Dictionnaire Latin-Françaisconcĭpĭo
[concĭpĭo], concĭpis, concepi, concĭpĕre, conceptum verbe transitif III conjugaison in -io Voir la déclinaison de ce mot 1 recueillir, contenir, prendre, saisir, accueillir 2 concevoir, engendrer 3 comprendre, saisir, imaginer, penser, concevoir 4 projeter, aspirer à quelque chose 5 prononcer une formule rituelle, formuler 6 (passif avec sens réfléchi, d'un fleuve) jaillir, sourdre, avoir naissance 7 contracter une maladie 8 se salir, se charger d'une faute permalink
Locutions, expressions et exemplesaliquid spe concipio = tendre ses espérances vers quelque chose || ignem concipio || arbores concipiunt = les arbres donnent des bourgeons || auribus cupiditatem concepisti = c'est par les oreilles que le désir a pénétré en toi || bucina concepit aera = le cornet de bouvier retentit (le cornet de bouvier s'est rempli de vent) || animo spem regni concipio = concevoir l'espoir de régner || ubi concepit furias evicta dolore || vota concipio ou suscipio, ou do, ou facio, ou nuncupo || audet tamen Antias Valerius concipere summas || Agrippam ferre ad exercitus non servili animo concepit = il conçut le projet, qui n'était pas d'une âme d'esclave, de transporter Agrippa aux armées || Adam cognovit Havam uxorem suam quae concepit et peperit Cain = Adam connut Eve, sa femme, qui conçut et enfanta Caïn || aes alienum contraho ou facio ou conflo ou suscipio ou concipio = contracter des dettes || Alexander vesanus et qui nihil animo nisi grande conciperet = Alexandre, ce fou qui n'arrivait pas concevoir rien d'autre que sa grandeur || vota concipio ou do ou facio ou nuncupo ou suscipio ou voveo ou fero = faire des voeux Parcourir le dictionnaireA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |