GRAND DICTIONNAIRE LATIN OLIVETTI - Latin - Français

Dictionnaire Latin-Français


 Chercher dans les formes fléchies



nēmo
pronom indéfini

Voir la déclinaison de ce mot

personne

permalink
<<  Nemetocenna nēmŏnĭcum  >>

Locutions, expressions et exemples


nemo non servus || aliquem neminem puto || nemo unus || auctor erat nemo || non nemo ou nullus || nemo nostrum || nemo non || alium neminem = personne d'autre || admissus est nemo = personne ne fut laissé rentrer || nemo quisquam || nemo umquam || antepono neminem Catoni = ne mettre personne au-dessus de Caton || quadrantem nemo tibi credet = personne ne te prêtera une obole || Caesar se ad neminem adiunxit = César ne s'est joint à personne || aspiravit nemo eorum … || pabulum emittitur nemo = on n'envoie personne faire du fourrage || an iam memoria exisse neminem … creatum esse ? = a-t-on déjà oublié que personne n'a été nommé … ? || pabulatum emittitur nemo || arbor quam circumplecti nemo possit = arbre que personne ne pourrait embrasser || aperte adulantem nemo non videt = n'importe qui voit un adulateur dithyrambique (soit, qu'il comprend qu'il s'agit d'adulation) || ad haec magis opportunus nemo est = personne n'est pas plus opportun pour cette chose-là || castigandi eos … nullius potestas erat || ad me maxime pertinet, neminem esse meorum … = il m'intéresse que dans le point le plus haut il n'y ait personne des miens || causa incognita condemnari nemo potest || admonebit autem nemo alius nisi = pour m'avertir il n'y aura que || apud neminem veterem auctorem invenio = je ne trouve auprès d'aucun ancien écrivain || ad quam inlecebram cum moveretur nemo ab Romana statione = à ce que personne ne bougeasse des postes romaines vers cet appât-là || adventus noster nemini ne minimo quidem fuit sumptui = mon arrivée n'a pas coûté même la moindre chose à personne || atqui nemo hoc dicere ausus est || aversum hostem videre nemo potuit || aut nemo aut si quisquam ille sapiens fuit = ou il n'y eut jamais de sage, ou s'il y en eut un, ce fut lui || adeo ut nemo in urbe esset qui sacrificiis praecineret = autant qu'à Rome personne ne restasse pour accompagner avec le chant les rites des sacrifices || adeo ut testamentum Anteii nemo obsignaret = au point que personne aurait contresigné le testament d'Anteius || ad neminem unum summa imperii rediit (ou redit) = le pouvoir suprême ne revint à personne uniquement || adiecit neminem nisi equitem id gerere insigne = il ajouta que les chevaliers seulement portaient cet insigne || Cato, quo erat nemo fere senior temporibus illis = Caton, que presque personne ne surpassait en âge à cette époque-là || a me disertos visos sum multos, ait, eloquentem neminem = il prétend avoir vu beaucoup de bons parleurs, mais aucun vraiment éloquent || bonum est virtus qua nemo male uti potest || ubi neminem in aequum locum sese demittere viderunt || aliis animus aliis occasio defuit; voluntas nemini = certains n'ont pas eu le courage, d'autres l'occasion : à personne la volonté || circumspectare inter se attoniti et id ipsum, quod nemo regeret, paventes || nam antea neminem solitum via nec arte … dicere || adhuc nemo exstitit, cuius virtutes nullo vitiorum confinio laederentur = il n'y a pas encore eu quelqu'un dont les qualités ne soient pas assombries par la contiguïté avec quelque vice || Cato … quo erat nemo fere senior temporibus illis || Brutus et Cassius quorum res gestas … nemo sine honore memoravit || accipit homo nemo melius prorsus neque prolixius = aucun homme accueille mieux ou plus généreusement || audii fuisse iudicem neminem quin removeret oculos et se totum averteret || an memoria exisse quattuor et quadraginta annis neminem ex plebe tribunum militum creatum esse? = on avait peut-être oublié qu'en quarante-quatre ans aucun plébéien avait été élu tribun de la plèbe ? || an iam memoria exisse quattuor et quadraginta annis neminem ex plebe tribunum militum creatum esse? = (discours indirect) en ayant peut-être déjà oublié que pendant quarante-quatre ans aucun tribun militaire plébéien avait été élu || aliis id ipsum placebat quod neminem ex praepotentibus sed Thraseam ad exemplar verae gloriae legisset = certains aimaient vraiment cela, qu'il eut choisi en tant qu'exemple de vraie gloire non pas un (citoyen) parmi les plus influents mais Thraséa || Ariovistus respondit … quod sibi Caesaris denuntiaret se Haeduorum iniurias non neglecturum neminem secum sine sua pernicie contendisse = Arioviste répondit … ; quant à ce que César lui notifiait qu'il (César) ne resterait pas indifférent aux injustices qu'on ferait aux Héduens, il l'avertissait que personne ne s'était mesuré avec lui (Arioviste) sans trouver sa perte || animadvertebas igitur etsi tum nemo erat admodum copiosus verum tamen versus ab admisceri orationi = t'auras donc remarquer, même si à ce moment personne n'était très éloquent, qu'ils rajoutaient toutefois des vers dans (leur) discours


Parcourir le dictionnaire

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Parcourir les dictionnaire latin à partir de:


{{ID:NEMO100}} ---CACHE---