GRAND DICTIONNAIRE LATIN OLIVETTI - Latin - Français

Dictionnaire Latin-Français


 Chercher dans les formes fléchies



haerĕo
[haerĕo], haeres, haesi, haerēre, haesum
verbe intransitif II conjugaison

Voir la déclinaison de ce mot

1 adhérer, coller, rester collé
2 être fixé, être solide
3 s'arrêter, hésiter dans un lieu, ne pas s'éloigner
4 rester planté, s'enfiler
5 persister, rester collé, ne pas réussir se dégager, ne pas parvenir à se libérer
6 (de personnes) s'unir, se ressembler, s'associer
7 se bloquer, s'arrêter, rester immobile
8 s'échouer, s'ensabler, rester bloqué
9 hésiter, être douteux, se trouver en difficulté
10 continuer, rester, demeurer

permalink
<<  haerens haerescens  >>

Locutions, expressions et exemples


aqua haeret || alicui haereo in medullis = être très cher à quelqu'un || amplexibus alicuius haereo = tenir embrassé quelqu'un étroitement || ad metas haereo = se heurter aux limites (s'endommager) || vos quoque pectoribus nostris haeretis, || vox faucibus haesit || aspectu conterritus haesit || adtonitis haesere animis = ils restèrent interdits || circa libidines haesit || amicitia quatenus expedit haeret = l'amitié reste soudée tant que cela arrange || circa muros unius urbis haerebat = il s'arrêtait sous les murs d'une seule ville || in hac causa mihi aqua haeret || acer in extremis ossibus haesit amor = un amour poignant s'infiltra dans la partie la plus profonde des os || ad fastigia missas exsultant haesisse faces = ils se réjouissent en voyant que les torches lancées se sont accrochées aux toits || ubi demisi retem atque hamum, quidquid haesit extraho || aliae falces summissae rotarum orbibus haerebant et aliae in terram demissae = aux cerceaux des roues été attachées des faux, certaines tournées vers le haut, d'autres orientées vers le sol


Parcourir le dictionnaire

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Parcourir les dictionnaire latin à partir de:


{{ID:HAEREO100}} ---CACHE---