GRAND DICTIONNAIRE LATIN OLIVETTI - Latin - Français

Dictionnaire Latin-Français


 Chercher dans les formes fléchies



Homographes

Votre recherche ha produit plusieurs résurltats:
  • cōpĭa (nom fém. I décl.) abondance DANS CETTE PAGE
  • Copĭa (nom fém. I décl.) divinité


cōpĭa  [copiă], copiae
nom féminin I déclinaison

Voir la déclinaison de ce mot

1 (+ génitif) abondance, grande quantité de personnes ou de choses
2 (au pluriel) disponibilité, richesse, biens, fortune
3 (au pluriel) vivres, provisions, victuailles
4 militaire (en particulier au pluriel) troupes, milices, armée
5 (d'un discours, d'un orateur) abondance, éloquence, richesse d'arguments
6 occasion, chance, faculté, opportunité

permalink
<<  cŏphĭnus Copĭa  >>

Locutions, expressions et exemples


copia est (ut) (+ subjonctif) || binae copiae || copias contraho || ad subvehendas copias = pour être utile au transport des marchandises || ad auxilium copiam = possibilité de venir en aide || alicui alicuius copiam facio = donner accès à quelqu'un chez quelqu'un || copias fundo || copia pecoris || alicui copiam facio alicuius rei = donner à quelqu'un la libre disposition de quelque chose || angarialis copia = droit de se servir des transports publics || do alicui copiam = donner à qqn la possibilité || alicui copiam facio (+ génitif) = donner la possibilité à quelqu'un de … || bella copia || adventiciae copiae = troupes auxiliaires || afflictae copiae = armée battue || bonam copiam iurarunt (= iuraverunt) || pro copia || ubertas et copia || alicuius rei copia abundo = avoir quelque chose en abondance || bona librorum … copia || Adherbalis appellandi copia non fuit = il n'y eut pas moyen de rencontrer Adherbal || ex copia (rerum) || civitatem copiis locupletiorem || Caesaris copias distineo || adorno testium copiam = produire une foule de témoins || do senatus copiam = accorder une audience du sénat || animantum copia perfluctuat artus = beaucoup de petites bestioles grouillent dans le corps || classem ou copias paro || Capuae potiendae copiae = possibilité de prendre Capoue || circumfluo omnibus copiis = nager dans l'abondance || pro rei copia || argumentorum copiam suggerunt || augebatur illis copia = leurs effectifs augmentaient || bonam copiam alicui eiuro = jurer à quelqu'un qu'on est pas solvable || auxiliis et copiis aliquem adiuvo || bonam copiam iuro || binae hostium copiae = deux forces ennemies || argumentorum et similitudinum copia || ars cum copia certat = (oeuvre dans laquelle) l'art le dispute à la richesse || qua flumine Ligeri copias traduco = opérer la traversée des troupes par le fleuve Liger (Loire) || civibus meis consilii mei copiam facio = mettre ses avis à la disposition de ses concitoyens || civibus consilii mei copiam facio || aciem ou copias instruo ou struo || ea regio praesentis erat copiae, non perpetuae || Gallorum copias proelio vincere || ceteris copiis per otium traiectis || ceteras copias cum Laelio divisit || abdo pedestres copias ab eo loco = éloigner les infanteries de ce lieu-là || ad satietatem quoque copia commeatuum instructus = en s'étant approvisionné de vivres bien plus que le nécessaire || beatissima rerum verborumque copia = l'abondance si riche des idées et des mots || Britannorum copiae passim exsultabant || abundo omni genere copiarum = être pourvu de toute sorte de ressources militaires || Caesar subsequebatur omnibus copiis = César marchait à la suite avec toutes ses troupes || ceteras copias, ornamenta, praesidia … confero || agros et cultum et copias Gallorum adamo = prendre goût aux champs, à la manière de vivre et aux aises des Gaulois || advenere litterae fusas Vitelli copias = arriva une lettre portant l'annonce que les troupes de Vitellius avaient été mis en déroute || abundans omni copia rerum est regio = c'est une région riche en tout || Caesar pro castris suas copias produxit || P. Crassus cum cognomine dives tum copiis || Caesarisque copias quam maxime posset distineret || Caesar suas copias in proximum collem subducit || habeo magnam copiam societatis coniungendae = avoir une belle occasion de faire alliance || aes alienum alienis nominibus suis copiis persolvo = payer de sa poche les dettes des autres || a doctissimo viro instructus omni copia = pourvu de tout le savoir par un maître très cultivé || ad castra Caesaris omnibus copiis contenderunt = ils se mirent en marche avec tous leurs effectifs vers le campement de César || addubitavere (= addubitaverunt) an in urbem subducerent copias = ils hésitèrent sur le fait de devoir déplacer les troupes en ville || do ou facio copiam pugnandi ou dimicandi || paciscitur magna mercede cum principibus ut copias abducant || ubi intellexit neque sibi voluntariorum copias defore || avaritia insatiabilis est neque copia neque inopia minuitur || Labienum secum habet non dubitantem de imbecillitate Caesaris copiarum || Gallis … provinciarum propinquitas … multa ad copiam atque usus largitur || aes alienum et alienis nominibus liberalitas Orestillae suis filiaeque copiis persolveret = la générosité d'Orestilla aurait pu faire face avec ses biens et ceux de sa fille aussi aux dettes contractés aux noms d'autres || Ambiorix copias suas iudicione non conduxerit an tempore exclusus .. dubium est = on ne sait pas si Ambiorix rassembla ses troupes dans un propos délibéré ou s'il fut empêché par la brièveté du temps || Ariovisti copias a nostris milibus passuum quattuor et viginti abesse || habere tum magnam copiam societatis amicitiaeque coniungendae || aurea fruges Italiae pleno defudit Copia cornu = l'Abondance dorée répand sa pleine corne de fruits sur l'Italie || at illis non verborum modo sed linguarum etiam se inter differentium copia est = par contre eux (= les Grecs) ont à leur disposition en abondance non seulement des termes mais aussi des dialectes différents || addidicque quibus ex provinciis et quanto maiorem quam Augustus rei frumentariae copiam advectaret = il ajouta par quelles provinces faisait importer le blé et en quelle plus grande quantité par rapport aux temps d'Auguste || aliis placebat Octavium populatione maritumae orae distringere copias regias = certains préféraient qu'Octave occupasse les troupes du roi avec la dévastation du littoral


Parcourir le dictionnaire

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Parcourir les dictionnaire latin à partir de:


{{ID:COPIA100}} ---CACHE---