GRAND DICTIONNAIRE LATIN OLIVETTI - Latin - Français

Dictionnaire Latin-Français


 Chercher dans les formes fléchies



excĭpĭo
[excĭpĭo], excĭpis, excepi, excĭpĕre, exceptum
verbe transitif III conjugaison in -io

Voir la déclinaison de ce mot

1 excepter, exclure
2 extraire, arracher
3 (ut, ne, quominus + subjonctif) ordonner, commander, établir, disposer par une clause
4 écrire par coeur, mettre par écrit
5 recevoir, prendre, recueillir
6 écouter, entendre, apprendre, ouïr, saisir
7 supporter, endurer, soutenir
8 prendre, surprendre, atteindre, emprisonner, arrêter, capturer
9 recevoir, obtenir
10 accueillir, héberger, recevoir
11 subir, supporter
12 (d'un événement) tomber, se passer, avoir lieu
13 succéder, se suivre, venir immédiatement après
14 continuer, poursuivre, recevoir en héritage
15 répondre, ajouter, prendre la parole après un autre orateur
16 (poétique) être tourné vers, être placé
17 pharmacologie mélanger une substance avec une autre
18 (médio-passif) se soustraire, se faufiler

permalink
<<  excĭpiens excĭpĭor  >>

Locutions, expressions et exemples


aliquid de aliqua re excipio = S'opposer à quelque chose ; exciper de quelque chose || aliquem, aliquid excipio = faire une exception pour quelqu'un, pour quelque chose || aliquem venerabiliter excipio = respectueusement, par des marques d'obsèques || benigne excipio || actionem excipio = soutenir une cause || aliquem clamore excipio = accueillir quelqu'un par des cris || labentem excipio = recevoir qqn qui tombe || aliquem labentem excipio = soutenir quelqu'un qui va tomber || pacato excipe vultu || laborem suscipio ou excipio || labores magnos excipio = soutenir de durs travaux (comme avocat) || voluntates hominum excipio = surprendre, saisir les sympathies || caprum excipio insidiis || benigno voltu excipio = accueillir quelqu'un avec bienveillance || alios alii deinceps excipiebant = ils se remplaçaient entre eux à tour de rôle || aestas hiemem excipit = l'été suit l'hiver || biduo excepto comitiali || alicuius impetum fero ou excipio ou sustineo || alicuius postremum spiritum ore excipio = recueillir sur les lèvres le dernier souffle de quelqu'un || clamorem excipio et proximis trado || aliquem hospitio ou domo accipio ou recipio ou excipio = accueillir quelqu'un de manière hospitalière || o terram illam beatam, quae hunc virum exceperit ! = heureuse la terre qui aura donné l'hospitalité à un tel homme ! || carinae planiores, quo facilius vada excipere possent || celer arto latitantem fruticeto excipere aprum || bestiae pro suo partu ita propugnant ut vulnera excipiant || a milibus passuum quinque itinera difficilia atque augusta excipiebant = à cinq milles de là des routes difficiles et étroites les suivirent


Parcourir le dictionnaire

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Parcourir les dictionnaire latin à partir de:


{{ID:EXCIPIO100}} ---CACHE---