GRAND DICTIONNAIRE LATIN OLIVETTI - Latin - Français

Dictionnaire Latin-Français


 Chercher dans les formes fléchies



Homographes

Votre recherche ha produit plusieurs résurltats:
  • dīco (v. tr. et intr. III conjug.) dire DANS CETTE PAGE
  • dĭco (v. tr. I conjug.) annoncer


dīco
[dīco], dīcis, dixi, dīcĕre, dictum
verbe transitif e intransitif III conjugaison

Voir la déclinaison de ce mot

1 prononcer, parler, dire
2 dire, exposer, rapporter, affirmer, soutenir, exprimer
3 raconter, décrire, célébrer, décrier, illustrer
4 harranguer, faire un discours public
5 appeler, dénommer
6 nommer, élire, proclamer
7 fixer, établire, détérminer
8 assigner, attribuer, promettre
9 prédire, prévoir, vaiticiner
10 (passif, + nominatif et infinitif) on dit

permalink
<<  dĭcis dĭco  >>

Locutions, expressions et exemples


antequam pro Murena dicere instituo pro me ipso pauca dicam = avant de commencer à parler pour Muréna, je parlerai un peu pour moi-même || citius dixerim || aliquem dico = chanter quelqu'un || dico aliquid || ea immigrasse in suum diceres || aliquis dicat ou dixerit = quelqu'un (on) pourrait dire ou dirait ou dira || aliquid longius dico = exposer quelque chose plus longuement || aliquem deum dico = proclamer quelqu'un dieu || agedum dic = allons, dis-moi || paene dicam || caesim dico = parler d'un style coupé, parler par incises || circumscripte dicendum est || campas dico = prendre des détours, des échappatoires, recourir à des faux-fuyants || blanditias dico = dire des choses agréables || blanda dicere = dire des choses flatteuses || adumbro dicendo = représenter dans mes discours || artifex dicendi || artificium dicendi || a me praetermissum est ut dicerem = de mon côté j'ai négligé de dire || aliquid dicendo efficio = obtenir un effet par la parole || bene dico = bien parler (avec talent, éloquence) || citius dicto || bene dico alicui = bien parler de quelqu'un || amplius dico = je dis plus || aliquid contrarie dico = se contredire || causam dico de aliqua re || aliquid facete dico = dire quelque chose avec esprit, faire un trait d'esprit || celeritas dicendi = volubilité de parole || at ego amplius dico || at enim dices || bonus dicere = habile à dire || aliquid alicui dico ou significo = dire quelque chose à quelqu'un || alicui sacramentum dico = prêter le serment à quelqu'un || ad dicendum accedo = s'apprêter de parler || belle dico = être beau parleur || an non dixi esse hoc futurum? || acervatim dico = dire dans les grandes lignes || causas dico || ea dicere reformidat || ad dicendum proficio = être utile à l'art de parler || ad dicendum enitor = consacrer ses efforts à l'éloquence || anguste dico = parler de manière concise || cacozelos dixit || C. Laelium diceres = on eût dit C. Laelius || ad recuperatores dicere = parler devant les récupérateurs || ea dicam quae mihi sunt in promptu = je dirai ce qui me vient à l'esprit || barbare dixisti pluria = en disant pluria , tu as fait un barbarisme || adgredior ad dicendum = se mettre à parler (commencer un discours) || benigne (dicis) || memoriter dico || horreo dico || ars dicendi || acerbe dico = parler avec un ton décidé || dicendi ratio || dicendi genus || aliquid possum in dicendo = avoir une certaine valeur comme orateur || ad dicendum expeditus = à l'éloquence facile || sacramento dico = s'engager par serment (parler suivant la formule du serment) || ut supro dixi || sacramentum ou sacramento dico || sacramentum alicui dico = prêter le serment à qqn || mendacium dico || male dico || ne multa ou multis (dicam) || accommodo me dicendi = conformer son attitude au discours || ut breviter dicam || nihil dico || non dicam || iudicem dico || paene dixi = j'ai presque dit, || paene dicam ou dixerim = je dirai presque; || pace tua dixerim = permets-moi de le dire, soit dit sans t'offenser; || diem dico alicui || ut si dicam || vitium dico || contra dico || bene dicite = dites des paroles de bon augure (taisez-vous, pas de paroles de mauvais augure) || salutem dico || clarebit quod dico || citius dixerim… quam ut || aliquid atrociter dico = dire quelque chose avec violence || causam dico = plaider une cause || alicui de re mendacium dico = mentir à quelqu'un à propos de quelque chose || aggredior ad dicendum = commencer parler || difficile dictu || verum ut dicam || antistes artis dicendi = maître en l'art de bien dire || alicui gratiam dicendi facio = accorder à quelqu'un la faveur de parler || alicui rei neniam facio ou dico = réciter une lamentation funèbre au sujet de quelque chose (mettre fin à quelque chose) || alicui plurimam salutem dico = faire mille compliments à quelqu'un || Baccho dicemus honorem || barbare eum dixisse opinatus est = il déclara qu'il avait parlé comme un barbare || Fabio consulem dicerent || aequum videtur tibi ut dicam = il te paraît juste que je dise || alicui benedico ou bene dico = dire du bien de quelqu'un || ad persuadendum apte dico = parler d'une manière apte à persuader || ea dicimus quae nescimus ipsi || aliquid dico ou fundo ex tempore = improviser quelque chose || aliquid de re communi dico = dire quelque chose dans l'intérêt commun || ut ita dicam || vel dicam ou dicam potius || aliquem dicendo a mortuis excito = évoquer quelqu'un du séjour des morts || de ou ex inferiore loco dic ou loquor || alicui salutem dico multam = saluer quelqu'un très cordialement || aliquem a dicendi studio deterreo = détourner quelqu'un de l'étude de l'éloquence || ab reo dico = parler en faveur de l'accusé || accuratius dicendi genus = une éloquence plus fourbie || agite in modum dicite = allons, chantez avec rythme || ad male dicendum licentiam = liberté de médire || ad dicendum instructissimus a natura = naturellement porté à l'éloquence || e plenissimum dico = appuyer fortement sur le E || ad eas, quas diximus, munitiones = vers les retranchements dont nous avons parlé || actio in dicendo una dominatur = la manière de présenter est d'une importance fondamentale quand on parle || do alicui facultatem ad dicendum = donner à qqn l'autorisation de parler || aliquid facete et commode dico = trouver une expression argue et d'esprit || salutem dico foro || benigne dicis ou facis = tu es bien aimable, grand merci || causam ago ou dico = plaider une cause || aquam aufugisse dicito || adsequor facultatem dicendi = parvenir à l'éloquence || bene dicendi professio = profession de l'art de bien dire, || apud centumviros dico = plaider devant les centumvirs || aliquid adsensu omnium dico = dire quelque chose en obtenant l'assentiment général (tous manifestant leur assentiment) || bene et loqui et dico = bien parler dans la conversation comme dans les discours || balba dico verba || breviter dico ou expono || valere dico ou iubeo || Chaoniam Troiano a Chaone dixit = il donna le nom de Chaonie en souvenir du Troyen Chaon || adrogantis est apud vos dicere = c'est le fait d'un homme arrogant que de parler devant vous || causam hau dico || aliquem perfectum oratorem dico = dire de quelqu'un qu'il est un orateur parfait || a disputando ad dicendum traducti = (dans une discussion) passés de la théorie à la discussion pratique || ubertas in dicendo ou orationis = richesse d'invention oratoire || sacramentum apud aliquem dico = prononcer le serment devant qqn || calumniatores apposuit qui dicerent … = il aposta des calomniateurs pour déclarer || audacter quamvis dicito || aliquid pro testimonio dico = dire quelque chose en témoignage || arborem novellam dicimus || sacramento dico consulibus = prêter serment aux consuls || Asiaticum genus dicendi || pace maiestatis eius dixerim || bene et urbane dico || pace horum dixerim = que ceux-ci qui m'écoutent me permettent de le dire; || breviter et dilucide dico || certum est deliberatumque dicere = c'est (pour moi) une décision prise et arrêtée que de dire || admirabilis in dicendo vir = Homme admirable dans l'éloquence (comme orateur) || ars dicendi ou elocutoria ou enunciatrix = l'art de la parole, de l'éloquence || accingar dicere pugnas = je m'apprêterai à chanter des batailles || celeriter exigueque dico || aptior dicendi locus = occasion plus convenable de parler || apte congruenterque dico = parler de manière apte (à l'argument) || habeo etiam dicere || apertis verbis dico = parler clair || abiungo me ab hoc dicendi genere = se tenir loin de ce genre d'éloquence || candidum genus dicendi || anguste et exiliter dico = avoir un style étriqué et sec || breviter strictimque dico || caelestis in dicendo vir || bonus dicere versus = habile à dire les vers || a multis efflagitatus aliquando dixit = pressé par les requêtes que beaucoup (de personnes lui) adressaient il dit enfin || bonā veniā tuā dixerim = soit dit sans te blesser || breve faciam ou hoc breve dicam = je ferai court, je serai bref || Labeo, quem amendatum in Frisios diximus = Labéon, dont nous avons dit qu'il avait été relégué chez les Frisons || bellicum me cecinisse dicunt = ils disent que j'ai donné le signal de la guerre || causam iussus est dicere || ad dicendum si quis acuat iuventutem = s'il y a quelqu'un qui incite la jeunesse à l'éloquence || ad me adire quosdam memini qui dicerent … = je me rappelle que des gens vinrent me rapporter … || alte cinctum putes dixisse = tu pourrais penser qu'il se soit ainsi exprimé un homme magnanime || causam nullam dico ou causam haud dico = je n'ai pas d'objection à formuler || age, dic Latinum carmen = or, récite-moi un chant en latin || celsus haec corpore dicebat = il parlait ainsi en redressant sa taille || iura ou ius do ou dico, ou reddo || in utramque partem dico ou disputo || apte distincte ornate dico = parler avec propriété, clarté et élégance || alienum mea natura videbatur dire = il répugnait visiblement à mon caractère de parler de … || astrictus et collectum dicendi genus = style serré et concis || album calculum alicui rei dico = accorder un vote favorable à quelque chose, donner une approbation à quelque chose || actorem aversum solitum esse dicere = qu'un acteur avait l'habitude de réciter en donnant de dos au public || adstrictum et collectum dicendi genus = style concis et concentré || volasse (= volavisse) eum, non iter fecisse diceres = on eût dit qu'il avait volé et non voyagé || bene dicere haud absurdum est = bien parler n'est pas sans mérite || ante dicere ea quae vitari possint = signaler à l'avance ce que l'on peut éviter || aliud dicendi initium sumo = commencer à traiter un autre argument || apud mediocris homines dico = parler devant un auditoire moyen || ceteris ad dicendum testimonium exterritis || certum est, iam dicam patri = c'est décidé, je vais le dire à ton père || Cannutio placuit repente pronuntiare: «Dixerunt» || voluptates in medio sitas esse dicunt || caelum dicunt Graeci Olympum || bono animo es et bene dice = bon courage et dis de bonnes paroles || breviter aut submisse dicunt || auguratus petitionem mihi te concessisse dixisti || ausus est dicere fecisse videri eum || Attico genere dicendi se gaudere dicunt = ils disent qu'ils trouvent leur joie dans le style attique || ardentis accingar dicere pugnas || vixdum dimidium dixeram intellexerat = je n'avais pas encore dit la moitié de ma pensée qu'il avait compris || vix teneor quin te dicam || Alexandro roganti ut diceret si quid opus esset = à Alexandre qui lui demandait de dire ce dont il pouvait avoir besoin || artifex ut ita dicam stilus = une plume faisant, pour ainsi dire du travail de maître || aliquid se meo nomine Plancio debere dicebant = ils déclaraient que (vraiment) à cause de moi ils étaient redevables de quelque chose vers Plancius || uberius quam superiores et ornatius dico || aliquid quod possit criminose ac suspiciose dicere = quelque chose qu'on peut dire avec malveillance et avec des insinuations || taceri si vis, vera dicito = si tu veux qu'on garde le silence, dis la vérité || adhibeo quamdam in dicendo speciem atque pompam = donner à sa parole un air de dignité et d'assurance || animum poteris induco dicere = tu pourras te décider de parler || qua de re Charidemum testimonium dicere auditis = là-dessus vous avez entendu Charidème déposer || aude hoc saltem dicere || Aiacem Orestem furere dicimus = ne disons pas qu'Ajax et Oreste étaient fous || stultitiamne dicam an impudentiam singularem? = singulière, faut-il dire sottise ou impudence? || Claudius Labeo quem … amendatum in Frisios diximus || habeo ad male dicendum licentiam || arma membra militis esse dicunt || aridum et exsangue dicendi genus = style sec et sans nerf || ad ea quae dixi, adfer si quid habes = en réponse à ce que je t'ai dit, donne-moi ce que tu as || ad dicendum temporis satis habeo = avoir assez de temps pour parler || ad virium imbecillitatem dicendi genus = adapter sa manière oratoire à la faiblesse de ses forces physiques || ad dicendum impedimento est aetas et pudor = le jeune âge et la timidité l'empêchent de prendre la parole || acriora facit et instantiora quae dicimus = rendre plus dur et pressant ce que nous disons || de absentibus maledice contumelioseque dico || de ou ex superiore loco dico ou loquor || a plerisque, vel dicam ab omnibus = par beaucoup, ou mieux par tous || a teneris, ut Graeci dicunt, unguiculis = comme les Grecs le disent, aux tendres ongles (depuis le plus jeune âge) || a te … parum commode … dicta esse dicebat = il disait que tu avais fait (de telles) affirmations peu opportunes || de ou ex aequo loco dico ou loquor || aut si hoc ab se dictum negat || certae quaedam dicendi leges = certaines règles d'éloquence || ad insolitum genus dicendi labor = se laisser glisser vers un genre insolite de discours || ea dicam quae huiuscemodi verbis disseruit || an decertare mecum voluit contentione dicendi ? = voulait-il faire assaut d'éloquence avec moi ? || Galbam divinum hominem in dicendo || anne tu dicas qua e causa vindicaveris? = Voudrais-tu dire sur quelles raisons tu fondes ta revendication ? || habent paratum quid … dicant = ils ont à leur disposition de quoi parler ….; || Gai nostri genio male dixerat || alicui salutem dico ou nuntio ou impertio = saluer quelqu'un || alicui primas in dicendo partes concedo = reconnaître à quelqu'un le premier rang dans l'éloquence || apte sine sententiis dico = parler avec élégance mais sans idées || alicui multam facio ou dico ou irrogo = condamner quelqu'un au payement d'une amende || adversarii non audebant contra dicere = les adversaires osaient formuler des objections || ubi ille dixit et discessit haec || habeat … illa in dicendo admiratio … umbram aliquam et recessum || Ceos ab ea totidem, quam nostri quidam dixere Ceam = à la même distance (d'Hélène), Céos, que quelques auteurs latins ont appelée Céa || labor maior est totam causam dicere = cela coûte plus de travail (peine) de plaider une cause entière || centum cui bracchia dicunt centenasque manus || Gabinio dicam anne Pompeio an utrique || fac animo haec praesenti dicas || qua de re alius mihi locus ad dicendum est constitutus || fabros se missurum et domum meam disturbaturum esse dixit || o nata, merito sapiens dicere (= diceris) omnibus || vovisse hunc dicam … ut me ambulando rumperet? || causam de pecuniis repetundis Catilina dixit || ausus est dicere se prorsus nolle militare || ad dicendum veniebat magis audacter quam parate = il se présentait à parler avec plus de hardiesse que de préparation || ad id, quodcumque agetur, apte congruenterque dicere = s'exprimer avec propriété d'un sujet, n'importe lequel il soit || bene dicere non habet definitam aliquam regionem = le bien dire n'est pas circonscrit dans des limites déterminées || accommodo ad virium imbecillitatem dicendi genus = adapter son éloquence à la faiblesse de ses forces physiques || Africanum scribit Cato solitum esse dicere = Caton écrit que l'Africain avait l'habitude de dire … || ait illis : «Cuius est imago haec et suprascriptio?» — Dicunt ei: «Caesaris» = il leur demanda : De qui sont cette effigie et cette inscription? -- De César lui répondirent-ils || alicui acriores ad studia dicendi faces subdo = enflammer quelqu'un d'une ardeur plus vive pour les études oratoires || alii ab indice nominati esse se Christianos dixerunt = d'autres, qui avaient été dénoncés par un délateur, proclamèrent d'être chrétiens || alii alio ex fonte praeceptores dicendi emanaverunt = d'autres maîtres de rhétorique sont issu par une autre source || alternis dicetis: amant alterna Camenae = vous chanterez à tour de rôle : «le chant amébée plaît aux Camènes || animum dico quam mentem saepe vocamus = je dis que l'âme, que souvent nous appelons esprit || an tu me in viola putabas aut in rosa dicere? = Croyais-tu que je dises entre les violettes et les roses ? || canorum oratorem et volubilem … fuisse dicebat || canes quos iste dixerat esse circa se multos = (des chiens) qu'il avait en grand nombre, disait-il, dans son entourage || ac de primo quidem officii fonte diximus = nous avons discuté tout premièrement du devoir || ab iis se ereptum, ne de ambitu causam diceret, praedicabat = il proclamait à haute voix que l'avait exempté de l'obligation de se défendre d'une accusation de conspiration || addit ad dicendum etiam pudor stimulos = aussi l'amour propre donne une stimulation aux dires || adfero non minus ad dicendum auctoritatis quam facultatis = apporter à sa plaidoirie non moins d'autorité que de talent || audeat ille pugnos qui vidit dicere 'vidi' || aurem tuam interroga quo quid loco conveniat dicere || ante quam ad sententiam redeo de me pauca dicam = avant de me mettre à recueillir vos avis, je vais dire quelques mots à mon sujet || brevitas … laus est interdum in aliqua parte dicendi || ambitione relegata te dicere possum Pollio = la flatterie bannie, je peux te nommer toi, Pollion || Caesar honoris Diviciaci et Haeduorum causa … dixit || Asiam populi Romani factam esse dico = dire que l'Asie est devenue possession du peuple romain || caligo, quam paulo ante dixi || atqui nemo hoc dicere ausus est || audaciter hoc dico non temere confirmo || carmina tantum nostra valent quantum dicunt columbas (valere) || ceterarum virtutum dicendi mediocritatem actione occultavit = sa médiocrité dans le reste des mérites oratoires, il la fit oublier grâce à l'action; || Cassius sine sorte se Macedoniam optaturum (esse) dicebat = Cassius disait qu'il aurait choisi la Macédoine sans tirage au sort || ceterorum casus conatusque in contextu operis dicemus || antequam de accusatione dico de accusatorum spe pauca dicam = avant de parler de l'accusation, je dirai quelques mots sur l'espoir des accusateurs || tabulas quas idem dicis solere corrumpi || animum atque animam dico coniuncta teneri inter se = je dis que l'esprit [animus = λογικον] et l'âme [anima = αλογον] sont étroitement unis entre eux || breviter et presse et satis ornate et pereleganter dicere = parler dans un style bref, précis, suffisamment orné et très châtié; || citius dixerim iactasse se aliquos… quam ut quisquam celari vellet (quam factum esse ut) = je dirais qu'il est trouvé des gens pour se vanter de… plutôt qu'il ne s'est trouvé qqn pour vouloir rester inconnu || Athenae in quibus summa dicendi vis et inventa est et perfecta || ceteros animorum motus dicendo misceo atque agito = troubler par la parole, remuer et déchaîner les autres mouvements de l'âme (les autres passions) || M. Cato legem suadens in Galbam multa dixit || a vobis salubritas quaedam, ab eis qui dicunt salus ipsa petitur = à vous l'on demande un médicament bénéfique, tandis qu'aux orateurs l'on demande la santé elle-même || amor tuus mihi est gratus et optatus dicerem iucundus nisi … = (ce témoignage de ton amitié) est le bienvenu et comble mes vœux, je dirais qu'il me cause du plaisir, si (ce mot n'était à jamais perdu pour moi) || causas totas alias alia forma dicendi esse tractandas || Antonio tantum tribuo quantum supra dixi = j'attribue à Antoine tout ce que j'ai dit plus haut || at tuba terribili sonitu taratantara dixit Ennius || aut quod illa dicat peregre allatam epistulam || habeo etiam dicere quem de ponte in Tiberim deiecerit = je peux même citer un homme qu'il a précipité du haut du pont dans le Tibre || A. Postumium … severissimi imperii virum dictatorem dixit = il nomma dictateur Aulus Postumius, homme très rigoureux dans le commandement || accepi non minus interdum oratorium esse tacere quam dicere = j'ai appris qu'il est parfois propre d'un bon orateur de se taire pas moins que de parler || causam capitis semel dixit … eoque iudicio est absolutus || bona venia huius optimi viri dixerim = que l'excellent homme qui nous écoute me permette ces paroles || Aristoxenus ipsius corporis intentionem quandam (animum esse dicit) || o hominem nequam! magis proprie nihil possum dicere || accedebat huc quod Dumnorix dixerat sibi a Caesare regnum civitatis deferri = à cela se rajoutait que Dumnorix avait dit que le pouvoir sur le peuple lui avait été attribué par César || Aegaeon qualis, centum cui bracchia dicunt centenasque manus = tel Égéon qui, dit la légende, avait cent bras et cent mains || arsis et thesis quas nos Latine elationes et deiectiones dicimus || alicui salutem dico ou mitto, ou impertio, ou nuntio, ou ascribo, ou scribo || audeo dicere amicitiam meam voluptati pluribus quam praesidio fuisse || acervos se dicunt tritici habere, eorum exemplum pugno non habent quod ostendant = ils disent avoir des tas de blé, mais il n'ont pas un échantillon en main à montrer || nam antea neminem solitum via nec arte … dicere || certum est … omnia non modo dicere verum etiam libenter || L. Domitius nulla quidem arte, sed Latine tamen dicebat || animorum motus aut iudicibus aut populo dicendo misceo atque agito = remuer et émouvoir avec ses propres mots les sentiments des juges ou du peuple || voltus vestri me invitant ut quae reticenda putaram libeat iam libere dicere || Apronium Veneriosque servos administros rapinarum fuisse dico = j'affirme qu'Apronius et les esclaves du temple de Vénus étaient les responsables de (ses) voles || certum est deliberatumque… omnia non modo dicere, verum etiam… = c'est (pour moi) une idée bien arrêtée non seulement de dire tout… mais aussi de… || Cato dumtaxat de magnitudine animi, de continentia, de morte … solet dicere = Caton ne parle d'ordinaire que de la grandeur d'âme, de la continence, de la mort … || admonebat me res ut hoc quoque loco intermissionem eloquentiae, ne dicam interitum, deplorarem = l'occasion me poussait à déplorer aussi là une interruption, pour ne pas dire la fin, de l'éloquence || avet animus apud consilium illud pro reo dicere || volo omnem quae ad dicendum trahi possit loquendi rationem esse notam = je veux que l'orateur connaisse dans l'art de parler tout ce qui peut s'en tirer pour servir à l'éloquence || M. Furius Camillus, dictus, magistrum equitum P. Cornelium Scipionem dixit || Cicero et in altercationibus et in interrogandis testibus plura quam quisquam dixit facete = et dans les interrogations des témoins Cicéron usa plus que personne de la plaisanterie || Fabius, quam arborem consevisset, sub ea legere alium fructum indignum esse dicere || Ap. Claudius victam tribuniciam potestatem dicere in praesentia re exemplo in perpetuum = (infinitif historique) Appius Claudius soutenait que le pouvoir des tribuns avait été gagné pour le moment dans les faits, avec l'exemple pour toujours || ubi convivae abierint, tum ut venias vasa lautum, non ad cenam dico || animam dicis per cuncta membra diffusam totam totius accepisse corporis formam = tu soutiens que l'âme s'étant diffusée dans tous les membres a pris la forme du corps || ad populum Romanum confugient? facilis est populi causa; legem se sociorum causa iussisse dicet = ils auront recours au peuple romain? la défense du peuple est facile ; il dira qu'il a porté une loi en faveur des alliés || Asiana gens tumidior alioqui et iactantior vaniore etiam dicendi gloria inflata est = la nation asiatique déjà, à d'autres égards, assez gonflée et pleine de jactance, s'est en outre enorgueillie d'une gloire oratoire plus creuse || a quibus versuras tantarum pecuniarum factas esse dicunt? a Gallis? nihil minus, a quibus igitur? = par qui ils prétendent que des prêts d'aussi gros montants ont étés distribués? Par les Gaulois? Mais penses-tu? Et alors par qui? || aequinoctialis occidens favonium mittit, quem zephyrum esse dicent tibi etiam qui Graece nesciunt loqui = l'occident, depuis le point où l’équinoxe se produit, renvoie du Favonius, et même ceux qui ne savent pas parler en grec te diront qui correspond au Zéphyr || an malumus Epicurum imitari ? qui multa praeclare saepe dicit ; quam enim sibi convenienter dicat non laborat = ou bien aimons-nous mieux imiter Épicure ? il dit souvent beaucoup de bonnes choses ; car il ne se préoccupe pas d'être d'accord avec lui-même || causam dicebat apud divum Iulium ex veteranis quidam paulo violentior adversus vicinos suos


Parcourir le dictionnaire

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Parcourir les dictionnaire latin à partir de:


{{ID:DICO100}} ---CACHE---