GRAND DICTIONNAIRE LATIN OLIVETTI - Latin - Français

Dictionnaire Latin-Français


 Chercher dans les formes fléchies



invĭdĭa
[invidiă], invidiae
nom féminin I déclinaison

Voir la déclinaison de ce mot

1 hostilité, haine, inimitié, malveillance, aversion, animosité
2 impopularité
3 envie, convoitise, jalousie

permalink
<<  invĭdĕor invĭdĭōsē  >>

Locutions, expressions et exemples


quae invidia est? || alicui invidiae sum = faire l'objet de l'envie de quelqu'un || adduco aliquem in invidiam = rendre quelqu'un mal voulu || a ventis invidiae = par des vents d'envie || ardeo invidia = être la proie (en butte) à la haine, à la malveillance || invidia conflagro || cedo invidiae || aestuo invidia || alicui ou in aliquem invidiam conflo = susciter de la haine contre quelqu'un || voco aliquem in invidiam = amener quelqu'un à être détesté, rendre quelqu'un odieux, faire haïr quelqu'un || aliena invidia splendens = devant son lustre à la haine qu'il avait soulevée contre d'autres, à l'impopularité d'autrui || adhaeret altissimis invidia = l'envie s'attache à tout ce qui est grand || accusor invidiae crimine = subir le poids de l'envie || absit invidia verbo = loin de mes paroles l'intention d'offenser quelqu'un, que l'on me pardonne cette affirmation || ad invidiae incendium restinguendum = pour éteindre l'incendie des hostilités || ad invidiam vestri ordinis sedandam = pour faire cesser l'hostilité vers votre classe || augeo invidiam dictatorem criminando = attiser le ressentiment en accusant le dictateur || anxios invidia inimicos spectavit = il resta regarder les ennemis qui se rongeaient de jalousie || aliquem absentem invidiae crimine accuso = accuser quelqu'un en son absence par jalousie || do oscula sine invidia = donner des baisers avec plaisir || circumflari ab omnibus ventis invidiae = être battu de tous les côtés par les vents de la malveillance || adeo supererant animi ad sistinendam invidiam = tant chez lui le courage surabondait pour affronter la haine || ab omnibus ventis invidiae circumflor = être agressé de tous les côtés par des rafales du vent de la jalousie || civis qui se pro patriae salute opponat invidiae || ad invidiam ei faciundam legatos subornatos criminibus introduxit = il fit rentrer des messagers auxquels l'on avait suggéré les accusations pour susciter de l'impopularité à ses égards || ad leniendam invidiam intercessit his verbis = dans le but d'estomper la haine il intervint avec ces mots || belli invidiam optimo consuli impono = rejeter tout l'odieux de la guerre sur l'excellent consul || apud populos provinciae invidiam atque offensionem suscipere || accusator pati reum ruere invidiaeque flammam ac materiam criminibus suis suggerere = (infinitif historique) l'accusateur laissait que l'accusé se lançasse vers (sa) ruine et alimentasse l'hostilité et la matière aux accusations qui lui étaient adressées


Parcourir le dictionnaire

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Parcourir les dictionnaire latin à partir de:


{{ID:INVIDIA100}} ---CACHE---