GRAND DICTIONNAIRE LATIN OLIVETTI - Latin - Français

Dictionnaire Latin-Français


 Chercher dans les formes fléchies



mĭsĕrĭa
[miseriă], miseriae
nom féminin I déclinaison

Voir la déclinaison de ce mot

1 malheur, infélicité
2 tourment, angoisse, peine, souffrance, affliction
3 pauvreté, misère, besoin
4 (au figuré) faiblesse d'esprit, pauvreté intellectuelle
5 la Misère, personnifiée, fille de la Nuit et d'Érèbe

permalink
<<  mĭsĕresco mĭsĕrĭcordĭa  >>

Locutions, expressions et exemples


ad miseriam hominum = pour rendre les hommes malheureux || a miseria aberro = se distraire des souffrances || aliquem consolor de ou in miseriis = consoler quelqu'un dans son malheur || a miseriis aliquem vindico = j'enlève quelqu'un de la misère || averto a miseriis cogitationem || a quibus (miseriis) cum cecinit receptui = alors, puisqu'il a exhorté à se tenir (loin) d'elles (les peines) || ab illa miseria se eripere = se soustraire à celle douloureuse situation || amputo ramos miseriarum = couper court aux misères || ramos amputo miseriarum = couper les branches de nos misères || apud patronos de suis miseriis deplorarunt || aliquem a miseriis morte vindico = soustraire quelqu'un aux misères par une mort opportune || amicum cum vides obliscere (= oblivisceris) miserias = quand tu rencontres un ami, t'oublies les problèmes || acerbissimos dolores miseriasque percepit = sentir une douleur et une peine très aiguës || arcesso mihi miserias et admoveo || aegritudo ex miseria alterius iniuria laborantis = affliction provoqué par la tristesse d'une autre personne qui (en) est tourmenté sans faute || animus ex multis miseriis atque periculis requievit = l'esprit trouva une trêve aux nombreuses mésaventures || ubi animus ex multis miseriis atque periculis requievit || ad ceteras meas miserias accessit dolor de Dolabellae valetudine = à tous mes autres malheurs se rajoute le souci pour la santé de Dolabella || alias ut mittam miserias unam hanc vide = pour laisser d'autres problèmes, considère que celui-ci || Andricus postridie ad me venit quam expectaram (= expectaveram); itaque habui noctem plenam timoris ac miseriae = Andricus est arrivé chez moi un jour plus tard de ce que je l'attendais : par conséquence j'ai passé une nuit pleine de peur et d'angoisse || audeamus non solum ramos amputare miseriarum sed omnis (= omnes) radicum fibras evellere


Parcourir le dictionnaire

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Parcourir les dictionnaire latin à partir de:


{{ID:MISERIA100}} ---CACHE---