Dictionnaire Latin-Françaislongē
adverbe Part du discours invariable 1 loin 2 de loin 3 beaucoup, de loin, de beaucoup 4 pendant longtemps, à la longue permalink
Locutions, expressions et exempleslonge longeque || de longe || longe gradior || longe magis || longe lateque || abes longe gentium = tu te trouves loin || a vulgo longe longeque remoti = éloignés de la foule || alia longe repetita = certaines choses éternisées || an longiorem intenderent fugam = ou bien s'il devaient fuir plus loin || caput est a corpore longe = sa tête est loin du tronc || a qua ipse longe absum = de la quelle (perfection) je suis moi-même très loin || aliquid longe retro pono = prendre quelque chose avec très peu d'importance || qua longissime prospectari poterat = du côté où la vue était la plus étendue || bellum longe lateque dispersum || vomicam quae gentium venit longe || ubi longe plurimum belli fuerat || a Tib. Gracchi pudore longissime remotus = le plus loin possible d'avoir les sentiments d'honneur de Tibère Gracchus || animus late longeque peregrinatur = la pensée plane en long et en large || ab his longe divorsas litteras … recitavit = il lut une lettre bien différente que celle-ci || ab Avarico longe milia passuum XVI = à seize milles d'Avaricus || aquas longe (cautes) remittit = (le rocher) repousse au loin les vagues || animos volgi longe praescisco = connaître beaucoup de temps à l'avance les sentiments de la masse || ubi longe ante quam dimicaretur exploratissima fuit victoria || ceteri omnes longe sequentur (Vergilium) || antefero longe omnibus unum Demosthenem = préférer de beaucoup Démosthène à tous les autres || avius a vera longe ratione recedit || apud Helvetios longe nobilissimus fuit Orgetorix = chez les Helvètes le plus célèbre était Orgétorix || agnoscunt longe regem lustrantque choreis = de loin ils reconnaissent le roi et vont à sa rencontre en dansant || a gnoscunt longe regem lustrantque choreis = de loin ils reconnaissent leur roi et l'entourent avec leurs chœurs dansants || abduxere retro longe capita ardua ab ictu = ils retirèrent les têtes relevées, à l'abri des coups || adgnovit longe gemitum praesaga mali mens = le cœur, annonçant la disgrâce, il reconnut la lamentation de loin punteggiatura || alia illa bona longe lateque se pandunt = ces autres biens [ceux de l'âme] se déploient en tous sens || causa erroris tanti longe lateque diffusi || qua praeterlabitur Sicanios longe relegens Alpheos amores || ubi fuit Sulla? num Romae? immo longe afuit || abesse hanc aetatem longe a sepulchro negant oportere = on dit que ceux de mon âge ne doivent pas s'éloigner du tombeau || beneficium … tam longe proiecit, ut extra conspectum suum poneret || ac longe aliam esse navigationem in concluso mari atque in apertissimo Oceano perspiciebant = et ils comprenaient que la navigation dans une mer fermée (la Méditerranée) était bien différente que (celle) dans un océan très ouvert || apud patres plebemque longe maximo honore Servius Tullius erat Parcourir le dictionnaireA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |