Dictionnaire Latin-Françaisnŏto
[nŏto], nŏtas, notavi, nŏtāre, notatum verbe transitif I conjugaison Voir la déclinaison de ce mot 1 noter, marquer 2 écrire, sténographier 3 noter, enregistrer 4 (du censeur ou d'une autorité) censurer, flétrir avec un blâme 5 (au figuré) blâmer, réprimander, critiquer 6 indiquer, choisir, désigner 7 observer, considérer permalink
Locutions, expressions et exemplesaliquem ignominia noto = noter quelqu'un d'infamie, taxer quelqu'un d'infamie || carbone noto || creta notare || alicuius improbitatem noto = marquer la méchanceté de quelqu'un || censor C. Ateium notavit || voces sensusque noto || tabellam sanguine noto = marquer une tablette avec du sang, || animos aevumque notabis praecipue = j'observais surtout le caractère et l'âge || aliquem censores furti nomine notaverunt = les censeurs ont infligé leur blâme à quelqu'un pour vol || aliquid censoria quadam virgula noto = marquer quelque chose d'un trait en quelqu'un sorte censorial (réprobateur) || o diem … laetum notandumque mihi candidissimo calculo! || Appius censor C. Aterium notavit quod ementitum auspicia subscriberet = le censeur Appius couvrit d'infamie G. Aterium en l'accusant d'avoir pris les augures sans en avoir le droit || alios poena alios ignominia notavit plures admonitione = à certains infligea une punition, à d'autre une marque Parcourir le dictionnaireA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |