Dictionnaire Latin-Françaiscŏhĭbĕo
[cŏhĭbĕo], cŏhĭbes, cohibui, cŏhĭbēre, cohibitum verbe transitif II conjugaison Voir la déclinaison de ce mot 1 tenir ensemble, tenir uni 2 empêcher, retenir 3 fermer, enfermer permalink
Locutions, expressions et exemplesaliquem carcere cohibeo = retenir quelqu'un en prison || aliquem in vinculis cohibeo = retenir quelqu'un dans les fers || adfectus nostros cohibeo = freiner l'explosion de notre affection || bracchium toga cohibeo = tenir son bras sous sa toge || a certis cohibes adsensum = maintiens le consentement sur des choses certes || ab auro … manus … cohibeo = retenir les mains de l'or || ad cohibendum brachium toga = avoir couvert le bras avec la toge || arte habeo ou cohibeo = tenir court traiter durement. || aliquem intra castra cohibeo = retenir quelqu'un dans le camp || a rebus incertis assensionem cohibeo = nier l'accord aux choses incertaines || alvum astringo ou cohibeo ou sisto = restreindre le ventre, constiper || auro lacertos cohibeo ou vincio = entourer ses bras d'or (bracelets) || animus perturbatus nec cohibere se potest nec quo loco vult insistere = L'esprit bouleversé ne peut pas se freiner ni s'arrêter où il le souhaite Parcourir le dictionnaireA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |