Dictionnaire Latin-Françaisintercēdo
[intercēdo], intercēdis, intercessi, intercēdĕre, intercessum verbe intransitif III conjugaison Voir la déclinaison de ce mot 1 (de l'espace) s'interposer, intervenir, se trouver, être au milieu 2 (du temps) s'écouler, passer 3 (au figuré) contrarier, empêcher, mettre obstacle à, entraver, s'opposer, mettre son veto, mettre son veto, prohiber, défendre, interdire 4 (au figuré) intercéder, se porter garant, intervenir en fonction d'intermédiaire 5 (d'un événement) se passer, avoir lieu, se vérifier, se produire permalink
Locutions, expressions et exemplesalicuius auctoritas intercedit ut … = l'autorité de quelqu'un s'entremet à ce que … || annus intercesserat ab hoc sermone … = une année après ce discours … || causa necessitudinis intercedit alicui cum aliquo = des rapports (des liens) d'intimité existent entre une personne et une autre || adscribit intercessisse se pro iis magnam pecuniam = il ajoute qu'il a donné en leur garantie une somme élevée || ad leniendam invidiam intercessit his verbis = dans le but d'estomper la haine il intervint avec ces mots || ait si quis intercedat senatus consulto auctoritate se fore contentum = il dit que si quelqu'un s'opposera à la promulgation du décret il se tiendra à la volonté effective du Sénat || adeo ut quidquid intercederet temporis id morari reditum in Italiam videretur = de sorte que tout moment passé semblait un nouveau retard pour le retour en Italie Parcourir le dictionnaireA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |