Dictionnaire Latin-Françaisdens [dens], dentis
nom masculin III déclinaison Voir la déclinaison de ce mot dent et tout objet en forme de dent permalink
Locutions, expressions et exemplesrapaces dentes = dents incisives || dentibus frendo || candiduli dentes = de jolies dents blanches || dentes primores || dentibus arripio || aliquid tersui dentibus = préparation pour nettoyer les dents || causarii dentes = dents malades (gâtées) || ădactus dentis = morsure || adversi dentes = les dents de devant || cavaturae dentium = les alvéoles des dents || vomeris dentem || canini dentes = dents canines, oeillères || calceati dentes = dents biens chaussées || labefactatio dentium = déchaussement des dents || caverna dentis = creux d'une dent (gâtée) || dentes exserti || dentes genuini ou intimi || cibum dentibus capesso = saisir la nourriture avec les dents || clare crepito dentibus || animalia saevissima dentibus = les animaux qui ont la dent la plus terrible || carpo aliquem malo dente || maledico dente carpo || careant robigine dentes || atro dente aliquem peto || albis dentibus aliquem derideo = rire de quelqu'un à gorge déployée (en montrant les dents) || capillus pectinis dente discriminatus || dapes avido convellere dente || equi donati dentes non inspiciuntur || addo allium in cava dentium = introduire de l'ail dans les dents creuses || baca hederae dentem findit || amicos intra dentes conclusos habeo = tenir les amis enfermés entre ses dents (ne pas en dévoiler le nom) || aper dentibus attritu sonaci spumeus = un sanglier qui grogner en moussant par la gueule || f littera inter discrimina dentium efflanda est || ancora uno dente adligavit alterius proram = l'ancre de sa dent recourbée accrocha solidement la proue de l'autre navire || arripit acer saepe dolor dentis oculos invadit in ipsos Parcourir le dictionnaireA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |