Dictionnaire Latin-Françaispermalink
Locutions, expressions et exemplesnihil ad || nihil sum || nihil est quo ou ubi (+ subjonctif) || aliquid nihil ou non moror = ne pas être attaché à quelque chose ne pas se soucier de quelque chose ne pas faire cas de quelque chose. || nihil admiror || nihil dico || nihil antiquius habeo quam ut (ne) (+ subjonctif) || nihil ago || admodum nihil = absolument rien || aliquem nihil adiuvo = n'aider quelqu'un en rien || ab aliquo nihil degenero = ne pas dégénérer en rien avec quelqu'un (être digne de quelqu'un) || ad nil revocor = retourner dans le néant || adeo non (ou nihil) = aussi peu || aliquid, nihil ago = faire quelque chose, ne rien faire (être oisif) || argutius nihil = rien de plus ingénieux || nihil facio || nihil est copulatius … || nihil sane || nihil ad rem || nihil praetermitto quin (+ subjonctif) || nihil ad nos || nihil est tertium || nihil non || nihil est negotii || adversus quod ego nihil dicturus sum = contre cette objection je ne compte rien dire || cavit nihil acrius || amicos sui nihil deperdere = que les amis ne perdissent rien de leur (bien) || ad summam nihil proficio = n'amener aucun résultat || ciccum non interduim ou nihil interduim = ie n'en donnerais pas un zeste, ie m'en soucie fort peu || ad nihil (ou ad nihilum) recido = n'aboutir à rien, n'avoir aucun effet, retomber dans le néant || Catilinam nihil metuo = je ne crains nullement Catilina || C. Sempronium nihil moror = je ne retiens plus C. Sempronius (= je retire mon accusation contre C. Sempronius) || a vobis nihil degenerat = il n'est pas du tout digne pour vous || aliud nihil auxilii = aucune autre aide || ambitione nihil uterer = je n'aurait besoin d'être ambitieux || nec ou nihil amplius quam || aliquid (nihil) inexpertum relinquo = laisser quelque chose d'intenté || haud ou non nihil || nihil pensi habeo || capita, quae concludant nihil esse … || adulescenti nihil est quod suscenseam = je n'ai pas de raison de m'en prendre au garçon || aetates vestrae nihil differunt = vos âges ne diffèrent pas du tout || si nihil aliud || ab apparatu munitionum nihil cessatum = l'on n'arrêta pas d'apprêter les fortifications || admonitus nihil esse potentius auro = conscient que rien est plus puissant que l'or || amplius quod desideres nihil erit = tu n'auras rien à désirer de plus || admonitus est hasce tabulas nihil profuturas = il fut averti que ce procès-verbal ne lui servirait de rien || ad panem nihil praeter nasturcium = n'ajouter à son pain que du cresson || aeternum nihil sentiendi receptaculum = (la mort) refuge où toute sensation cesse || nihil nisi ou praeter, ou praeterquam || vobis satisfeci me nihil reliqui fecisse = je vous ai montré de façon suffisante que je n'ai rien négligé || ab Hannone nihil certi ablatum (est) = par Hannon l'on obtint aucune garantie || ab apparatu operum nihil cessatum = on ne cessa point de travailler || nihil aliud nisi ou quam || ab utrisque nihil reliquum fieri = des deux côtés rien ne fut négligé || abs te tam diu nihil litterarum = depuis combien de temps je n'ai aucune lettre de ta part || ad ea … nihil pro causa rescripsit = au sujet de cela il ne répondit rien || atque istuc ipsum nil periclist; me vide || aliquid nos exorabit (voluptas) nihil coget = le plaisir obtiendra quelque chose par nous, mais nous obligera en rien || hunc perscrutavi, hic nihil habet = je l'ai fouillé, il n'a rien || Cato nihil largiundo gloriam adeptus est || o crudelis Alexi nil nostri miserere? || o virum simplicem qui nos nihil celet! || qua pugna nihil adhuc exstitit nobilius || an hoc significas nihil fieri frigere te? = ceci (peut-être) signifie que rien c'est passé, que tu es inactif ? || Claudius nihil responsum auctor est || ubi nihil erit quod scribas, id ipsum scribito || Brutum nihil mentiri puto || ubi nihil profici equitatu cognovit = lorsqu'il eut reconnu qu'il n'obtenait aucun résultat avec sa cavalerie || aut nihil aut paulo concedo || alicui existimandi non nihil loci do = donner à quelqu'un quelqu'un occasion de penser … || ago nihil aliud nisi = ne faire rien d'autre que || vox in qua nihil animadverti possit || apparuit nihil per alteros stare quominus … = il apparut clairement qu'aucun des deux (peuples) pouvait empêcher l'autre de … || Caesar nihil in mora habuit, quominus … = César ne fut en rien empêché de … || qua puella nihil umquam festivius … vidi || castra nihil aucta errorem faciebant || beneficio isto legis nihil utitur = il ne se sert pas du tout de ce bienfait de la loi; || censendum nihil nisi dantis amor || dat de lucro, nihil detrahit de vivo || i nunciam istuc quo properabas, nil moror = va donc maintenant où tu courais, je ne te retiens plus || vox in qua nihil sonare aut olere peregrinum possit || argumenta quae per se nihil reum adgravare videantur = arguments qui pris isolément ne semblent apporter aucune charge contre l'accusé || ceteri tribuni militum nihil contradicere || Vologaeses nihil pro causa rescripsit || cibus nihil habens arcessiti pretiosive || bene olent, quia nihil olent (mulieres) = (les femmes) sentent bon, parce qu'elles ne sentent rien || amicitia nihil melius homini est datum = rien n'a été donné à l'homme de meilleur que l'amitié || agentibus tibi gratias nihil velandum est, nihil omittendum = ceux qui t'expriment le remerciement n'ont rien à cacher et rien à écarter || audiebat referentes nihil de immortalitate animae … || ad huius libri institutum illa nihil pertinent = elles (les définitions) n'ont aucun rapport avec le sujet de cette œuvre || aegro interim nil ventura sanitas prodest = le malade, jusqu'à ce qu'il est malade, || hominem nutum ad nihil aliud esse quam honestatem = que l'homme est fait uniquement pour la vertu || actum est eo die nihil, nox diremit = ce jour-là rien ne fut conclus, la nuit interrompit les comices || ab Chrysippo nihil magnum nec magnificum desideravi = je n'allais pas m'attendre de la part de Crysippe de grand et magnifique || clamantibus tribunis nihil introrsus roboris ac virium esse || amor tantus est ut nihil supra possit = affection est si grande que rien ne la peut dépasser || an aliis licet in meo metu sibi nihil timere? = ou peut-être est-il licite pour d'autres de ne rien craindre pour soi, tandis que je vis dans la peur ? || volitat, furit, nihil habet certi || a Syracusanis prorsus nihil adiumenti … expectabam = je ne m'attendais vraiment pas aucune aide par les Syracusains || an potest quicquam esse suavius quam nihil dolere? = Peut-il y avoir quelque chose de plus doux que de n'éprouver aucune douleur ? || at nihil tunc temporis amplius quam flere poteram || aliud nihil habeo quod ex iis a te verbis significari putem = il me semble pas qu'avec ces mots tu veuilles me faire comprendre une autre chose || voltu … adeo modesto, adeo venusto ut nil supra || appareret uter esset insidiator uter nihil cogitaret mali = il aurait été évident qui entre les deux fut l'auteur de l'attentat, qui au contraire n'avait aucune mauvaise intention || Caesar, ut opinor, ex uncia, etsi nihil adhuc || at enim nihil est nisi dum calet hoc agitur || Antonius in verbis eligendis nihil non ad rationem dirigebat = Antoine dans le choix des mots ne suivait que les règles || capta urbe nihil fit reliqui victis || altius his nihil est; haec sunt fastigia mundi = il n'y a rien de plus haut de celle (les étoiles) ; elles sont le couronnement de l'univers || e moribus soceri nihil aeque ac libertatem hausit || ad virtutis autem summam accedere nihil potest = mais à l'ensemble des vertus on ne peut rien rajouter || ad arbitrium hoc animo adimus ut neque nihil consequamur = nous nous présentons à l'arbitrage avec l'intention d'obtenir quelque chose || quâ pecude (= quâ sue) nihil genuit natura fecundius = la nature n'a rien produit de plus fécond que cet animal (= ce porc) || anule inquo censendum nil nisi dantis amor = bague, pour laquelle il ne faut pas évaluer autre que l'amour de celui qui le donne || aliquid magni nihil, pluris, minimi, plurimi facio = estimer quelque chose beaucoup, pas du tout, davantage, très peu, au plus haut point || avaritia nihil pensi neque sancti habere || antiquitas nihil prius mirata quam Hesperidum hortos = les anciens n'ont admiré rien de plus que les jardins des Hespérides || ad hanc notionem nihil video quod potius accommodem, quam … = de cette notion je ne vois pas une meilleure conclusion que … || adice quod nihil honeste fit nisi cui totus animus incubuit atque adfuit = ajoute qu'aucune action peut être noble, exceptée celle à laquelle l'âme a participé totalement || adsentior Platoni nihil tam facile in animos influere quam = je conviens avec Platon que rien pénètre aussi facilement dans les esprits que … || Atheniensibus exhaustis praeter arma et navis (= naves) nihil erat super || o hominem nequam! magis proprie nihil possum dicere || antiqua sapientia nihil aliud quam facienda ac vitanda praecepit = l'ancienne sagesse n'apprenait rien d'autre que ce qu'on doit faire et ce qu'on doit éviter || Athenienses nihil nisi populi scitis ac decretis agebant || ceteri senes cum rem publicam defendebant, nihil agebant ? = les autres vieillards, en défendant l'État, ne faisaient-ils donc rien ? || audivimus nihil aliud nisi civitatum gemitus ploratus || gallos sic adsidue canere coepisse, ut nihil intermitterent = les coqs s'étaient mis à chanter avec une persistance telle qu'ils ne s'interrompaient pas un instant || ea quae sunt praeposita referuntur … ad finem, sed ad eius vim naturamque nihil pertinent || castum esse decet poetam ipsum, versiculos nihil necesse est || animus erit sollicitus ut nihil possit de officiis legationis attendere = je serai tout agité dans mon esprit, tant qu'il me sera pas complètement permis de m'occuper des devoirs concernant (ma) mission || breviter peroratum esse potuit nihil me … cur … vos paeniteret commisisse || aetates vestrae nihil aut non fere multum differunt = pour ce qui concerne l'âge vous êtes de la même année ou presque || Alexander vesanus et qui nihil animo nisi grande conciperet = Alexandre, ce fou qui n'arrivait pas concevoir rien d'autre que sa grandeur || age, quaeso, tu nihil in magno doctus reprehendis Homero? = allons, de grâce, toi avec ta doctrine, tu n'as pas quelque chose à critiquer du grand Homère ? || auri navem evertat gubernator an paleae nihil interest || aliquis (decessit) protinus infans cui nihil amplius contigit quam prospicere vitam = quelqu'un (mourut) encore enfant, à qui ne revint pas plus que d'apercevoir la vie || qua in re nihil aliud adsequeris, nisi ut audacia tua cognoscatur et impudentia = tu n'y gagneras rien que d'avoir fait connaître ton audace et ton effronterie || animal inquantum habet talem formam quae est anima nihil prohibet habere aliquem motum naturalem = l'animal en tant qu’ayant cette forme qui est l’âme ne trouve pas d’obstacle à avoir un mouvement naturel || agro bene culto nihil optest esse nec usu uberius nec specie ornatius = rien ne peut être plus rentable et plus beau à voir qu'un champ bien cultivé || animadvertit Caesar unos Sequanos nihil earum rerum facere quas ceteri facerent = César remarqua que les Séquanes seuls ne faisaient rien de ce que les autres faisaient || angebatur ferox Tullia nihil materiae in viro neque ad cupiditatem neque ad audaciam esse = la fière Tullia souffrait à l'idée que chez son mari il n'y avait rien pour stimuler l'ambition et l'audace || addi potest, nihil esse quod ad se rem ullam tam illiciat et tam attrahat, quam ad amicitiam similitudo = on peut rajouter qu'il n'y a rien qui allèche et attire vers soi quelque chose, tant que la ressemblance de l'amitié || a quibus versuras tantarum pecuniarum factas esse dicunt? a Gallis? nihil minus, a quibus igitur? = par qui ils prétendent que des prêts d'aussi gros montants ont étés distribués? Par les Gaulois? Mais penses-tu? Et alors par qui? || ad nos quidem nihil pertinebit posterorum sermo; tamen etiam non sentientes colet ac frequentabit = les discours des descendants ne nous concerneront pas, il est vrai ; malgré cela ils nous rendront honneur et parleront souvent de nous même si nous le saurons pas || adeo ut quidam annales velut funesti nihil praeter nomina consulum suggerant = tant que certains annales, puisqu'il ne furent que des listes de morts, ne rapportaient que les noms des consuls || vos autem hortor, ut ita virtutem locetis ea excepta, nihil amicitia praestabilius putetis || qua quidem haud scio an, excepta sapientia, nihil melius homini sit a dis immortalibus datum Parcourir le dictionnaireA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |