Dictionnaire Latin-Françaisfundus [fundus], fundi
nom masculin II déclinaison Voir la déclinaison de ce mot 1 fond, base 2 (au figuré) fondement, base 3 terre, propriété, domaine permalink
Locutions, expressions et exemplesa fundo, fundo = depuis les fondations || ab Tartari fundo = du fond duTartare || armari fundum || a fundo cordis = du profond du cœur || ad fundum adeo = se rendre dans un domaine || fundum sum ou fieri || auctor fundi || habeo fundum = posséder un domaine || Caesennius, auctor fundi = Césennius, vendeur du fonds || aliquem de fundo deduco = dépouiller quelqu'un de son bien || aliquid ex fundo reficio = retirer quelque chose de son fonds de terre || certis fundis fruor || cenae fundus ou caput = le plat de résistance || pabulum in fundo compasco = faire consommer le fourrage sur place || qua potuit ad eum fundum profectus est || adibam ad istum fundum = je me rendais à cette propriété || do alicui viam per fundum || aliquem praecipitem ago de fundo = chasser violemment quelqu'un d'une propriété || aliquem de possessione fundi deicio = chasser quelqu'un de la possession d'une propriété || apto cum lare fundus = le domaine, avec la demeure proportionnée || aedes et fundum vendit = il vend la maison et le domaine || aquam per fundum alicuius duco = conduire (faire passer) l'eau sur la propriété de quelqu'un || Aetna fundo exaestuat imo = l'Etna bouillonne depuis ses profondeurs || avitus apto cum Lare fundus || aliquem de aqua per fundum eius ducenda rogo = demander à quelqu'un la permission de faire une conduite d'eau traversant son terrain || sacramentis alienos fundos petebat = il intentait des procès pour réclamer des terres appartenant aux autres || calumnia litium alienos fundos peto = réclamer les propriétés d'autrui par des procès de pure chicane || ad omnes introitus, qua adiri poterat in eum fundum = à toutes les entrées, par lesquelles on pouvait accéder à ce domaine || certis fundis patre vivo frui solitum sum Parcourir le dictionnaireA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |