Dictionnaire Latin-Françaisauctōrĭtās
[auctōrĭtās], auctoritatis nom féminin III déclinaison Voir la déclinaison de ce mot 1 autorité, prestige, importance, crédit 2 pouvoir, force, commandement 3 garantie, authenticité, crédibilité 4 droit délibération, ordre, décret 5 autorisation, garantie 6 exemple, modèle 7 valeur, estime 8 droit droit de propriété, légitimité permalink
Locutions, expressions et exemplesadicio auctoritatem alicui rei = ajouter de l'autorité à quelque chose || auctoritatem colligo = acquérir du prestige || aliquid de auctoritate alicuius deripio = enlever quelque chose au crédit de quelqu'un || alicuius auctoritas intercedit ut … = l'autorité de quelqu'un s'entremet à ce que … || auctoritas et sententia alicuius || auctoritatem interpono || auctoritate praevaleo = avoir plus d'autorité, plus de crédit || senatus auctoritas || auctoritas somniorum || aliquem auctoritate sublevo = donner à quelqu'un l'appui de sa propre autorité || auctoritate Laelii || auctoritas gravis = influence puissante || auctoritates ac litterae || auctoritas censoria = blâme infligé par les censeurs || auctoritas consulum = puissance consulaire || auctoritates contemno = dédaigner les autorités (les noms qui font autorité) || alicuius auctoritatem sequor = suivre l'exemple de quelqu'un || alicuius auctoritatem elevo = amoindrir l'autorité de quelqu'un || alicuius auctoritatem diluo = affaiblir l'autorité de quelqu'un || alicuius auctoritate impulsus = poussé par l'autorité de quelqu'un || auctoritate egeo = manquer de prestige || auctoritas obsolefacta || auctoritate publica = par l'autorité officielle, par une intervention officielle, par un acte officiel || auctoritatem promitto = se donner pour caution || auctoritas scripturae || auctoritas apud aliquem || auctoritates (publicae) = décisions du sénat || auctoritates receptorum || auctoritates praescriptae || auctoritate valeo = être puissant par son influence || auctoritates perscriptae || alicuius consilio atque auctoritate nitor = se remettre au bon sens et à l'autorité de quelqu'un || auctoritate semper eguit = il n'a jamais joui d'aucune considération || auctoritatem alicui do ou praescribo = donner à quelqu'un un exemple || auctoritate statuas cohonesto || auctoritas legum dandarum = le pouvoir de donner des lois || auctoritatem rei defugio = décliner la responsabilité de quelque chose || civitatum auctoritates ac litterae || auctoritatem affero ou facio = donner de la considération || auctoritate apud aliquem vigeo || auctoritatem vestram e civitatem extermino = éliminer votre prestige de la cité || auctoritate tua nobis opus est || auctoritates principum coniurationis = les noms des chefs de la conspiration || aufero testibus auctoritatem = discréditer des témoins || citra Senatûs auctoritatem = sans consulter le sénat || auctoritas nondum adulta || aliorum auctoritati pareo = se conformer à l'usage se conformer aux précédents || auctoritatem censoriam amplexato || auctoritas populi Romani || auctoritate graviores homines = des hommes ayant plus de poids par leur prestige || auctoritatis facti comprobatores = ceux qui approuvent l'accomplissement du fait || auctoritati senatus paruit = il obéit aux volontés du sénat || auctoritas gravitatis et consilii sui || apex est senectutis auctoritas = l'autorité est le couronnement de la vieillesse || nancisci auctoritatem per scelus = acquérir de l'autorité par un crime || auctoritatem consulis sequor = suivre les vues du consul || anteeo omnes auctoritate = dépasser tout le monde par autorité || amplifico auctoritatem virtutem etc. = accroître l'autorité, la vertu || auctoritate nutuque legum || auctoritàtem habeo ou teneo = être estimé avoir l'estime || antiquorum ou maiorum auctoritas = l'influente opinion des aïeuls || auctoritatem et consilium alicuius sequor = suivre l'autorité et les conseils de quelqu'un || circumstant te summae auctoritates = tu as autour de toi les plus beaux exemples || centuria auctoritate mota viri || ubi nobis haec auctoritas tanta latuit? = comment cette autorité si grande a—t—elle pu rester ignorée de nous? || auctoritatem naturalem quamdam habebat oratio = sa parole avait une certaine autorité naturelle || citra senatus populique auctoritatem = en dehors de l'avis, sans prendre l'avis du sénat et du peuple || antequam ducibus auctoritas rediret = avant que les commandants ne retrouvèrent leur autorité || auctoritas et vetustas illius religionis || caritatem paraverat loco auctoritatis || auctoritate multum posse apud aliquem || auctoritate plura quam certamine tenuit || auctoritas praecipua lupo (pisci) = le loup marin fut le plus estimé des poissons || attende quam defugiam auctoritatem consulatus mei || auctoritas sapientissimorum hominum facit nobiscum || volgus fuimus sine gratia, sine auctoritate || auctoritatem eius summo studio secuti sumus || auctoritate et inveteratae prudentiae fama || auctoritate vestra res publica exsurget || adversus hostem aeterna auctoritas = à l'égard d'un étranger le droit n'a pas de prescription || ad auctoritatis pristinae spem reviresco = reprendre de la force dans l'espoir de retrouver son ancienne autorité || auctoritatem alicuius imminuo ou levo ou minuo || adfero non minus ad dicendum auctoritatis quam facultatis = apporter à sa plaidoirie non moins d'autorité que de talent || auctoritate legum domitas habere libidines || voluntas senatus pro auctoritate haberi debet || auctoritas antiquorum erigit omnium cupiditates || auctoritate magis quam imperio rego loca = gouverner un pays par son ascendant plutôt que par une autorité réelle || auctoritas in bellis administrandis multum valet || bos in pecuaria maxima debet esse auctoritate = le boeuf doit compter pour beaucoup || ait si quis intercedat senatus consulto auctoritate se fore contentum = il dit que si quelqu'un s'opposera à la promulgation du décret il se tiendra à la volonté effective du Sénat || auctoritate eius rebelles barbarorum animos pace componi || angor animo non auctoritatis armis egere rem publicam = j'ai le cœur serré en pensant que ce ne sont pas les armes du prestige personnel dont la république éprouve le besoin || auctoritatem nullam debemus nec fidem rebus commenticiis adiungere || ad verba rem deflectere, consilium eorum qui scripserunt et rationem et auctoritatem relinquere = ramener tout à la lettre, laisser de côté les desseins de ceux qui ont rédigé les actes, leurs calculs, leurs volontés || angor animo consilii non ingenii non auctoritatis armis egere rem publicam = je suis affligé par le fait que notre État n'ait plus aucun besoin des armes de la sagesse, , de l'esprit et du prestige || ad fidem faciendam iustitia plus pollet, quippe cum ea sine prudentia satis habeat auctoritatis = la justice est plus efficace pour inspirer de la confiance en raison du fait qu'elle a assez d'autorité, même en absence de sagesse Parcourir le dictionnaireA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |