Dictionnaire Latin-Françaismons [mons], montis
nom masculin III déclinaison Voir la déclinaison de ce mot 1 mont, montagne 2 (en particulier des collines de Rome) coteau, colline 3 (au figuré) une grande quantité, un tas de 4 (poétique) rocher, saillie, roche permalink
Locutions, expressions et exemplesCebennici montes || Cérauníi montes || cadunt montes = des montagnes s'affaissent || canis montibus || abducti montes = montagnes qui disparaissent || ad montes succedit = il avance jusqu'aux pieds des montagnes || ad montes subeo = s'approcher des montagnes || Albano in monte = sur le mont Albain || Ciminius mons = le mont Ciminien || ad infimos montes = aux flancs de la montagne || celsitudines montium = hauts sommets || afflatus montium = souffle qui vient des montagne || Dalmatae montes = les montagnes de Dalmatie || argenti montes || claustra montis = la barrière formée par les montagnes || Adōrĕus mons = le mont Adorée (en Galatie) || Caelius mons || Sacer mons = le mont Sacré (près de Rome) || Sacer Mons = cap de la Lusitanie (auj. cap Saint-Vincent) || Cassius mons = Le mont Cassius, montagne de la Bétique || aquae mons || Ater mons = la montagne Noire (dans le voisinage de la grande Syrte) || altitudo montium = la hauteur des montagnes || Aonas in montis = dans les montagne de Béotie || adgesta humo e montibus = avec de la terre apportée des montagnes || adiungo montem urbi = ajouter une montagne à la ville || celsus vertex montis = le sommet élevé d'une montagne || amnis monte decurrens = fleuve se précipitant d'une montagne || ad summum montis egressus est = il monta au sommet de la montagne || ad Pyrenaei montis excursum = jusqu'à la proéminence des Pyrénées || a praealtis montibus me deicio = foncer vers le bas, s'abattre des montagnes || qua se montium iugum demittit = où le sommet des montagnes s'abaisse || ad infimas radices montis = aux pieds de la montagne || appropinquo ad iuga montium = s'approcher de la chaîne des montagnes || advolvunt montibus ornos = ils font rouler les ornes depuis la montagne || cadunt toti montes || Atlas sublimioromnibus montibus = l'Atlas plus élevé que toutes les autres montagnes (de Libye) || aerii speculà de montis = depuis la cime du mont aérien || qua mons descendit in aequum || cadunt de montibus umbrae = l'ombre tombe des montagnes || Aonas in montis duco = emmener dans les montagnes d'Aonie (= Béotie) || caesis montis medullis || caedo montes in marmora = creuser les montagnes pour en retirer le marbre || cacumina montium geminata || circa montem Amanum = dans les parages du mont Amanus || aqua e montibus oriunda = eau provenant des montagnes || Aetnaei montis fremitus = le grondement de l'Etna || ea (cohors) adsuetior montibus || circa Armeniae montes || alimentis mons sufficiebat = le mont suffisait à alimenter || alicui maria montesque polliceor = promettre à quelqu'un monts et merveilles || a Tarpeio mons est cognomen adeptus = la montagne prit son non par Tarpéius || ubi montes finiunt Thebaidem || ob suggestus montium arduos || ubi montes in Trasumennum sidunt || clamore supremos implerunt (= impleverunt) montis || clamor montium vicinaeque silvae = le murmure des monts et des bois voisins || castra de planitie convertit in montes || clamor iugis montium repercussus || cavati sub terra montes || cantando deduco montibus ornos || ab ancipiti delapsus acumine montis = glissé en bas par les flancs escarpés d'une montagne || adverso monte saxum trudo = pousser un rocher devant soi sur la pente d'une montagne || armenta aestu abiguntur in montes || arduum opus ob ingenium montis || bonus alendo pecori mons = montagne bonne pour nourrir les troupeaux || anfractus viarum montium callium = détours des rues, des montagnes || ad montis tendentem praevenit hostem = l'ennemi qui se dirigeait vers les hauteurs arriva || argenti montes non massas habet || amnis Varus ex Alpium monte Caenia profusus = le fleuve Varus jaillit du Mont Caenia dans les Alpes || campus ante montibus circa saeptus erat = la plaine en avant était fermée tout autour par des montagnes || e iugo montis aciem … demittere agitabat || altis montibus frangit trementis ilices = sur les sommets des montagnes il casse les chênes verts qui trémoussent (au vent) || qua se montium iugum paulatim ad planiora demittit || radices montis ripae fluminis contingunt || Aufidus ex Hirpinis montibus Canusium praefluens || cavom conversa cuspide montem impulit in latus || adeo prope geminata cacumina eorum montium sunt, ut … = les sommets de ces hauteurs-la sont tellement rapprochées que … || aditum fracti praestruxerat obice montis = il avait barré l'accès en l'entravant avec un rocher arraché à la montagne || aiunt tunc obrutos montes nivem solvere = ils disent qu'alors les montagnes font fondre la neige de laquelle sont recouverts || animal omne quod in magnis bacchatur montibus passim = tous les animaux qui courent par-ci par-là sur les hautes montagnes || ubi maxime montes Cortonenses Trasumennus subit = où le lac de Trasimène se rapproche le plus du pied de la montagne de Cortone || Antiochum intra montem Taurum regnare iusserunt = ils établirent qu'Antiochus régnât en-deçà des frontières du Mont Taurus || canum morsu de montibus altis actus aper || circum murum situm in praerupti montis extremo || adduntur sententiae ut mons Caelius Augustus appellaretur = il fut proposé que à la montagne du Célius fusse donné le nom d'Auguste || a flumine aberat mons ferme milia viginti = la montagne était à vingt milles environ du fleuve || clamore montes icti reiectant voces ad sidera mundi || ceu nubes aerium nivei montis liquere cacumen || vixdum satis credens Hannibalem superasse (= superavisse) Pyrenaeos montes || Astures per id tempus ingenti agmine a montibus niveis descenderant || a lacu Lemano ad montem Iuram milia passuum XVIIII murum perducit = faire ériger un mur de 19 mille pas de longueur, du lac Léman au Jura || ab lateribus montes ac lacus, a fronte et ab tergo hostium acies claudebat = des côtés les montagnes et le lac, devant et derrière les armées des ennemis faisaient barrière || Danuvius molli et clementer edito montis Abnobae iugo effusus || Caesar munitione flumen a monte seclusit, ne noctu aquari Pompeiani possent = César fit couper par un retranchement la montagne de la rivière, pour empêcher les Pompéiens de s'approvisionner en eau la nuit || certior factus hostes monte consedisse milia passum ab ipsius castris octo || T. Labienum legatum pro praetore cum duabus legionibus … summum iugum montis ascendere iubet Parcourir le dictionnaireA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |