Dictionnaire Latin-FrançaisHomographesVotre recherche ha produit plusieurs résurltats:
mălum [malum], mali
nom neutro II déclinaison Voir la déclinaison de ce mot 1 mal 2 malheur, disgrâce, mésaventure, dommage 3 délit, méfait, faute 4 punition, châtiment, torture, peine, maltraitance 5 maladie, souffrance 6 fatigue, privation, désagrément, gêne 7 (au pluriel) mauvais mots, mauvaises paroles permalink
Locutions, expressions et exemplesalicui malo sum = être un malheur pour quelqu'un || alicuius malo = en dépit de quelqu'un || at malo cum tuo = mais tant pis pour toi || a me mendicas malum = tu viens me quémander (chercher) des ennuis || aliud ex alio malum = d'un disgrâce en naît une autre (les disgrâces ne viennent jamais seules) || bona, mala = les biens, les maux || minima de malis || in malis iaceo || a malis declino = éviter le mal || alicui malum do = causer du mal à quelqu'un || ab aliquo mendico malum = aller en quête de troubles auprès de quelqu'un || arcesso mala || adsuetudine mali = par suite de l'habitude du mal || adsuetudo mali = accoutumance au mal || adventus mali = le survenir de la maladie || adventus malorum = le survenir du mal || avitum malum || alicui mala ou male precor = souhaiter du mal à quelqu'un || causa cibusque mali || voluptas, esca malorum = le plaisir appât du mal || a contuendis nos malis avocat = cela nous détourne de la considération des maux || ad praesentius malum cautiores = plus circonspects vers le mal le plus impérieux || belli malo circumveniebantur || anima quassa malis = âme brisée par le malheur || bona malaque causae = le fort et le faible d'une cause || ad mala hoc mihi accedit = ceci se rajoute à mes malheurs || aliquem malis opinionibus extraho = libérer quelqu'un des préjudices || a malis natura declinamus = par nature nous nous écartons du mal || auspicii timore mali || a malis mors abducit = la mort nous éloigne du mal || carpo aliquem malo dente || bonum malumque dignosco || bonorum et malorum enumerationes || ad malum proprius cautior = en se tenant en garde spécialement contre un danger immédiat || ob ipsorum interna mala = à cause de leurs dissensions intestines || ad propius praesentiusque malum cautiores = plus circonspects face à un danger plus proche et imminent || cesso eram hoc malo impertiri = mais pourquoi je tarde à aller vite faire part de ce malheur à ma maîtresse? || voluptas, malorum mater omnium = la volupté, mère de tous les maux || ancipiti malo territi Britanni = les Bretons effrayés par le double danger || voluntaria mala ex constitutione nostra pendentia || cenabis hodie magnum malum = tu en avaleras de dures aujourd'hui || labor, ut mala culmos esset robigo = maladie, comme la nielle pernicieuse qui rongeait les chaumes || adversus notum malum irritor = se révolter contre un mal que l'on connait bien || animus se cupiditate devinxit mala = l'esprit a laissé les mauvaises pensée prendre le dessus || ubi corpus requiescat malis || amanti amoenitas malost (= malo est) nobis lucrost (= lucro est) = le confort est un malheur pour l'amant un profit pour nous || vobis inmunibus huius esse mali dabitur = quant à vous, il vous sera donné d'être exempts de ce malheur || capio voluptatem malis alienis || bona malaque hostium aspicio = voir le bon et le mauvais des ennemis (le fort et le faible) || aut inevitabilia aut evitabilia mala || ad haec mala hoc mi accedit etiam = à ces malheurs on me rajoute aussi cela || adeo penitus hoc se malum fixit = ce mal s'est aussi profondément enraciné || acre malum semper stillantis ocelli = une ennuyeuse maladie faisant couler continuellement les yeux || volgantur prodigia imminentium malorum nuntia || aliud novum malum necopinato exortum = un nouvel autre danger se manifesta soudainement || Britanni agitare inter se mala servitutis || aliquem consulo quid bonum sit quid malum quid neutrum = demander à quelqu'un ce qui est bien, ce qui est mal, ce qui n'est ni bien ni mal || boni locum obtinet levius malum = un mal moindre peut passer pour un bien || quacumque te abdideris, mala humana circumstrepent || ubi animus se cupiditate devinxit mala || aequumst cui tantum restet transire malorum = il est juste pour qui devra traverser tant des malheurs || altior humano spiritus ille malo est = cette exaltation dépasse l'angoisse humaine || cito exarescit lacrima, praesertim in alienis malis = les larmes se sèchent vite, surtout quand il s'agit du malheur d'autrui || vobis rationem ostendam qua tanta ista mala effugiatis || ubi animus semel se cupiditate devinxit mala || vos hortor ne ignoscundo (= ignoscendo) malis bonos perditum eatis || adgnovit longe gemitum praesaga mali mens = le cœur, annonçant la disgrâce, il reconnut la lamentation de loin punteggiatura || Antiopae nusquam succurris habenti tot mala? = tu n'aides d'aucune manière Antiope qui subit tant de mésaventures || appareret uter esset insidiator uter nihil cogitaret mali = il aurait été évident qui entre les deux fut l'auteur de l'attentat, qui au contraire n'avait aucune mauvaise intention || causa mali tanti coniunx iterum hospita Teucris || aperta professione ne malum quidem ullum esse sine aliquo bono = avec une déclaration explicite qui n'existe pas le mal sans quelque chose de bon || iam (malum) maius est, quam ut capere id privata fortuna possit || ab hominibus doctis accepimus … ex malis eligere minima oportere = nous avons appris par les philosophes qu'il est opportun de choisir le mal le mineur || Cicero utpote qui ceteris Romanis prudentior esset, mala ista praeviderat = Cicéron, lui qui était plus avisé que les autres Romains, avait prévu ces malheurs || sacer intra nos spiritus sedet, malorum bonorumque nostrorum observator et custos || a malis natura declinamus, quae declinatio si cum ratione fiet, cautio appelletur = par nature nous avons de l'aversion pour le mal et si cela se produit de manière conforme à la raison que l'on appelle précaution || animus imbutus malis artibus haud facile libidinibus carebat = l'esprit trempé de vices ne restait pas facilement loin des mauvaises passions || bonam deperdere famam, rem patris oblimare, malum est ubicumque = perdre une bonne réputation, dilapider son patrimoine, le mal est n'importe où || ea (= avaritia) quasi venenis malis imbuta corpus animumque virilem effeminat = elle est comme imprégnée d'un poison qui affaiblit la vigueur du corps et de l'âme. Parcourir le dictionnaireA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |