Dictionnaire Latin-Françaislūgĕo
[lūgĕo], lūges, luxi, lūgēre, luctum verbe transitif e intransitif II conjugaison Voir la déclinaison de ce mot 1 (intransitif) être en deuil, porter le deuil 2 (intransitif) s'affliger, pleurer 3 (intransitif) pleurer, porter le deuil pour 4 (transitif ; + accusatif et infinitif) déplorer permalink
Locutions, expressions et exemplesarceo aliquem lugere = interdire à quelqu'un de pleurer || annum lugeo aliquem || alicuius mortem illacrimor ou lugeo = pleurer la mort de quelqu'un || rami lugere videntur || ad hanc urbem quam e suis faucibus ereptam esse luget = vers cette ville dont il se plaint qu'on lui a arraché de sa gueule || casum amici rei que publicae lugeo = pleurer le sort malheureux d'un ami et de l'état || annum feminis ad lugendum constituere (= constituerunt) maiores non ut tam diu lugerent sed ne diutius = (nos) aïeuls établirent que les femmes restassent en deuil pendant une année, non pas parce qu'elles devaient pleurer pendant tout ce temps mais parce qu'elles ne (pleurassent) plus longuement Parcourir le dictionnaireA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |