir des assemblées || abstineo a praeda milites = retenir les soldats du pillage || ab alienis pecuniis me abstineo = respecter l'argent d'autrui || ab aede ignem abstineo = éloigner le feu du temple || vocis usurpatione abstinerent || a praeda militem abstinuit = il défendit aux soldat de s'emparer de || abstinendum est ab omnibus frigidis = il faut se tenir loin de tous ces aliments froids || faba quidem Pythagorei… abstinuere || aegre abstinent quin castra oppugnent = ils ont peine à s'abstenir d'attaquer le camp || abstineo ne a legatis quidem violandis = ne pas s'abstenir de porter offense aux ambassadeurs || ab omni contagione Romanorum abstineo || admonuit maioribus negotiis abstineret = il (le) mit en garde de se tenir loin des affaires les plus importantes || abstineant manus ab hoc scelere nefario = qu'ils s'abstiennent de cette infâme abomination || cibo omni aut potu abstineo = s'abstenir de toute nourriture et de toute boisson (observer une diète absolue) || ab omni mentione et contagione Romanorum abstinebant = ils évitaient de mentionner les Romains ou de rentrer en relation avec eux || ab alienis mentis, oculos, manus abstineo = tenir loin la pensée, les yeux et les mains des biens d'autrui || abstineo a Siculorum argento cupiditatem aut manus = éloigner sa cupidité ou ses mains de l'argent des Siciliens || an quod a sociis eorum non abstinuerim iustam querellam habent = ont-ils vraiment sujet de se plaindre de ce que je n'ai pas épargné leurs alliés? || alios cibum adsumpsisse alios propter fastidium abstinuisse = que certains prirent de la nourriture, (tandis que) d'autres à cause de la nausée s'abstinrent || Aeneae Antenorique omne ius belli abstineo = s'abstenir d'user de tous les droits de la guerre (pour) à l'égard d'Énée et d'Anténor || accepta clades Latinos ne ab legatis quidem violandis abstinuit = la défaite subie n'empêcha même pas les Latins d'outrager les ambassadeurs || certum est confidenter hominem contra conloqui, qui possim videri huic fortis, a me ut abstineat manum Parcourir le dictionnaireA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |