Dictionnaire Latin-FrançaisHomographesVotre recherche ha produit plusieurs résurltats:laetus
[laetus], laetă, laetum adjectif I classe Voir la déclinaison de ce mot 1 joyeux, gai, heureux, riant, réjouissant 2 agréable, plaisant, charmant 3 favorable, propice, de bon augure 4 (de la terre) fertile, fécond, riche 5 (de la végétation) luxuriant, exubérant, abondant, fleurissant 6 (+ ablatif ou génitif ; + infinitif) qui se réjoui de quelque chose, satisfait, content 7 rhétorique fleuri, abondant permalink
Locutions, expressions et exemplespabula laeta || laeto animo || arva laeta = les riantes plaines || ea omnia sacrificia laeta fuerunt || ager crassus et laetus = une terre grasse et riche (fertile) || pabuli … laetus ager || pabuli laetus ager || agit laetum convivam = il joue le rôle du joyeux convive || aegresco rebus laetis = se faire un tourment de ce qui devrait être cause de joie || adeo laetis animis tamquam = avec un cœur aussi joyeux que si … || ad fidem tam laetarum rerum = pour confirmer des événements aussi heureux || o diem … laetum notandumque mihi candidissimo calculo! || civitas trepida antea laeta agere = la cité, auparavant agitée, était dans la joie || cantus, animi felicia laeti argumenta = chants, témoignages du bonheur des coeurs joyeux || agros pube variorum seminum laetos = des champs exubérants par le développement de plusieurs semences || sacra refer Cereri laetis operatus in herbis || adversus ea consulis oratio haud sane laeta fuit = en réponse à ce discours les paroles du consul ne montrèrent pas précisément d'allégresse || apes nescio qua dulcedine laetae progeniem fovent = les abeilles contentes je ne sais pas de quelle douceur, prennent soin de leur progéniture || beneficia eo usque laeta sunt, dum videntur exsolvi posse || additus aris laetior eluxit structos super ignis acervos = le feu placé sur l'autel jeta des éclats de meilleur augure sur l'amas des offrandes || ceteris laetus hoc uno torqueor quod … diu frui tua bonitate non possum || accepisse id augurium laeta dicitur Tanaquil, perita ut volgo Etrusci caelestium prodigiorum mulier = on dit que Tanaquil, femme expérimentée, comme toutes les Étrusques, dans l'interprétation des signes du ciel, avait accueilli ce vol de bon augure avec joie Parcourir le dictionnaireA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |