GRAND DICTIONNAIRE LATIN OLIVETTI - Latin - Français

Dictionnaire Latin-Français


 Chercher dans les formes fléchies



īra  [iră], irae
nom féminin I déclinaison

Voir la déclinaison de ce mot

1 colère, rage, fureur, dédain, mépris, indignation
2 (d'une chose ou d'un phénomène naturel) violence, furie, impétuosité
3 la Colère, personnifiée et vénérée en tant que déesse

permalink
<<  ipse īrācundē  >>

Locutions, expressions et exemples


alicui irae sum = être la cause de la rage de quelqu'un || aspero iram alicuius = irriter la colère de quelqu'un || adsentior irae = consentir à la colère || acuo iras = augmenter la colère || abstineto irarum = garde-toi de la colère || capitalis ira = colère mortelle || canduit ira || ab ira = à cause de la rage || proferri ab ira || adsurgunt irae = sa colère se soulève || aestus irarum || capio iram || aggerat iras = il en rallume la colère || causae irarum || iram recludo || impatiens irae || abscondo iram = dissimuler la rage || Allecto exarsit in iras = Allecto s'enflamma d'ire || adeo iram condiderat = tellement il avait su dissimuler la colère || tacità exaestuat irà || ad iras proclivis decurro = descendre vers la colère, par une descente escarpée || caret ira sapiens || cessat ira deae || calida prolatus ab ira || animus revolvens iras = esprit qui rumine les colères || vos irae indulgere oportet || sine ira et studio || cadit ira metu = la crainte apaise la colère || ardescit vulgus in iras || animus cum in ira fervescit = quand l'esprit s'enflamme de colère || caelestis irae placamina || caelestium inferorum irae || animus fervebat ab ira = l'esprit était enflammé de colère || aggero iras dictis = accroître la colère avec des mots || altius irae surgunt = plus hautes se lèvent les colères || do operam ne incidamus in iram || accensi ira concitant se in hostem = sur un élan de colère ils se lancent contre l'ennemi || circumscribenda multis modis ira est || alium ira in cubili suo confodit = l'ire poignarda quelqu'un dans son lit || ad pristinam vinolentiam ira quoque adiecta = en rajoutant également la colère à la précédente ivresse || ob iram praedae amissae || ob iras graviter ultas || auxere (= auxerunt) iras … non minuerunt animos || accensae non fortiter imperat irae = à peine il maîtrise l'impétuosité de la colère || ubi ira et aegritudo permixta sunt || aliquid iram ad magnitudinem animi confero = (croire) que la colère contribue à la grandeur d'âme || ancipiti deum irae devotus = destiné à une double colère divine || artes quae numinis iram contraxere mihi || animus tumida fervebat ab ira = l'esprit était agité et plein de colère || audito clamore recanduit ira || cetera vitia impellunt animos, ira praecipitat || ea quoque ira alienavit a dictatore militum animos = cette colère également détourna du dictateur les esprits des soldats*, encore plus en colère, les soldats se détachèrent de leur dictateur || alium (ira) intra leges lancinavit = un autre (la rage) l'a déchiqueté au milieu du procès || dabunt veniam votis irasque remittent esse || cernimus ira … tractim vestigia leti || antetulit irae religionem et eos vetuit violari = il plaça devant la colère le scrupule religieux et interdit qu'on leur fasse du mal || Aeolus mollit animos et temperat iras = Éole calme les esprits et tient sous contrôle les colères || ab ira et impetu multitudinis praecavere iubentur = ordonne à eux de demander des garanties contre la rage et la violence de la foule || ad dispectum aequi verique inhabilis (ira) = la colère, incapable de distinguer le juste et le vrai || eunt in pugnam irarum speique pleni || averterent ab ira parumper ad cognitionem cogitationemque animos || aut vincentibus spes aut pulsis ira adgregat suos = sont-ils vainqueurs ? c'est l'espoir qui rassemble à leur côtés leurs compagnons ? ; sont-il repoussés ? c'est la colère || vulgus trucidatum est, donec ira et dies permansit || cieo ingentem molem irarum ex alto animo || Aristoteles vetat illam (= iram) nobis exsecor || Agricola iis ipsis virtutibus iram Gai Caesaris meritus = Agricola attira sur soi la colère de J. César pour ses mêmes vertus || Galliam, quamquam stimulabat iusta ira, omitti eo anno placuit = malgré la juste colère qui les animait contre la Gaule, ils décidèrent de ne pas s'en occuper cette année


Parcourir le dictionnaire

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Parcourir les dictionnaire latin à partir de:


{{ID:IRA100}} ---CACHE---