Dictionnaire Latin-FrançaisHomographesVotre recherche ha produit plusieurs résurltats:hūmānus
[humanus], humană, humanum adjectif I classe Voir la déclinaison de ce mot 1 de, relatif à l'homme 2 de, relatif à la nature humaine 3 aimable, courtois, gentil, bienveillant permalink
Locutions, expressions et exemplesaliquid facio humanius = se comporter davantage à la manière d'un être humain (se détendre). || res humanae || dapes humanae = excréments || cibi humaniores = des aliments de meilleure qualité || barbari humaniores || acies humana = la pénétration des regards humains || humanum genus || humanus cultus || accuro victum humanum = subvenir à la nourriture de l'homme || ab humano cruore acquiescere = se reposer désormais lasses du sang humain || adnumerare genus humanus = présenter la somme intégrale du genre humain || ad quae caligat humanum genus = choses auxquelles les hommes n'entendent rien || volutatio rerum humanarum || aviditas ingenii humani || o genus infelix humanum || certus fragilitatis humanae fidei || aequabilius sese res humanae haberent = les événements humains auraient un cours plus régulier || Christus, elimator humanarum macularum || amor et deliciae generis humani = amour et délice du genre humain || animus rector humani generis = l'esprit, mentor du genre humain || animos in corpora humana spargo = disséminer les âmes dans les corps humains || quacumque te abdideris, mala humana circumstrepent || aequabilius atque constantius sese res humanae haberent = les choses humaines avanceraient avec plus d'uniformité et plus de constance || rapimur ad opes augendas generis humani || ceterum ut humanae virtutis actum exequamur || Sabinis regimen humani generis daturus || ad opes augendas generis humani rapior = être entraîné par l'ambition d'accroître les ressources humaines || carminibus quae versant atque venenis humanos animos || aras ac templa humanis hostiis funesto = souiller de victimes humaines les autels et les temples || anxia res est humanorum condicio bonorum = c'est une chose pleine d'anxiété || anteponere amicitiam omnibus rebus humanis = faire plus de cas de l'amitié que de tout || animo super humanum fastigium elato = avec les pensées qui allaient au-delà de la nature humaine || altior humano spiritus ille malo est = cette exaltation dépasse l'angoisse humaine || aspiciam fluidos humano sanguine rictus || anima soluta legibus servitutis humanae = l'âme qui se dissout à cause des lois de l'esclavage humain || animus incorruptus aeternus rector humani generis = l'esprit incorruptible, éternel, maître des hommes || alii plane humanius et verisimilius solem credunt deum nostrum = d'autres, franchement avec une idée à notre sujet plus humaine et plus vraisemblable, croient que le soleil soit notre dieu || aves cantu aliquo aut humano sermone vocales = oiseaux chanteurs ou imitant la parole humaine || audita maior humana vox excedere deos || canis extrarius e trivio manum humanam intulit || animam tam extorrem a societate generis humani = âme tant éloignée de la société des hommes || ea antiquissima monimenta memoriae humanae impressa saxis cernuntur || apud quos iuxta divinas religiones fides humana colitur || Artemisia Mausolum virum amasse fertur ultra adfectionis humanae fidem = on dit qu'Artémise a aimé son époux Mausole au-delà de tout ce qu'on peut attendre de la tendresse humaine || aggredere anime diu meditatum opus eripe te rebus humanis = débute maintenant, oh mon âme, une œuvre depuis longtemps méditée, soustrait-toi aux événements humains ! || arca inanis inventa sine vestigio ullo corporis humani Parcourir le dictionnaireA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |