GRAND DICTIONNAIRE LATIN OLIVETTI - Latin - Français

Dictionnaire Latin-Français


 Chercher dans les formes fléchies



fēmĭna
[femină], feminae
nom féminin I déclinaison

Voir la déclinaison de ce mot

1 (d'animal et d'une plante) femelle
2 femme, épouse, conjointe
3 (péjoratif) bonne femme
4 grammaire genre féminin

permalink
<<  fĕmen fēmĭnăl  >>

Locutions, expressions et exemples


ad feminas = courir derrière les femmes || aquila femina || cardo femina = mortaise, rainure || canis femina || da femina ne sim = accorde-moi de n'être pas femme || anas femina = cane || admugit femina tauro = c'est la femelle qui meugle au taureau || apud primatem feminam || aut maritus aut femina || o sacrà feminá digná domo || Christus natus ex femina || ad omnes feminas adhinnio = hennir après toutes les femmes || nam quo non prostat femina templo? || aetatis suae feminas pulchritudine supergressa = qui avait dépassé par beauté les femmes de son époque || agnus mas idem feminaque natus erat = un agneau et une agnelle étaient nés en même temps || anguibus domi suae mare et femina deprehensis = en ayant eu a capturé chez lui un serpent mâle et une femelle || carpit vires paulatim uritque videndo femina = la vue de la génisse mine insensiblement leurs forces et les consumes || Agrippina virilibus curis feminarum vitia exuerat = Agrippine, dominée par des passions viriles, s'était débarrassée de toute faiblesse féminine || Maecenas otio ac mollitiis paene ultra feminam fluens || annum feminis ad lugendum constituere (= constituerunt) maiores non ut tam diu lugerent sed ne diutius = (nos) aïeuls établirent que les femmes restassent en deuil pendant une année, non pas parce qu'elles devaient pleurer pendant tout ce temps mais parce qu'elles ne (pleurassent) plus longuement || Cassius Severus viros feminasque inlustres procacibus scriptis diffamaverat = Cassius Sévère avait diffamé avec des œuvres insolentes des hommes et des femmes illustres || Aegyptii aera marem iudicant qua ventus est, feminam qua nebulosus est et iners = les Égyptiens pensent que l'air,sous forme de vent, soit le mâle, stagnant et sous forme de brouillard, soit la femelle || castra repetunt … tumultus iam plena ut ubi feminae puerique et alia imbellis turba permixta esset


Parcourir le dictionnaire

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Parcourir les dictionnaire latin à partir de:


{{ID:FEMINA100}} ---CACHE---