GRAND DICTIONNAIRE LATIN OLIVETTI - Latin - Français

Dictionnaire Latin-Français


 Chercher dans les formes fléchies



lăbōro
[lăbōro], lăbōras, laboravi, lăbōrāre, laboratum
verbe transitif e intransitif I conjugaison

Voir la déclinaison de ce mot

1 (intransitif ; parfois + datif ou in, circa, ob, propter + accusatif ou de, in, pro + ablatif) se prodiguer, se donner de la peine, se préoccuper, s'inquiéter, viser à
2 (intransitif ; parfois + ablatif ou a, ab, e, ex, in + ablatif) être en difficulté, être en danger
3 (intransitif) souffrir, être malade, être fatigué, être accablé par
4 (intransitif ; de la lune) subir une éclipse
5 (transitif) faire, exécuter, faire, fabriquer
6 (transitif) cultiver

permalink
<<  lăbōrĭōsus lăbōror  >>

Locutions, expressions et exemples


laborabat ne … = il travaillait à empêcher de || laboro in aliqua re = s'inquiéter à propos de qqch || laboro de aliqua re = se mettre en peine de qqch || laboro ne (+ subjonctif) = travailler pour que ne pas. || laboro ut (+ subjonctif) = travailler à ce que, prendre de la peine pour que || laboro ab aliqua re || laboro alicui, o pro aliquo || laboro circa aliquid || annona laborare = avoir une pénurie de vivres || laboro annona || laboras minus ac ego = tu travailles moins que moi || laboro letum alicui = préparer la mort de qqn || laboro ex renibus = avoir une crise de colique néphrétique || laboro frumenta = cultiver le blé || capite laborant || laboro ventre = avoir mal au ventre || abundantia laboro = avoir de la peine pour une indigestion || animo laborabat ut = il songeait à … || laboro in famam || amore nostri laboramus = l'amour-propre est notre maladie || civitas fenore laborabat || laboro ab re frumentaria || ubi corpus hoc sit non laboro || ab re frumentaria laboro = avoir des difficultés pour le ravitaillement du blé || a frigore et aestu laboro = être accablé par la chaleur et par le froid || ex aere alieno laboro || aratores sibi laborant = les cultivateurs travaillent pour eux || ex pedibus laborare || castrensia pensa laboro || aliud est dolere aliud laborare = autre chose est de souffrir autre chose est de peiner || laboro ex aere alieno || laboro ex aere alieno || ad desperationem usque medicorum laboro = être aussi malade à ne pas donner de l'espoir aux médecins || brevis esse laboro, obscurus fio = j'évite d'être long, et je deviens obscur || laborabat ut reliquas civitates adiungeret = il faisait ses efforts pour rallier les autres cités || ab aratoribus populi Romani, ab eis qui vobis laborant = par les paysans du peuple romain, par ceux qui triment pour vous || ab equite hoste, a pedite laborare = être mis en danger par la cavalerie ennemie, par leur infanterie || aut ob avaritiam aut misera ambitione laborat || Caesar in animum induxerat laborare, vigilare || labora sicut bonus miles Christi Iesu || alius (laborat) caeca ambitione et in gladios inruente = un autre (est tourmenté) par l'aveugle ambition qui le jette dans les armes || laboremus ne hanc temporis pernicissimi celeritatem … relicti demum intellegamus || an malumus Epicurum imitari ? qui multa praeclare saepe dicit ; quam enim sibi convenienter dicat non laborat = ou bien aimons-nous mieux imiter Épicure ? il dit souvent beaucoup de bonnes choses ; car il ne se préoccupe pas d'être d'accord avec lui-même


Parcourir le dictionnaire

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Parcourir les dictionnaire latin à partir de:


{{ID:LABORO100}} ---CACHE---