Dictionnaire Latin-FrançaisHomographesVotre recherche ha produit plusieurs résurltats:lătŭs
[lătŭs], lateris nom neutro III déclinaison Voir la déclinaison de ce mot 1 (d'une personne, d'un animal ou d'une chose) côté, côte 2 militaire aile 3 (poétique) corps 4 géométrie côté 5 (au figuré) vigueur, force, puissance, entrain, ardeur 6 accompagnateur, celui qui reste à côté 7 parenté permalink
Locutions, expressions et exemplesa latere || a meo tuoque latere = de mon côté comme du tien || a lateribus = sur deux flancs, sur deux côtés || ad infirmitatem laterum = pour la faiblesse des poumons || adambulo lateri alicuius = se promener aux côtés de quelqu'un || bonis lateribus || cingere latus alicui = faire cortège à qqn || lateri consero latus || alio latere ou ex alio latere = d'un côté ; de l'autre || alicui latus transfodere = transpercer le flanc de quelqu'un || breve latus = taille courte || agglomerare se lateri alicuius = se serrer aux côtés de quelqu'un || aggredior latere ou ex latere = prendre en flanc (une armée) || ab latere tyranni = la bande (les sbires) du tyran || ab utroque latere = des deux côtés || artifices lateris || a latere aperto ou ad latus apertum = (d'une armée) du côté du flanc découvert || ad latus alicuius sedeo = être assis à côté de quelqu'un || ab utroque latere collis = des deux côtés de cette colline-là || ab latere impetum facere = attaquer sur un flanc || a latere alicuius numquam discedo = ne pas laisser le côté de quelqu'un || alvei manantes per latera = vaisseaux laissant pénétrer l'eau (faisant eau) par les flancs || qua lateri pectus adhaeret || circumfusa turba lateri meo = la foule qui se presse à mes côtés || voci laterique consulo || cingere latus ense || Baliares iaculabantur in latera || a latere (ou a lateribus ou ex latere) = de côté, à côté || affigo flammam lateri = mettre le feu aux flancs (d'une tour) || do latus mollius || Boreae finitimus latus || adhaeresco lateri craterae = s'attacher aux parois d'un vase || alicuius latus gladio haurio = percer le flanc de quelqu'un de son épée || Africam eodem latere sitam = l'Afrique située du même côté (de la Méditerranée) || adiuro ut tua latera virgis lacerentur = je jure que ton dos serait supplicié par la cravache || vostra faciam latera lorea || aeneus equus cuius in lateribus fores essent = un cheval de bronze qui avait sur les côtés des petites portes || ab lateribus pugnantes suos circumvenio = contourner des côtés les siens qui combattaient || caput manibus ac lateribus obsequatur = que la tête suive le mouvement des mains || adulatoribus latus praebere ou dare = prêter le flanc à l'adulation || brevi latere ac pede longo || altaria utroque latere dispono = disposer des deux côtés du foyer || alicui missa latus eruo hasta = transpercer le flanc de quelqu'un avec un coup de hampe || alicui latus cingo ou claudo ou tego = couvrir le côté de quelqu'un, marcher à sa gauche || ad latus Samnitium circumduco alas = déplacer avec un tour la cavalerie sur le côté des Samnites || a laevo latere in dexterum ambiunt = (les vents) tournent de gauche à droite || a senis latere numquam discedo = ne jamais s'éloigner du côté de ce vieux-là || a fronte atque ab utroque latere cratibus ac pluteis protegebat = fagots que protégeaient devant et sur les côtés || dat ingentem fluctu latus icta fragorem || volnus in latere, quod acu punctum videretur || circumacta inde alterum insulae latus = (la flotte) ayant fait le tour pour se porter de là sur l'autre côté de l'île (sur la côte opposée) || classis quae lateri castrorum adiuncta latebat || aciem a latere aperto circumire coeperunt = ils commencèrent par encercler le déploiement du côté ouvert || aeneum equum animadvertit, cuius in lateribus fores essent = il trouva un cheval en bronze, portant sur les côtés des ouvertures || classis… circumacta ad alterum insulae latus || ad infirmitatem laterum contentionem omnem remiserat = à cause de la faiblesse des poumons il avait réduit tout effort de sa voix || ad Gallicam ripam latior et placidior affluens = en coulant plus calme et paisible vers la rive gauloise || cavom conversa cuspide montem impulit in latus || cecidisse de equo dicitur et latus offendisse vehementer || ab utroque latere eius collis transversam fossam obduxit = faire creuser sur les deux côtés une fossé perpendiculaire à cette colline-là || a tergo, a fronte, a lateribus tenebitur, si in Galliam venerit = par derrière, devant, sur ses flancs, (Antoine) sera entouré s'il rentre en Gaule || alios ab utroque latere demissae falces laceravere (= laceraverunt) = d'autres furent coupés en morceaux par les faux qui sortaient des deux côtés (des chars) || ab utroque latere temere incurrentium ilia suffodiebant = ils blessaient des deux côtés des chevaux qui courraient comme des fous || iactanti talia Caeneus … missa latus eruit hasta || tabulam pictam proelii proposuit in latere curiae Hostiliae || aliena negotia centum per caput et circa saliunt latus = cent affaires d'autrui assaillent ma tête et mes côtés || Aulo Plautio in Capitolium eunti et inde rursus revertenti latus texit || ab lateribus montes ac lacus, a fronte et ab tergo hostium acies claudebat = des côtés les montagnes et le lac, devant et derrière les armées des ennemis faisaient barrière || Claudius Nero Liviusque Salinator firmissima rei publicae latera || a lateribus cohortes, legionum adversa frons, et subito discursu terga cinxerant equites = sur les deux flancs les cohortes (auxiliaires), devant les légionnaires et aux dernier rang les chevaliers qu'avec une manœuvre d'encerclement subite, les avaient entourés || aedificia Numidarum agrestium oblonga, quasi navium carinae sunt, incurvis lateribus tecta = les maisons des paysans numides sont oblongues et ressemblent aux coques des navires, les toits avec les parois courbées || voluit hoc ipsum nobis ostendere, posse ingenium fortissimum ac beatissimum sub qualibet cute latere Parcourir le dictionnaireA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |