Dictionnaire Latin-Françaisiustĭtĭa
[iustitiă], iustitiae nom féminin I déclinaison Voir la déclinaison de ce mot 1 justice, conformité au droit, application de la loi 2 équité, clémence, sentiment de justice, esprit équitable 3 jurisprudence, droit, lois 4 loi, précepte, statut 5 rectitude, sainteté permalink
Locutions, expressions et exemplesaliquid iustitia consequor = obtenir quelque chose en vertu de son équité (avec sa manière juste d'agir) || aequalitas et iustitia = égalité et justice || agito iustitiam = poursuivre la justice || ad iustitiam remigro = revenir sur le chemin de la justice || abscisior iustitia = justice trop rigoureuse || adhaeresco iustitiae = s'attacher à la justice || labefacto iustitiam = troubler le cours de la justice || aequalitas et iustitia per se est expetenda = l'égalité et la justice doivent être recherché pour soi-même || a fide iustitiaque discessit = il s'éloigna de la loyauté et de la justice || beati qui esuriunt et sitiunt iustitiam || Aristides quo totius Graeciae iustitia censetur || labore atque iustitia res publica crevit || adventu nostro reviviscunt iustitia, abstinentia, clementia tui Ciceronis = à mon arrivée ils se sentent revivre pour la justice, l'intégrité, la clémence de ton Cicéron || ubi labore atque iustitia res publica crevit || ad hunc propter iustitiam prudentiamque summam totius belli deferor = (discours indirect) à celui-ci, pour sa grande justice et sagesse, était confié le commandement suprême de la guerre || ad fidem faciendam iustitia plus pollet, quippe cum ea sine prudentia satis habeat auctoritatis = la justice est plus efficace pour inspirer de la confiance en raison du fait qu'elle a assez d'autorité, même en absence de sagesse Parcourir le dictionnaireA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |