Dictionnaire Latin-Françaisarcĕo
[arcĕo], arces, arcēre, arcui verbe transitif II conjugaison Voir la déclinaison de ce mot 1 retenir, contenir, tenir, renfermer 2 tenir à l'écart, tenir loin, repousser, détourner, chasser 3 défendre, protéger 4 (+ infinitif) empêcher permalink
Locutions, expressions et exemplesarceo ne … = empêcher que || aliquem (ab) aliqua re arceo = détourner une chose de || aliquem transitu arceo = empêcher quelqu'un de passer … || aliquem progressu arceo = empêcher quelqu'un d'avancer || arceo aliquem lugere = interdire à quelqu'un de pleurer || arceo aliquem a moenibus || arceo aliquem aditu = empêcher quelqu'un d'approcher || asilum arcebis pecori || ad aures arcuit ire (+ infinitif) = il empêcha d'arriver aux oreilles || aliquem reditu arceo ou prohibeo = empêcher quelqu'un de revenir || arcetque et continet quod recepit || aquas pluvias arceo || alvus arcet et continet quod recepit = l'estomac enferme et retient ce qu'il a reçu || arcebant magis quam inferebant pugnam || aliquem reditu intercludo ou excludo ou arceo = empêcher le retour de quelqu'un || Campanos facile a vallo Appius arcebat || ab effusa fuga flumen obiectum ab tergo arcebat = le fleuve qui s'interposer derrière lui empêchait une fugue rapide || aliis infensos eoque principem nuncupantes procul arcebat = il refusait (les héritages venant par) ceux qui proclamaient (héritier) l'empereur pour haine contre d'autres personnes || agmine facto ignavum fucos pecus a praesaepibus arcent apes = les abeilles en rang repoussent les faux bourdons, indolente multitude, des ruches Parcourir le dictionnaireA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |