Dictionnaire Latin-Françaisfrango
[frango], frangis, fregi, frangĕre, fractum verbe transitif III conjugaison Voir la déclinaison de ce mot 1 décourager, avilir, amoindrir, abattre, humilier 2 crocheter, fracturer, briser, rompre, casser 3 (passif) s'affaler, s'affaisser permalink
Locutions, expressions et exemplesanulum frango = rompre un anneau || capillum frango || cervices alicuius frango = tordre le cou à qqn || animo frango = décourager || aliquam consonantium frangit = il affaiblit quelques consonnes || coxam frango || calor se frangit = la chaleur s'atténue, la chaleur perd de son intensité, la chaleur diminue || cervices frango = briser la nuque, étrangler || brachium frango || cecidit coxamque fregit || cervices ou guttur frango alicui ou alicuius || animum alicuius frango ou debilito = briser le moral de quelqu'un || alter alterius ova frangit = l'un casse les œufs de l'autre || aquilo frangit ilices || bellum proeliis frango = briser (étouffer) une guerre par des combats || aurum moneta fregit || fabam frango ou frendeo ou frendo || sacco frangimus vires vini || altis montibus frangit trementis ilices = sur les sommets des montagnes il casse les chênes verts qui trémoussent (au vent) || aries machina est quae muros frangere militat || volucres ubi mollia frangunt nubila Parcourir le dictionnaireA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |